Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, February 19, 2017

Superfly - Goodbye lyrics + translation

REQUESTED BY: RaLpH

Superfly - Goodbye

Zawameki wa kieru darou kokoro kara tooku
Yoake made niji no you ni tsudzuiteku michi wo hashiru toki

GUBBAI aeru to ii ne
Tada kinou no you ni
Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo
Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo

Kimi to ita jikan ga ima, kurikaeshi watashi ni toitsudzukeru

GUBBAI aiseba ii sa
Tada sore de ii no darou
Ushinau koto wo osorezu, mikaeri wo ki ni sezu, itsumo
Hito no naka de mogaki, nayami, ai ni sawaru tame ni

Tsukeppanashi no NYUUSU ga INTAACHENJI wo nagareru
Heiwa na yoru ga kiseki ni omoeru

Chijou ni umarete kita nara, kakegaenai mono wo shiru nara
Ikiru koto wa kanashikunai

Mata aeru to ii ne
Sore made no sayonara
Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo
Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

The noise in your heart
will disappear to the distant
Let's keep running on the road that
looks like a rainbow until dawn

Goodbye I hope to meet you
just like yesterday
I"ll keep waiting for you, I'll sing a song
without end forever
Without hesitations, I'll be here always
I'll leave once we meet

The time I spent with you,
it keep on repeating, I'm asking for it

Goodbye I love you
Just it's alright to be like that
Don't be afraid of losing, Do not mind looking back, always
Love people even if to struggle, to be in pain, to be love
it's for your sake

Falling NEWS is to have INTERCHANGE
It's a miracle to have a peaceful night

You know you're irreplaceable, if you are born on this earth
To live is not a sad thing

I hope to see you again
It's goodbye afterall
Without hesitations, I'll be here always
I'll leave once we meet

HITORIE - Little Cry Baby lyrics + translation

REQUESTED BY: KeenenF.

HITORIE - Little Cry Baby

Boku no umare ta sono asa wo
kimi wa matte ita no kai,
kizui te mo inai no kai
nakigoe no age kata wo oshiete yo

boku wa umare te
kimi ni mitsuke te morai tai nante
waratte, nakigoe wo sagashiteru
nante iji warui sekai nan darou na

harisakeru chokuzen no mune to ima sugu ni demo to sakebu koe
ryo no te de nigitte shimatta ima
ariawase no kotoba nante,
mou dou kangaeta tte iranai yo
boku ni wa hitsuyo mo nai hazu da yo
ikeru, toberu, kono ashi no mama

yume ga ubugoe wo ageru!
nan sen kai to sakebu tabi, kurikaesu sono inochi dake
te wo hanashi wa shinai to kime ta
kimi no nakigao no hate mo
gamushara ni oikakeru no
kono kirameki no iro e, oide yo

omoikiri suikon dan da, doku mo kusuri mo
zenbu hitsuyo datte
nantonaku shitte itan da
dare ni osowaru de mo naku sa

kimi mo sonna n darou
hajimete no kokyu wo itsu datte sagashite n darou
kizuite mo inai uchi
sekai wo tabi shite mawaru kimi ni deau deshou

yuutsu na kanjo no ame ni
oshinagasare sou ni naru made
kuchi wo kyutto musun de
koraetsuzukeru anata wo mitekita yo
sono ame ni nagashi ta namida mo,
imada kare nu utsukushii yowasa mo,
hitotsu nokora zu tsurete ikou ka

kono koe
doko made mo ike
dairokkan no muko gawa de hikaru kanjo ni furete
te wo hanase wa shi nai no da kara
kimi no nakigoe ga, boku no shinzo wo ugokashi te iru no
mo tomeru koto nado deki yashi nai yo

boku no umare ta
sono asa ni kimi no koe wo kii te
chikatta n da
kimi no umare ta kono sekai goto nomi hoshite
uta wo utaitsuzukeru koto

yume ga ubugoe wo agete
nan sen kai to sakebu boku, kurikaesu sono inochi dake
te wo hanashi wa shinai to kime ta
kimi no nakigao no hate wo
gamushara ni oikakeru yo
sono kirameki no iro e, ikeru yo

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

That morning, I was born
Did you wait for me?
Have you notice me?
Please tell me, how to make you cry

I was born
Just I don't want you to know it
I'm laughing, crying and looking for you
I guess this world is so mean

My heart is tearing apart now and I keep on shouting with
this voice
So now, I keep on grasping with my both hands
Just only words of happiness,
I don't want to think about it anymore
I don't need it anymore
I need to Go, Fly, just only with this foot

A newborn dreams was made, let's catch it!
I keep on repeating that there's life whenever
I screamed for many times
I decided that I won't let go of this hand
It's the end for you to cry
I'm chasing your recklessness
Come, with my sparkling colors

I was sucked in, poisoned and even take medicine
Just I need everything
Somehow I knew it
without no one teaching me

You are the same
You're always looking for your first breath
Without noticing it,
I will meet you whenever we travel around the world

Let go of those melancholic emotions you have
through the rain
until it will swept away
Take a chewy bite with your lips
You keep on trying hard, I saw it
you shed tears in the rain,
until it dies, your beautiful weakness
Shall I take a single one?

This voice
until it goes anywhere
I'm touching and feeling this glowing sixth sense I have
Cause I will not let go of this hand
Your crying voice, is making my heart moves,
I can't stop it, your gentleness

I was born
I heard your voice in the morning
I swore it.
I want you to drink this world, when you are born
Keep on singing songs

A newborn dreams makes us loud
I keep on repeating that there's life whenever
I cried for many times
I decided that I won't let go of this hand
It's the end for you to cry
I will follow you
I'll go with that sparkling colors you have

Goodbye Holiday - Tabidachi no hana lyrics + translation

REQUESTED BY: nlhkmc

Goodbye Holiday - Tabidachi no hana

Aa ima mo touzakaru kage
Aa kodomo no you ni oikakeru
ikutsu no keshiki oi te ki ta daro u
kimi o matte ta ano basutei mo

tabidachi no hana ga saku koro kimi no koe ga kikoeru
boku wa ima mo yume no naka
chigiregumo ni haseru omoi wa
kaze ni fukare doko e iku
osanaki koi yo sonomama

Aa sentaku shitate no kaori wa
Aa itsu made mo kimi no kaori
mune ga kurushiku te tada kurushiku te
tojikome ta tegami wa zutto dase nu mama

kimi wa ima koi wo shite iru ka
boku o omoidasu darou ka
ano koro no mama darou ka
tokyo no kyukutsu na sora
doko made mo ton de ike
osanaki koi yo sonomama

tabidachi no hana ga saku koro kimi no koe ga kikoeru
boku wa ima mo yume no naka
chigiregumo ni haseru omoi wa
kaze ni fukare doko e iku osanaki koi yo
kimi wa ima koi wo shite iru ka
boku o omoidasu darou ka
ano koro no mama darou ka
tokyo no kyukutsu na sora
doko made mo ton de ike
osanaki koi yo sonomama
osanaki koi yo kie nai de

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
I'm in love, I want to go anywhere,
with this wind and my young love
I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love
I'm in love like a child,
I don't want you to disappear

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Ah The shadow is getting away now
Ah I'm like a child chasing for it
How many sceneries do you have?
You and the bus stop is waiting for me

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
Where should I go? Where is the wind blowing?
Just as it is, it's a young love

Ah the smell of a fresh fish
Ah your scent is still my forever
It's painful and my heart keeps on struggling
I'm trapped always and I can't keep the letter

I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love

I can see the flowers blooming and
I can hear your voice on this journey
I am still inside your dream
I thought of tearing it apart like a cloud
I'm in love, I want to go anywhere,
with this wind and my young love
I want to know, are you in love now?
Do you still remember me?
I wonder if we're still remain like those days
Tokyo is small, I want
to be at the sky, flying anywhere
Just as it is, it's a young love
I'm in love like a child,
I don't want you to disappear

Tuesday, February 7, 2017

whiteeeen - Zero koi lyrics + translation

whiteeeen - Zero koi

Ima yoake ni nagareboshi mita'n da
Asa made kimi wo omotteta no seiippai

Guuzen de wa nai deai to sugu ni kidzuita kedo dame ne
DIN DON mune ga naru DIN DON
Suki yo kowai fumidasenai!

"Suki" da to iwanakya zutto zero konomama
Yuuki wo dashite fumidasou yo koi yo koi

Zero? Koi? Zero? Koi?
Eraberu no wa hitotsu dake kotae wa deteru
Zero? Koi? Zero? Koi? Suki yo
Mou mayowanai watashi no koi

Itsu demo yoyuu no egao da ne naze na no?
Kimi ni wa subete minukareteru? Ii kedo

Watashi ni mienai sekai wo shitte iru kimi wa sugoi na
DIN DON mune ga naru DIN DON
Suki na kimochi tomerarenai!

Ima wa kimi no tame ni naritai massugu
Konna ni mo takanaru mune no kodou kikoeru?

Yes! Zero? Koi? Zero? Koi?
Mitsumeteru kara yosomi wa shinaide
Zero? Koi? Zero? Koi? Suki yo
Mou kujikenai watashi no koi

Zero? Koi? Zero? Koi?
Eraberu no wa hitotsu dake kotae wa deteru
Zero? Koi? Zero? Koi? Suki yo
Mou mayowanai watashi no koi

Zero? Koi? Zero? Koi?
Eraberu no wa hitotsu dake kotae wa kimi ne
Zero? Koi? Zero? Koi? Suki yo
Mou modorenai watashi no koi

"Suki" da to iwanakya zutto zero ano mama
Yuuki wo dashite fumidashita no koi he to

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I saw a shooting star tonight
It's the best and I thought of you until morning

I noticed that it's not a coincidence that we
didn't meet
DIN DON as my heart rings DIN DON
I like you, yet I'm scared that I can't take a step!

"I like you" as long as I can say it,
it's always Zero
I need to step up, have courage with this love, love

Zero? Love? Zero? Love?
There's only one answer if you'll choose
Zero? Love? Zero? Love? I like you
I won't hesitate anymore, this love for you

I wonder why are smiling always?
Are you seeing everything? but it's good

I can't see the whole world but you are amazing
DIN DON as my heart rings DIN DON
I like you, I can't stop my feelings!

I want to become better now, just for you
Can you hear my chest, my heartbeats?

Yes! Zero? Love? Zero? Love?
Don't look at me cause I'm staring at you
Zero? Love? Zero? Love? I like you
I can't take it anymore, this love for you

Zero? Love? Zero? Love?
There's only one answer if you'll choose
Zero? Love? Zero? Love? I like you
I won't hesitate anymore, this love for you

Zero? Love? Zero? Love?
The only answer you can choose is in you
Zero? Love? Zero? Love? I like you
I can't go back anymore with this love for you

"I like you" as long as I can say it,
it's always Zero
I have the courage to love you