Just a little glimpse of me

Followers

Monday, July 31, 2017

TOKYO GIRLS' STYLE - water lily -suiren- lyrics + translation

REQUESTED BY: joseph_a_f

TOKYO GIRLS' STYLE - water lily -suiren-

Hinata de warau ano himawari mitai na kimi no
Hikari wo kanjite michibikareru you ni
Kataku tozashita kokoro mo only when I meet with you
Sukoshi zutsu hodoketeku yo

Hisoka na minamo ni omoi ukabe tadayou
Shiroi tsubomi love song utau toki
Kimi dake da yo sunao ni nareru no
Only when I meet with you bloomin' hiraku no

Dare mo mita koto no nai kimi to watashi no
pure white mune no oku ni saku hanabira
Ano taiyou no dance to kimi no melody wo ima abite
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

Kagerou yurasu kurai no takai netsu de itsumo
Subete wo tokasu you ni terashite kureru kara
Haru ni nagashita namida mo only when you shine on me
Yasashiku iete yuku yo

Tsumetai mizu no naka kara natsu wo miagete
Shiroi tsubasa to odoru toki
Kimi to dake da yo tori ni nareru no
Only when you shine on me bloomin' hiraku no

Zutto kimochi himeteta kimi to watashi no
pure light sotto iromeku hanabira
Shiokaze no rhythm ni owaranai music yakitsukete
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

daydream douka mada samenaide
Nee sunset mou sukoshi dake matte
Kore de owari nante haya sugiru kara
Kore kara hajimaru no water lily no tale

Dare mo mita koto no nai kimi to watashi no
pure white mune no oku ni saku hanabira
Ano taiyou no dance to kimi no melody wo ima abite
Hiraite yuku no
Hiraite yuku no

don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
Hiraite yuku no
don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
Hiraite yuku no

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

That flower beside you is smiling at you
It feels that you shed light
Your heart is so hard only when I meet with you
Let me unwind gradually

It floats on a secret water surface
A white bud sings a love song at that time
Just only you, who is honest
Only when I meet with you bloomin' shining

You and I have never seen anyone else
pure white petals is blooming at the back of your chest
Grab your melody now and dance under the sun
Can we open it?
Can we open it?

Shake it off when you're always high
cause everything will melt and shine
The tears you shed on me only when you shine on me
I will heal it with care

I'm looking up at summer from this cold water
That time I saw you dance with white wings
Can I be alone with you?
Only when you shine on me bloomin' shining

You and I always have these feelings
pure light softly colors the petals
In the sea breeze, there's rhythm
Let's burn it on and don't stop the music
Can we open it?
Can we open it?

Still I don't want to wake up daydream
Hey the sunset, I want to wait a little bit
Cause it's too early to have this
From now on it's the start of water lily' tale

You and I have never seen anyone else
pure white petals is blooming at the back of your chest
Grab your melody now and dance under the sun
Can we open it?
Can we open it?

don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
It's opening
don't stop me now for a while' til sun-sun shine sun shine
don't stop me now for a while' til sun shine
It's opening

Sunday, July 30, 2017

Shimizu Shota - LAST SUMMER (V.I.P. Ver. feat.Rueed) lyrics + translation

Shimizu Shota - LAST SUMMER (V.I.P. Ver. feat.Rueed)

(Shota)
Kimi to sugosu saigo no natsu
Sore wa boku nitotte saikou no hazu no
Yume ni made mita RONGU BAKEESHON
Futarikkiri (Yeah)
Agaru ne TENSHON So good
Itsu datte tonari ni kimi
Dakara kimi ni ki ni kakete hoshikute
Karamawari dakedo ii jan
Kimi datte sore tanoshin den jan
Oh Danger da ne kono keikou
HAME hazushi sugi chuui no keikoku
Dakedo ichi ichi ki ni shite rannai yo
Jikan ga tannai yo
Baby girl no subete ga kagayaite mieru
Mizushibuki ga kakatte warau
Kimi no sugata ni boku
Mou modorenai hodo fukai koi no koto
Hajimete shitta yo

Subete no omoide ga mune no naka de
Kimi wo miteru Last Summer
tte koto shitteru Last Summer
Saigo made ienai mama
Sore de ii kara Last Summer
Kimi wa inai kara

(RUEED)
Kimi to sugosu saigo no natsu to wa kizukazu tadatada kimi wo matsu
Kinou katta kiiroi AROHASHATSU haotte chikoku no kimi ni aisatsu
'N ja doko he ikou ka? shiroi BIICHI no umi sore ka mata wa minami no kuni
Mi nuh wanna let yu go now tsunaida te to te hanasanai hana wa karasanai
Okiniiri no kyoku nagareru kaiwa to tagai no omoi kasaneru
Fuzaketa kimi ga matamata nitenai ore no soburi wo maneru
Soko de yousha naku sugiteku jikan ni kizukya hari ga sasu go jihan ni
Negae do negae do toki wa tomaru koto naku sora ORENJI ni somaru

(Shota)
Subete no omoide ga mune no naka de
Kimi wo miteru Last Summer
tte koto shitteru Last Summer
Saigo made ienai mama
Sore de ii kara Last Summer
Kimi wa inai kara

(RUEED)
Suzushii kaze ga fukinukeru machi soko de surechigau ore no dachi
Miagerya manten no hoshi-tachi kimi ga yubisasu "ikou yo ACCHI"
Kimi to aruku mugamuchuu de marude futari de yuuei suru uchuu de
Today wa uso ja nai'n da true day demo kizuita toki ni wa mou too late

(Shota)
Saigo no natsu ni kimi to asobazu koi no hanabi
Koi no hajimari kimi to hanarebanare natsu no owari
Saigo no natsu ni kimi to asobazu koi no hanabi
Koi no hajimari kimi to hanarebanare natsu no owari

Subete no omoide ga mune no naka de
Kimi wo miteru Last Summer
tte koto shitteru Last Summer
Saigo made ienai mama
Sore de ii kara Last Summer
Kimi wa inai kara

Subete no omoide ga mune no naka de
Kimi wo miteru Last Summer
tte koto shitteru Last Summer
Saigo made ienai mama
Sore de ii kara Last Summer
Kimi wa inai kara

TRANSLATION

(Shota)
I spent my last summer with you
That would be the best for me
I saw a dream, it's my LONG VACATION
with the two of us (Yeah)
I'll raise this TENSION So good
You're always by my side
so I want to care of you more
It's not moving, but it's alright
I know you are having fun
Oh Danger, this is the trend
Be attentive and be aware of it
but I won't mind it at all
I don't have enough time
Baby Girl it's sparkling everything
with your smile splashing on it
I am your shape
I knew it for the first time
that my I can't go back to my deepest
love I have

All of our memories is in my heart
I'm watching you, my Last Summer
I know that it will be the Last Summer
until I leave
cause it's alright Last Sumer
cause you're not here anymore

(RUEED)
I didn't notice the last summer I had with you,
but I keep on searching and waiting for you
I bought a yellow ALOHA SHIRT yesterday, so I greeted you late
Let's go where? White BEACH or South Country
Mi nuh wanna let yu go now Hand in Hand I won't let go like flowers
that are tied away nor doesn't wither
Listening to our favorite songs, having conversations or
overlapping each other thoughts
I messed up, you're not here anymore, I just make some imitations of you
I'm not aware that it's already 5:30
I'm hoping hoping that time will stop and the sky will be color ORANGE

All of our memories is in my heart
I'm watching you, my Last Summer
I know that it will be the Last Summer
until I leave
cause it's alright Last Sumer
cause you're not here anymore

(RUEED)
I want to make a distinction, the city over there has cool winds
"Let's go" I want to see the stars full of you
I want to with you just like in my dream, the two of us swimming
together in the universe
Today it's not a lie true day but when you noticed, it's too late

(Shota)
My last summer with you has fireworks of love
It's the beginning of love, I'm away from you, my last summer
My last summer with you has fireworks of love
It's the beginning of love, I'm away from you, my last summer

All of our memories is in my heart
I'm watching you, my Last Summer
I know that it will be the Last Summer
until I leave
cause it's alright Last Sumer
cause you're not here anymore

All of our memories is in my heart
I'm watching you, my Last Summer
I know that it will be the Last Summer
until I leave
cause it's alright Last Sumer
cause you're not here anymore

Shimizu Shota - MUSIC feat. BOY-KEN lyrics + translation

Shimizu Shota - MUSIC feat. BOY-KEN

(VERSE1)
Mou kanashimi no fuchi de tachiagarenai
So sonna toki mo shinpainai soba ni aru yo
Mimi wo sumasete oto wo kiite

Dore dake no toki ga nagarete mo I Know
Iroasenai kotoba kienai yo
Kokoro katamukete oto ni mukete Can U Feel This Song?

(HOOK)
Kanashii toki ureshii toki
Itsumo soba de sasaeteru
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Shintai yurase oto no naru hou he
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Kokoro no mama kimochi ii hou he

(RAP)
Nantonaku UMA kui ka nai toki demo
Donna ni mogaite mo dame na toki demo
Yami no naka hikari ga mienakute mo
Mayoi michi deguchi ga mienakute mo
Kono BIITO ni nokkatte kou
NEGATIBU VIBES kechirashite kou
RIDIMU to kasanari takanaru kodou
Kono oto to tomoni dokomademo

(HOOK)
Kanashii toki ureshii toki
Itsumo soba de sasaeteru
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Shintai yurase oto no naru hou he
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Kokoro no mama kimochi ii hou he

(BRIDGE)
Ima kono utagoe ga mirai ni tsunagaru yo
Dareka ga kiite iru

(RAP)
Me ni wa mienai chikara wo kanji
Atsui BIITO ni karada wo yurashi
Amai MERODI HAATO iyashi
TAFU na MESSEEJI yarare makuri
Tamashii yusaburu MUSIC
Honnou yobisamasu MUSIC
Donna toki demo MUSIC
Itsu itsu datte MUSIC

(HOOK)
Kanashii toki ureshii toki
Itsumo soba de sasaeteru
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Shintai yurase oto no naru hou he
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Kokoro no mama kimochi ii hou he

(HOOK)
Kanashii toki ureshii toki
Itsumo soba de sasaeteru
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Shintai yurase oto no naru hou he
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Kokoro no mama kimochiii hou he

(RAP)
Sono te wo agete sayuu ni futte
Genki wo dashite koe hariagete
Hitori nokorazu egao ni natte
Ore-tachi no uta de NORI makure
Nani ga nan demo yappa MUSIC
Nakute wa naranai yappa MUSIC
Donna toki demo yappa MUSIC
Itsu itsu datte yappa MUSIC

(HOOK)
Kanashii toki ureshii toki
Itsumo soba de sasaeteru
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Shintai yurase oto no naru hou he
Sore ga MUSIC mina muchuu ni
Kokoro no mama kimochi ii hou he

(BRIDGE)
Ima kono utagoe ga mirai ni tsunagaru yo
Dareka ga kiite iru

TRANSLATION

(VERSE1)
I still can't stand in these depths of sorrows
But I won't get worry if you're by my side
The sounds are making through yours ears, just listen to it

No matter how many times it flows I Know
the words will not disappears and fade away
Your heart is in pitch with this sound Can U Feel This Song?

(HOOK)
In sadness, In happiness
I'll always be by your side
That MUSIC is making everyone go crazy
That rocking sounds makes a person dance
That MUSIC is making everyone go crazy
Just your gentle heart makes a person so good

(RAP)
My hair is not like a HORSE
I maybe stupid but I'm struggling for many times
I know that I can see light in darkness
I can't see the road
This BEAT will guide me
NEGATIVE VIBES is present
I'll just RIDE to it and continue hoping
that this sound will make us united wherever you are

(HOOK)
In sadness, In happiness
I'll always be by your side
That MUSIC is making everyone go crazy
That rocking sounds makes a person dance
That MUSIC is making everyone go crazy
Just your gentle heart makes a person so good

(BRIDGE)
This song and my voice will lead you to the future
Someone is listening to me here

(RAP)
You can see it or not
This BEAT will make you hot
Even your HEART can't resist it,
this sweet MELODY
Make your own and tap your MESSAGE
A spirit is within MUSIC
Passion will be awaken with MUSIC
No matter how many times, this MUSIC
will be forever, this MUSIC

(HOOK)
In sadness, In happiness
I'll always be by your side
That MUSIC is making everyone go crazy
That rocking sounds makes a person dance
That MUSIC is making everyone go crazy
Just your gentle heart makes a person so good

(HOOK)
In sadness, In happiness
I'll always be by your side
That MUSIC is making everyone go crazy
That rocking sounds makes a person dance
That MUSIC is making everyone go crazy
Just your gentle heart makes a person so good

(RAP)
Stand Up and Feel my hand
My voice will make you calm
Even though I'm alone, I can smile
Let's make it our song
What else? this MUSIC
Nothing else this MUSIC
No matter how many times, this MUSIC
will be forever, this MUSIC

(HOOK)
In sadness, In happiness
I'll always be by your side
That MUSIC is making everyone go crazy
That rocking sounds makes a person dance
That MUSIC is making everyone go crazy
Just your gentle heart makes a person so good

(BRIDGE)
This song and my voice will lead you to the future
Someone is listening to me here

GReeeeN - Te to te to tentoten with whiteeeen lyrics + translation

GReeeeN - Te to te to tentoten with whiteeeen

WOW,,, I WANNA,,, HOW? THIS FEELING

Aa zenzen kyou mo nemurenakute
Itsunomanika kimi omoidashite
Mou sanzan da ne dou natte'n ka ne?
Konna koto ni natte'n no baretara make

Itsumo kimi no mae tsuyogatte
Nanimo ki ni shitenai furi shite
Hontou no boku wa kimi no koto
Hitorijime shite itai mitai desu

Nee te to te wo tsunageru kyori mo
Honno wazuka dake sono kyori mo
Koware sou na ima kowakute chikadzuke sou ni nai kedo
Hontou no kimochi ga ieta nara
Kimi no koto ga daisuki da toka
Sonna "itsuka" wa itsu kuru no ano hi kara kyou mo

WOW,,, I WANNA,,, HOW? THIS FEELING

Kaerimichi mitsuketa kimi
Yuuyake no naka mae aruiteta
Isogeba todoku demo ikenai boku
Kidzukarenai you ashidome you

Mata sou yatte uchi ni kaeru'n da
Soshitara kyou mo nemurenai'n da
Mou nandakanda itterannai na
Kimochi wa mashite iku bakari da

Nee te to te wo tsunageru kyori wa
Honno wazuka dake sono kyori wa
Mata kyou mo hontou tookute usotsuki na boku ga karamawari
Hontou no kimochi ienai mama
Kimi no koto ga daisuki na mama
Sonna "kitto" dou ka onegai ano hi kara kyou mo

Yuruginai jishin hoshii boku jishin
Itsumo yarareteru kokoro konamijin
Ienai hibi ni mashiteku ishiki
Kimi igai ni denai hitomishiri
Aa itsuka "ORENJI" ga utatteta
Ai nanka koi nanka mitai ni sa
Konna kimochi no ippou tsuukou
Chijimareba ii na to yoshi kimeruzo!

Itsumademo konomama ja itsuka dareka no kimi ni naru
Kangaete miru dake de taerare sou ni nai ya
Dame da!!!!

Nee te to te wo tsunageru kyori ni
Honno wazuka dake sono kyori ni
Itsumo kimi ga iru koto wo hontou wa shitteru kedo
Watashi dake ga sou datta nara
Sonna koto bakari omottara
Koerarenai aa kono kyori wo douka tobikoete

Ato sukoshi no kyori wo koete ikeru yuuki wa doko
Worry to don't worry wo kurikaeshi kyou ga mata hajimaru
Sukoshi no kyori wo koete yukeru yuuki wa doko

URUTORA MIRAKURU yuuki chikara wo kudasai!!!!

Nee te to te wo tsunageru kyori de
Honno wazuka dake sono kyori de
Itsumo tonari ni itakute nara ima no bokura he Bye Bye
Chikatta sono sanbyou mae ni
Mukashi no bokura wo oiteku yo
"Itsuka" ja zettai iya nanda
"Ano ne jitsu wa sa,,, boku wa! (watashi wa!) kimi no koto ga,,,!"

WOW,,, WE WANNA,,, HOW? THIS FEELING

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

WOW,,, I WANNA,,, HOW? THIS FEELING

Oh I can't sleep today
All of a sudden, I thought of you
What's left if its scattered now?
If that's the case, I might lose it

You must always be strong when I'm in front of you
Don't mind anything my friend
The truth is, I'm yours
It seems that I want your everthing

Hey, with that distance let's connect Hand in Hand
Just a short distance from that distance
Just I'm afraid, I'm afraid now that I won't get close to you
If only true feelings can be said
I like you
from that day on until today

WOW,,, I WANNA,,, HOW? THIS FEELING

I've seen you
I'm walking under the sunset
You are in a rush to reach me but I can't go
You didn't notice it but I've stopped

I'm also doing fine, I'm going home
And so I can't sleep today as well
I can't say anything anymore
I'm a fool, my feelings are piling up

Hey, with that distance let's connect Hand in Hand
Just a short distance
The truth is I'm so faraway today, I want to make a detour
and be your servant
The truth is I can't convey my feelings
Just I love you
From today on, I wish I won't be hesitated to say it to you

I'm enduring myself, I want courage
My heart is alway a dust
I can't say it, my morals keeps on increasing everyday
No one knows, I didn't share anything except you
Ah someday I can sing this song to you "ORANGE"
Love is like Love is something
One step like this feeling
It's only me who can decide if I'll fall back!

I hope that my forever will be you someday
I just can't bear it while thinking of it
So useless!!!

Hey, with that distance let's connect Hand in Hand
Just a short distance from that distance
I just know that you're always there
If only it would be me
If only you could think of me
I can't go beyond this distance

Where is my courage to go beyond a little with this distance?
Worry to don't worry It all starts again today
Where is my courage to go beyond a little with this distance?

Let me have an ULTRA MIRACLE courage, Please!!!!!!!!

Hey with this distance, let's connect HAND in HAND
Just a short distance from that distance
If only we can be next to each other if we said BYE BYE
Just three seconds before I swore
Just let us go back to old days
"Someday" it's absolutely of no use
"Hey, I (I)! if it's you"

WOW,,, WE WANNA,,, HOW? THIS FEELING

Luce Twinkle Wink - Koiiro Shikou Kairo lyrics + translation

REQUESTED BY: Nena

Luce Twinkle Wink - Koiiro Shikou Kairo

Wakannaai! Kimi no kimochi ga
Dare ni demo yasashi sugiru yo ne
Nanigenakute demo bukiyou de
Komatta fuu ni warau kara
“Toraburu” chuui keihou!!
Mondai! : Ima no watashi wa kimi no doko ni furete mitaideshou?
Kidzuitenai furi? Naraba kou da!
Koi no kyoukasho wa yukue fumei

(Kakugo) tsugi no (kime) itte wa (te ne) otona bucchatte
(Don't touch me!) Betsu ni (hate you!) Ii yo nante iu kedo

Nee anata dake no mono ni natte mitai
Kiken na shikou kairo
Kore dake wa tsutaetai
Hoshi ga nan hyaku kaiten shita to shite mo
Kimi ga daisuki da!!

Wakannaai… ai tte kotoba wa
Sora mitai ooki sugiru kedo
Aitai nda yo fuan nanda yo
Mune no oku ga gyutto naru
Sonna kibun nanda yo!

(Ima da!) Yuujuu (itte!) Fudan wa (saa!) Dai kiraaaai! Dakedo
Nayamu (shock you?!) Kimi mo honto wa suki na no!

Nee watashi dake no hito ni natte hoshii
Wagamama shikou kairo
"Kimi dake wo miteru"
Itsuka sonna yasashii sasayaki de kuchibiru fusaide
Hitomi tojitara…
Koyoi mo yozora wa mousou darake!

Kawaii onna no ko ni naritakutte ganbatterunda yo
Suhada mo (hoppe mo) kokoro mo (sukiru mo) mainichi migaite

Itsuka watashi dake gyutto shite hoshii
Shooto shichau yo shikou kairo
-Kimi dake no burinsesu ni…-
Hisokana yume wa mou bakuhatsu sunzen ?
Kimi ga daisuki da!

Futari dattara hora ? donna fushigi demo nichijou de
Karamatte koronde warai aeru hibi ga tsudzukeba ii na

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I don't know! your feelings
You are so kind to anyone
You're a bit awkward
I will just laugh if I'm troubled
"Trouble" caution warning!!
Problem! I wonder if I can try touching you today just like a dog?
Don't you realize it? Here it is!
My textbook of love is missing

(Prepare) next (you) your (one hand) a daughter
(Don't touch me!) I don't (hate you!) just I wanting to say

Hey I only want your things
Your thoughts are on circuit
I only want to tell this to you
Even if the stars revolves a hundreds of times
I love you!!

I don't know.. the words of love
Just it's too big like a sky
I want to see you, I'm worried
my chest hurts
I can feel all of it!!

(Now) Congratulations (Say!) It's real (Go) Just I'm a large killer
Suffer (shock you?!) You really like it, don't you!

Hey, I want to be your only one
My thoughts are on circuit
"I'm only watching you"
Someday I will fill your lips with my gentle whispers
also with my eyes...
The sky' tonight is full of delusions!

I'm trying to be an adult and a good girl
Bare skin (my cheeks too) my heart (skills) is beling polish everday

Someday I want to hold you tight
Your thoughts will be short circuited by me
Just I'm only your princess
Are your secret dreams is on verge of explosion?
I love you!

Are just the two of us? It's a mystery everyday
I hope the tangled days and my falls will make you laugh...

Thursday, July 20, 2017

Shimizu Shota - Fly album lyrics + translations

Cause I'm too lazy to post each lyrics here..... You can check the lyrics on my other blog.

credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

01 Sorry Not Sorry
02 FLY
03 My Boo
04 Drippin' feat. IO, YOUNG JUJU
05 Yume ga samenai youni
06 Interlude -yume no tsudzuki-
07 Because of you
08 milk tea
09 Itsumo Blue
10 Fire
11 speechless
12 Tokyo



Tuesday, July 11, 2017

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ lyrics + translation

REQUESTED BY: fivenuckles2

m.o.v.e - raimei ~Out of Kontrol~ thunder

Tesaguri sagasu utsukushii yami no naka kimi no koe wo
Mugon no machi de kasuka ni sono sakebi wo kiita
Unmei wa guuzen ni
Tenmei wa hitsuzen ni
I know I only got your love
Sugu ni KISU shitai
Anata wo kanjitai
Haritsume sugita TENSHON ga Break

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Terasu negai mezashitara lu-la-la hitomi tojite toberu
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
Itai kurai dareka wo lu-la-la tsuyoku omoeru nara

Sashinoberu yubi ato sukoshi todokazu ni kuchibiru kamu
Kanjou wa naze mitsumeru dake de zenbu tsutawaru
Raiun ga sora hashiri
Ride on my Kamikaze wind
Even if that's too fast to love
Fureta shunkan ni
Bouhatsu suru kamo shiren
Oikomareteku honnou ga Scream

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeta
Hade ni girari saite
Futari kiri nara
Chitte yuke sou na ai In the middle of the night

Konomama de zutto kono mama de
Futari dake ni mieteru keshiki wo tada oikakete
Konomama de zutto kono mama de
Futari out of kontrol utsukushiku kowashite

Here I come raimei
Kaze wo yabutte
Yukeru nara genkai he
Kimi ga kikoeru
Tada hitotsu kono ai de
Itoshii SHIRUETTO
Kono ai de mamoritai In the middle of the night

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I heard your beautiful voice and searching for it in this darkness
I vaguely heard the cries from the city
It is fate
Ideas is necessarily
I know I only got your love
I want to kiss you now
I want to feel you
I will Break this extreme TENSION

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If you aim for the light lu-la-la You can fly
Look at the flash upon the cloud, look at the sky, wait for the sound
If your in pain lu-la-la just think of someone to protect you

Your fingering of your fingers, your lips biting, I can't reach a bit
I can convey all my feelings just by looking at you
Thunderclouds runs in the sky
Ride on my wind wind
Even if that's too fast to love
A moment to touch you
It maybe seen
Just Scream like your being chase
Your gilet is swaying
If only the two of us
with this love In the middle of the night

Forever be what you are, what you are
Only the two of us can see and chase that scenery
Forever be what you are, what you are
The two of us out of kontrol, let's break it beautifully

Here I come thunder
I'll break into the wind
You can exceed your limit
Let me hear you
Just you are my ony one love
My dear SILHOUETTE
I want to protect this love In the middle of the night

Wednesday, July 5, 2017

The Hoopers - Gambling Love lyrics + translation

REQUESTED BY: Momo

The Hoopers - Gambling Love

Iki wo nomikomu hodo ni asereba sore wa Wait Wait Wait Tonight
Nanimo mienai kurai muchuu de sore mo Stay Stay Stay Tonight
Yes mo No mo toorisuginaide motto Bet Bet Bet Tonight
Kooritsuita jikan wo yabureba yatto Call Call Call Tonight

Nani wo kakeru? Donna yoru mo GIRI GIRI no Spicy Sweet Gamble
Hadaka no mama modorenai sore nara negai wa hitotsu daro

Tu tu tu... subete wo sasageru Ah tada sore dake
Tu tu tu... koi no RUURU wa Ah sore dake de ii sa

Soraseta hitomi de musekaereba sore wa Wait Wait Wait Tonight
Anchuumosaku na BARA no kaori sore mo Stay Stay Stay Tonight
Munasawagi ga hohoemi kakeru kara motto Bet Bet Bet Tonight
Nariyamanai kodou wo shizumete yatto Call Call Call Tonight

Tsuki no kakera hoho wo kasumeta itazura na Crazy Cool Gamble
Juuji kitte mo imi no nai deai ga niai no futari daro

Tu tu tu... hoshikuzu-tachi ga Ah koboreta nara
Tu tu tu... koi no tsudzuki wa Ah sore kara de ii sa

Mou sukoshi mou sukoshi tsume ga kakaru kurai
Kikkake no Vermouth de somereba HAATO mo kimaru daro

Tu tu tu... subete wo sasageru Ah tada sore dake
Tu tu tu... koi no RUURU wa Ah sore dake de ii
Tu tu tu... hoshikuzu-tachi ga Ah ima koboreta
Tu tu tu... koi no tsudzuki wa Ah saigo no KAADO de

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Just your breath, it's sweet enough Wait Wait Wait Tonight
If I didn't see you, it makes me crazy Stay Stay Stay Tonight
Yes or No, just don't make a pass Bet Bet Bet Tonight
I'll break and freeze this time so I can Call Call Call Tonight

What are you betting on? No matter what side is, it's Spicy Sweet Gamble
I just only wish one, be blatant if I can't go back

Tu tu tu... I give my everything Ah just as it is
Tu tu tu... Only this rule of love Ah just only that is enough

If you repelled me with your eyes I'll just Wait Wait Wait Tonight
The scent of your dark roses Stay Stay Stay Tonight
Your smile makes me smile more I'll Bet Bet Bet Tonight
I will not stop beating and Call Call Call Tonight

The moon caresses your cheeks, it's so mischievous so Crazy Cool Gamble
There's no meaningless encounters, we just crossed each other

Tu tu tu... let stardust go Ah only that
Tu tu tu... I want to continue this love Ah from here on

Just a little bit scratch here
I'll dye it with Vermourth, also my HEART

Tu tu tu... I give my everything Ah just as it is
Tu tu tu... Only this rule of love Ah just only that is enough
Tu tu tu... let stardust go Ah only that
Tu tu tu... I want to continue this love Ah this is my last CARD

Saturday, July 1, 2017

MONKICHI - Moshimo guuzen surechigatte mo lyrics + translation


Moshimo guuzen surechigatte mo kimi wa boku ni kidzuku kana?
Kimi ga boku wo omoidashite mo ima wa ii omoide na no?

Mata natsu no owari ni futari de aruiteta michi
Kaze no nioi ga kotoshi mo fui ni hakonde kita yo
Ano hi kara hi ga tachi hibi hibi utsuriyuku machi
Ima mo onaji sora no shita dokoka de sugoshiteru kimi
Are kara sukoshi demo seichou dekitetara ii na nante
Saikin omotte iru kedo narenai ii otoko ni nante
Tanoshiku yattete kurereba ii na
Omoide no kimi wa FURIIDAMU ima mo sonomama de

Moshimo guuzen surechigatte mo kimi wa boku ni kidzuku kana?
Kimi ga boku wo omoidashite mo ima wa ii omoide na no?
Hikizutteru wake ja nai sa dakedo mune no oku ga kayui yo
Fushigi na kimochi sa dakedo ima mo daiji na awai omoide

Mioboe no aru eki natsukashii kaori keshiki
Fui ni ano hi no kioku ga mata yomigaette kita yo
Ima wa chigau dareka to narande aruiteku michi
Kimi wa ano hi kara donna fuu ni sugoshite imasu ka?
Fui ni totsuzen FURASSHU BAKKU ano hi no kioku ga senmei ni
Omoide ga kono saki PURASU na hou ni mukaitete kurereba ii na
Otagai ironna hibi wo sugoshi ironna keshiki wo mite
Mujaki na egao wa sonomama de

Moshimo genki de sugoshiteru nara sore dake de nani yori de
Dokoka de ganbatteru nara ima mo ouen shiteru yo
Hikizutteru wake ja nai sa dakedo mune no oku ga kayui yo
Fushigi na kimochi sa dakedo ima mo daiji na awai omoide

Hito wa deai ya wakare kurikaesu toki no naka de
Kakegae no nai daiji na nanika wo erareru hazu dakara

Moshimo guuzen surechigatte mo kimi wa boku ni kidzuku kana?
Kimi ga boku wo omoidashite mo ima wa ii omoide na no?
Hikizutteru wake ja nai sa dakedo mune no oku ga kayui yo
Fushigi na kimochi sa dakedo ima mo daiji na awai omoide

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

I wonder will you notice me if I didn't make a mistake?
Even if your doing fine, will you remember me now?

It's the end of summer, and the two of us keep on walking
The smell of wind will be here this year
cause the sun will be there everyday
Wherever you are, we are under the same sky
Just I wish I can go a little farther from here
Just I thought, I am a good man
I hope you are having fun there
You are my memories, for now it's FREEDOM

I wonder will you notice me if I didn't make a mistake?
Even if your doing fine, will you remember me now?
It's not dragging, it's just my heart is itchy
Although my feelings are strange now
but my pale memories are important

Whenever I saw the station, the scenery, it feels so nostalgic
That day, my memories came back again
Now, I'm walking with someone else
How are you doing now?
A sudden FLASH BACK of my vivid memories of that day
I hope my memories will be fine in the future
We spent a lot of days by watching different sceneries
and just your innocent smile is what I want

If there's something you want to do, just do it, you'll be fine
If your trying hard somewhere, I'm here to support you
It's not dragging, it's just my heart is itchy
Although my feelings are strange now
but my pale memories are important

It keeps on repeating, meeting and parting ways with people
but you'll get something important in the end, an irreplaceable one

I wonder will you notice me if I didn't make a mistake?
Even if your doing fine, will you remember me now?
It's not dragging, it's just my heart is itchy
Although my feelings are strange now
but my pale memories are important