Just a little glimpse of me

Followers

Wednesday, June 14, 2017

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance lyrics + translation

Kame to YamaP - Senaka goshi no Chance

Hyakukai no koi mo
Kimi ga inakucha unhappy
Kidzuiteta'n daze
Fui ni miseta egao
Mukashi kara issho de

Konna boku de ii kana
Fu Fu Fu Fu
Hora on your face
Neguse mo kibun ya mo
Konomama konomama ja dame...?
Yeah yeah yeah

Isso bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no nimoji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Shikuhakku kara senzai ichiguu de
Baby kono monogatari
Senaka goshi no CHANSU wa
Itsumo karamawari de

Setsumei ga dekinai
Fu Fu Fu Fu
Sou Is this love
Kidzuite inai furi?
Konomama konomama ja dame...?
yeah yeah yeah

Kitto bokura
Nankai machigattatte
Nankai demo aishite ike
Chanto iu boku wa
Chanto iu
Yappari kimi ga suki nanda
Nankai demo koushin shiyou
Saigo no waraigoe wo
Kyoukaisen wa nakute ii
Kimi to no kiseki
Tsunaide ikou
Deai kara tsudzuita happiness

Up & Down migi hidari ni
Ketsudan hitotsu de Roll, Rolling
Demo itsu datte kono jinsei
Kimi ga ireba
It's OK!!...
Hora

Nankai na kono koi wo
Nankai demo toite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Unmei no koi negai komete

Zutto bokura
Nankai demo koi wo shite
Nankai demo aishite ikou
Chanto iu kimi ni
Chanto iu
Suki no ni moji wo kono koe de
Nankai demo koushin shiyou
Saikou no omoide wo
Genjitsu teki ja nakute ii
Kimi to no unmei
Egaite ikou
Bokura dake ni mieru happiness

Koishiyouze
Aishite ikou

TRANSLATION

If this 100th love and
you disappeared, I'd become unhappy.
I noticed that
the sudden smile you showed
is the same as in the past.

I wonder if this me is good for you.
Fu Fu Fu Fu
Hey, on your face.
Your bed hair and you being a moody person.
Isn't it okay like that?
Yeah Yeah Yeah

Soon, we'll
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The bestt memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

From being in distress to an opportunity that happens once in a lifetime.
Baby, this is our story.
The chance that's in our backs
is always working.

It can't be explained.
Fu Fu Fu Fu
That's right, is this love?
Are you pretending you didn't notice?
Isn't it okay like this?
Yeah Yeah Yeah

Surely we
have made mistakes many times.
We will love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell you.
Without a doubt, I've fallen for you.
I'll repeat it as many times as necessary.
Your last laugher,
it's okay if it doesn't have limits.
This miracle will
link us together.
The happiness that continue since we met.

Up & down. Right and left.
It was determined for once that it will roll, rolling.
But as long as
you are in my life,
everything will be OK!!
Come on.

This hard to understand love,
let's clear it up as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
A destined love is filled with wishes.

We will always
fall in love as many times as necessary.
And we'll love each other as many times as necessary.
I'll properly tell you.
I'll properly tell.
The three words of "I love you", with this voice,
I'll repeat them as many times as necessary.
The best memory,
it's okay if it isn't realistic.
My destiny with you,
I'm going to draw it.
The happiness that only we can see.

Let's fall in love.
Let's love each other. 

credits: http://lobanheridanofukushu.blogspot.com/2017/05/lyrics-kame-to-yamapi-senaka-goshi-no.html

Sunday, June 11, 2017

MONKICHI - MUSIC lyrics + translation

MONKICHI - MUSIC

Hey yo FANKII na MONKII de tsuchikatte kita
Enchousen jou de tsunagatte ima DOA wo NOKKU shita arata na tobira
Hiraku toki tsuini kita
Jibun ni nani ga dekiru ka? Nani ga dekinai ka?
Wakatte wa tsumugi kanaderu RIBAIBARU
Furikaerazu ni mae dake mite hitasura susumu dake

Anata no sono omoi wo uta ni takushite tsutaeru koto ga dekita nara
Ima demo kawaranai omoi
Nakushicha ikenai koto kurai wa wakaru kara

Marude yume no you na MYUUJIKKU wo
Hora todoke anata no moto he
Tomaranai DANSU MYUUJIKKU wo
Kanadeyou itsumademo
I want to make music
So henjou SUTAIRU kyuujitsu
Ima BARA BARA datta KYUUBIKKU wo
Kumitatete anata no moto he

Yo mazu wa TORAKKU wo MEIKINGU sekaikan IMEEJI
RIZUMU to KOODO no shinkou wo teiji
Orinasu senritsu ugomeku tei iki
Sono ue ni gokujou no MERODI MEIKINGU
Tsugini RIRIKKU shikakeru GIMIKKU
Muda naku icchokusen sugu hibiku
Imi to hibiki wo tenbin nikakete ageteku heikinchi
Anata no kurushimi yorokobi sonomama utau koto ga dekita nara
Kore ijou ureshii koto wa nai
Dakara ima seiippai no omoi wo komete

Marude yume no you na MYUUJIKKU wo
Hora todoke anata no moto he
Tomaranai DANSU MYUUJIKKU wo
Kanadeyou itsumademo
I want to make music
So henjou SUTAIRU kyuujitsu
Ima BARA BARA datta KYUUBIKKU wo
Kumitatete anata no moto he

Nanimo nai tokoro kara
make music kowashite mata tsukutte wo kurikaeshi

Marude yume no you na MYUUJIKKU wo
Hora todoke anata no moto he
Tomaranai DANSU MYUUJIKKU wo
Kanadeyou itsumademo
I want to make music
So henjou SUTAIRU kyuujitsu
Ima BARA BARA datta KYUUBIKKU wo
Kumitatete anata no moto he

Hitasura MYUUJIKKU MEIKINGU
Konomama MYUUJIKKU BUREIKINGU
Hitasura MYUUJIKKU MEIKINGU
Konomama MYUUJIKKU BUREIKINGU

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Hey yo FUNKY MONKEY I'm all grown up now
There's an extention line connecting this new DOOR, so KNOCK at the door now
And when you open it, there's light
What can I do for you? What can't be done?
I just know how to spin it, for REVIVAL
Just look ahead, don't turn back, just keep on going forward

If you were able to convey your feelings with this songs
There will be no change now
cause I know such things and I don't want to lose

Just like a dream, with this MUSIC
Look I'm reaching you
Don't stop just DANCE with this MUSIC
Let's keep on playing forever
I want to make musix
So it's holiday, let's turn it with a STYLE
which has falling apart now, this CUBIC
let me fix it for you

Yo Let's MAKE a TRACK of your feelings,
Let's have an IMAGE
Make a progress with RHYTHM and CHORD
Let this melody flow inside of you
Let's MAKE a great MELODY
Next let's put on the LYRICS, with GIMMICKS
We're in vain, let's make a revolution
Meanings, reverberations, values, let's balance it
If your in pain, in joy, then just sing
There's nothing more pleasing than being happy
So now, let's think of your greatest memories

There's nothing else
make music if you break apart, just make again

Just like a dream, with this MUSIC
Look I'm reaching you
Don't stop just DANCE with this MUSIC
Let's keep on playing forever
I want to make musix
So it's holiday, let's turn it with a STYLE
which has falling apart now, this CUBIC
let me fix it for you

Nothing but MUSIC MAKING
Just MUSIC BREAKING
Nothing but MUSIC MAKING
Just MUSIC BREAKING

MONKICHI - Ichigo ichie lyrics + translation

MONKICHI - Ichigo ichie

So deai wa hontou ichigo ichie
Soko kara mata sorezore no michi he
Aruita saki ga mata hirogatte
Mata dokoka de anata to tsunagatteku
Takusan no hito to no deai no naka
Mae yori mo sukoshi seichou shite mata
Saikai dekitara ureshii natte ima mo omoi nagara

Shinjite ireba hora kanarazu hikari wa mata kagayaku

Kono hiroi uchuu no naka de deaeta koto
Tada no guuzen ja nai sa mawari wo miwataseba
Hora subete ni imi ga atte tsunagatteku sono mirai wo
Kono saki zutto kore kara mo motto
Wakachiaetara ii na
So zutto tsudzukeba ii na

So deai wa hontou fushigi na mono
Ano toki ano basho ni ita no mo
Nanika no en ya michibiki ga
Yobiyoseta kiseki sa
Tatoeba nebou shite chikoku shitari
Densha ni ippon noriokuretari
Shitetara deaete inakatta tamashii no tsunagari

Omoeba kimochi wa hito tsunagi itsu no hi ka futatabi kasanari

Kono hiroi uchuu no naka de deaeta koto
Tada no guuzen ja nai sa mawari wo miwataseba
Hora subete ni imi ga atte tsunagatteku sono mirai wo
Kono saki zutto kore kara mo motto
Wakachiaetara ii na

Mata chikajika aetara ii na tsugini kao awaseru made wa
Tanoshiku shiawase na hibi ga otagai otozure masu you ni

Kono hiroi uchuu no naka de deaeta koto
Tada no guuzen ja nai sa mawari wo miwataseba
Hora subete ni imi ga atte tsunagatteku sono mirai wo
Kono saki zutto kore kara mo motto
Wakachiaetara ii na
So zutto tsudzukeba ii na

So zutto tsudzukeba ii na

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

So our encounter is between one and five
From there, we are again on each other's road
As I walked through, the place spreads again into me
while connecting you somewhere
With an encounter with lots of people
it grows a bit more than before
Even though I can feel it, but still I would be happy
if I can see you again

Believe me, I'm sure the light will shine once again

Where could I meet you in this broad universe?
Still it will not be a coincidence if only you just look around
Look, everything has meanings if it's connected with future
From now on, I'll always look ahead
Should I share it?
So I should keep on living forever

So our encounter is a magical one
At that time, I was at that place
Something I was on edge and guided
It's called a miracle
For instance, I woke up late
I missed the train,
If I didn't experience it, then our souls won't connect
and never had the chance to meet

If you thought of it, your feelings will overlapped again someday

Where could I meet you in this broad universe?
Still it will not be a coincidence if only you just look around
Look, everything has meanings if it's connected with future
From now on, I'll always look ahead
Should I share it?

I hope to see your face
I hope our happy days will come to us

Where could I meet you in this broad universe?
Still it will not be a coincidence if only you just look around
Look everything has meanings if it's connected with future
From now on, I'll always look ahead
Should I share it?
So I should keep on living forever
So I should keep on living forever

Sunday, June 4, 2017

Lugz&Jera - Be with You feat.JAY'ED lyrics + translation

Lugz&Jera - Be with You feat.JAY'ED

Kimi to deatta ano hi natsu no hizashi ga futari wo terashite ita
Zutto issho ni iyou ne yakusoku shite tsunagiatta te to te

Sou tsukihi kasane surechigai ya kenka mo shite kita yo ne demo
Mada iezu ni iru omoi POKETTO ni aru ENGEEJI RINGU todoketakute
(You know, I love you)

Kotoba ni sureba kantan na no ni
Kimi ni umaku ienakute afureteru kono kimochi wo ima, kokoro kara tsutaetai yo
You are so special. Kakegae no nai
Kimi ni deaete yokatta
Kore kara mo kimi to zutto aruki tsudzukete yukitai
"Be with You"

Itetsuku fuyukaze ga nigiru sono te tsumetaku saseteku
Itsuka no yakusoku ima mo kawarazu mamoritai'n da

Sou tsukihi kasane ano koro no you ni sunao ni naretara
Demo mada iezu ni iru omoi junpaku DORESU na kimi wo yakitsuketakute
(You know, I love you)

Kotoba ni sureba kantan na no ni kimi ni umaku ienakute
Afureteru kono kimochi wo ima, kokorokara tsutaetai yo
You are so special. Kakegae no nai
Kimi ni deaete yokatta ima ijou kimi no koto
Mamori tsudzukete yukitai "Be with You"

Futari de egaku Story kesshite iroasenai (Oh yeah...)
Nani ga atte mo kimi wo zutto zutto aishiteru

Kotoba ni sureba kantan na no ni kimi ni umaku ienakute
Afureteru kono kimochi wo ima, kokoro kara uketomete hoshii yo
You are so special. Kakegae no nai
Kimi to tomoni ayundeku yo
Kore kara mo kimi no koto aishi tsudzukete yuku yo
Will you "Marry me."

TRANSLATION
credits:http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

That day when I met you, the summer rays is shining upon us
As we hold our hands together, we promised that we'll always be together

That's right, I committed the same mistakes and we fought
I can't seem to convey my feelings to you but
I hope it will reach you with this ENGAGEMENT RING in my POCKET
(You know, I love you)

I know the words are easy
I want to convey these overflowing feelings I have, but I can't tell it now
From my heart, You are so special. You are irreplaceable.
I'm glad I met you
From now on, I want to continue walking with you forever.
'Be with You'

The freezing winter is making this hand I'm holding cold
Even now, I'll be protecting the promise I made and it will never change someday

If only you could be honest just like that time
There are feelings that I can't tell
as I burn a memory of you wearing a pure white dress
(You know, I love you)

I know the words are easy
I want to convey these overflowing feelings I have, but I can't tell it now
From my heart, You are so special. You are irreplaceable.
I'm glad I met you
From now on, I'll continue protecting you. 'Be with You'

I won't let our Story that we've written fade away (Oh yeah...)
No matter what happens, I love you forever forever

I know the words are easy
but I can't tell it, I want you to accept these overflowing feelings
From my heart, You are so special. You are irreplaceable.
I'll walk together with you
From now on, I'll continue walking and loving you
Will you "Marry me."

Thursday, June 1, 2017

YuiKaori - Puppy Love lyrics + translation

REQUESTED BY: Rakasha

YuiKaori - Puppy Love

hai! dokkyuun! seeno!
papii LOVE!!! pappapii LOVE!!

daiichi inshou wa maji SAIYAKU
(papii LOVE!!! pappapii LOVE!!)
tomodachi ika tte iu ka ENEMII!!
(papii LOVE!!! pappapii LOVE!!)

attatotan ni chibichibi
katte na adana nani-sama!?
ichiban nigatena TAIPU
honto arienai yo ne!? arienai!!

autabi itsumo kuchi GENKA
(papii LOVE!!! pappapii LOVE!!)
inu to saru  HABU to MANGUUSU
(papii LOVE!!! pappapii LOVE!!)

kyuu ni chinmoku nan na no
hen na kuuki masaka ne
kimi no kao ga akaku naru!!

papii LOVE!!

wake wakannai! wake wakannai!
nee KOKUHAKUsuru nante
totsuzen sugiru yo
naze doushite watashi no mune
haretsushi sou na no?

"masaka watashi mo SUKI, nano kana...
iyaiya sonna no zettai nai shii!!"

me ga KYOROKYORO kyodou KYODOKYODO

chou kinchou! hatsu toujou!
warawanai de! papii LOVE!!!

chotto machi tte yo ikinari suginai!?
kokoro no junbi hettakure mo nai!
daitai nande koo naru wake nano?
ittaizentai hai! TENPATTA
ren'ai taishou tte iu ka tomodachi?

tomodachi ttsuuka tenteki da yo ne?
autabi itsumo KENKA! KENKA!
maa un... tanoshiin dakedo

ta no hito to wa nani ka ga chigau
myou ni RIRAKKUSU dekirutte iu ka
demodemo SUKI toka sou iu no janakutemo
iya wakkannai ki ni natteru kamo
iyaiyaiyaiya zettai naisshii!!
nande konna ni hisshi ni nanno?
SUKI? KIRAI? KIRAI? SUKI?
wakkanai...

hai! dokyuun! seeno!
papii LOVE!!! pappapii LOVE!!

hatsukoi no aite wa kimi teta no
(papi LOVE!!! pappapii LOVE!!)
MODERU ka haiyuu ka ouji-sama
(papi LOVE!!! pappapii LOVE!!)

kedo doushite wakaranai
KIMI no koto ga dandan
SUKI na no ka motte kanjiru

papii LOVE!!!

wake wakannai! wake wakannai!
mou jibun no kono kimochi
rikai funouda yo
kooitsu wa koitsu wa koitsu wa koi kashira
yappari yappari hen kashira
nee dare ka oshiete

"KOKUHAKU mohan kaitou nanka 
kyoukasho doko ni mo nottenaishii!!"

konna kimochi wa hajmete dakara

aa souieba itsuka
watashi ga hekonda toki
daijoubu! daijoubu!
kantoka naru yo, to
genkikureta

wake wakannai! wake wakannai!
nee KOKUHAKUsuru nante
totsuzen sugiru yo
naze doushite watashi no mune
haretsushi sou na no?

"masaka watashi mo SUKI, nano kana...
iyaiya sonna no zettai nai shii!!"

me ga KYOROKYORO kyodou KYODOKYODO

chou kinchou! hatsu toujou!
warawanai de! papii LOVE!!!
chou kinchou! hatsu toujou!
papipapipapi! papii LOVE!!!

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Yes! Heart squeeze! Ready!
puppy LOVE!!! Pupuppy LOVE!!

My first impression of you is you're serious
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)
You're more than an enemy, not even a friend!!
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)

As soon as we met, you took the initiative
for calling me "I'm below average",
just who do you think you are?
You're not the TYPE of guy I like
You can't be serious!? right, aren't you!!!

Everytime we met, we're always on FIGHT
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)
We're like cats and dogs, a VIPER and MONGOOSE
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)

Suddenly, you became quiet, why?
There's a weird mood right now
Your face has gotten really red!!

puppy LOVE!!

I don't know! I don't know!
Hey, just your love CONFESSION
It was so sudden
Why is my heart pounding,
will it explode?

"I wonder if I'm falling for him...
no way, there's no such thing!"

My eyes are shaking

This so nerve-wracking! It's my first time!
Don't laugh! Puppy LOVE!!

Just wait a moment, it's too sudden, right?
My heart is not yet prepared!
How did we end up at this point?
What on earth? okay!?, I might have lost
You're my friend rather than a lover?

You're my enemy rather than a friend, right?
Everytime we met, we just had a FIGHT! FIGHT!
Mmm... it's fun

You're different from other people
I mean when I'm with, I feel strangely RELAX
But it's not the I like you, it's not love
I don't know but I care about you
No no no no, it's not!!!
Why are you so desperate for it?
Is this love? Hate? Hate? Love
I don't know....

Yes! Heart squeeze! Ready!
puppy LOVE!!! Pupuppy LOVE!!

I decided that who will be my first love
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)
A model, an actor or a prince
(Puppy LOVE !!! Puppu Ppy LOVE !!)

But why I don't understand it
Why I started to feel
that I like you?

puppy LOVE!!!

I don't know! I don't know!
My own feelings
I don't get it
I think this is, this is, this is love?
As expected, it's too weird
Can someone explain this to me

"The right answer to a CONFESSION, is not listed
in any textbooks"

It's my first time to feel this way...

Ah someday,
when I feel down, I'll think about it
It's gonna be alright, you said to me
I'll manage to get through somehow
I'll be fine

I don't know! I don't know!
Hey, just your love CONFESSION
It was so sudden
Why is my heart pounding,
will it explode?

"I wonder if I'm falling for him...
no way, there's no such thing!"

My eyes are shaking

This so nerve-wracking! It's my first time!
Don't laugh! Puppy LOVE!!
This so nerve-wracking! It's my first time!
Puppy Puppy Puppy! Puppy LOVE!!