Just a little glimpse of me

Followers

Friday, April 29, 2016

Happiness....






THANK YOU SO MUCH FOR MAKING MY BLOG REACHED 5,000,000+ Views.

Next Update: FT ISLAND - Aqua, Wonderful Life, We Are....

---makikawaii

Thursday, April 28, 2016

Kana Nishino - Anata no suki na tokoro lyrics + translation


Nishino Kana - Anata no suki na tokoro

tatoeba sono hitomi
kusha tto warau mejiri
TI-SHATSU no nioi
chotto hen na kushami

daitai muchuu ni naru to hito no hanashi wo
kiitenai tokoro
tokidoki kodomo mitai ni mujaki ni natte
yorokonderu tokoro

ironna anata wo
soba de mitsumeteru yo

itsumo isshou kenmei na toko
igai to otokorashii toko
tomodachi omoi na toko
TOMATO ga kirai na toko
tama ni BAKA na toko
hito no shinpai bakari suru kedo
osekkai dakedo
kyou mo wasuremono shitan desho
kasa mo naku shitan desho
donna anata mo
suki da yo suki da yo

SUYA SUYA neiki
kaijuu mitai na ibiki
itsumo okashi na SUTO-RI-
anata no yume no naka

sonna ni IKEMEN ja nai kedo
kuchi urusai kedo yasashii tokoro
donna ni KENKA wo shitemo saigo wa itsumo
orete kureru tokoro

anata de yokatta
datte omoshiroi mon

tama ni shinken na kao suru toko
hanashi ga chotto O-BA- na toko
obake wo kowagaru toko
kyuu ni utaidasu toko
ROMANCHISUTO na toko
nanika to kakko tsuketeru kedo
mieppari dakedo
sukoshi nekoze na ushiro sugata
sugu wakaru aruki kata
donna anata mo
suki da yo suki da yo

anata no ii tokoro
DAME na tokoro mo subete wo
ari no mama ni aiseru youni
tonari ni itai Ah

itsumo massugu de sunao na toko
youryou ga sukoshi warui toko
kazoku to naka ii toko
OMURETSU ga suki na toko
uso ga heta na toko
ii kagen na tokoro mo aru kedo
ijippari dakedo
kyou mo soba ni ite kureru toko
nanda kanda ittemo
konna watashi no koto wo
suki de ite kureru toko
donna anata mo
suki da yo suki da yo
suki da yo suki da yo

Ah ah ah wow wow wow...


Tuesday, April 26, 2016

Seventeen – Pretty U (예쁘다) lyrics + translation

Seventeen – Pretty U (예쁘다)

halmali manheunde
jeongriga jal andwae
dowajwo S.O.S

hana dul set net

eotteon pyohyeonbeobeul sseoyaman
nae mami jeonhaejilkka
maeumeul kkeonaeseo neoege boksahae
buchyeoya haneungeonga

eoneu meotjin nale
naege jjanhago natanaseon
nae mameul chwihago siseoneul ppaeatgo
neon yoksimjaengi

[MG/The8] hago sipeotdeon maleun

Don’t take this the wrong way
But neo malgon an boyeo
You’re so ice ice baby
At the same time neon nal nokyeo
Just can’t get enough
nan neoege sumgim eobsi boyeojugo sipeo

Oh urin seororeul seontaekhaetgo
nano danwiro jibjunghae
neol bolttae nan sumi chaehal geotman gata

pyeongsoen an geureoneunde

yeppeun mal modu moaseo
ttada jugo sipeunde
neoneoneoneo ape seomyeon
jakku deuleoganeun mal

saebyeoke muleul masimyeonseo
honja dajimhae naneun neoege
teok kkeutkkaji cha ollatdeon geu maleul
naeil kkok hagesseo
neo yeppeuda

gamgieneun yak baegopeumyeon bab
neo eneun na
cheoreom sajeone neol chajeumyeon
naro jeonguidwaesseum johgetdan malya
geunde oneuleun daeche eotteohge haeya dwae

inteoneteda muleobolkka
eotteon ot tto eotteon got
gongbureul ireohgena haebolgeol

Oh urin seororeul seontaekhaetgo
nano danwiro jibjunghae
neol bolttae nan sumi chaehal geotman gata

pyeongsoen an geureoneunde

yeppeun mal modu moaseo
ttada jugo sipeunde
neoneoneoneo ape seomyeon
jakku deuleoganeun mal

saebyeoke muleul masimyeonseo
honja dajimhae naneun neoege
teok kkeutkkaji cha ollatdeon geu maleul
naeil kkok hagesseo
neo yeppeuda

I can’t take it no more
halmaleun itneunde
I can’t take it no more
jigeum haryeogo hae
I can’t take it no more
pyeonjireul sseuryeodaga
I can’t take it no more
mot chamgesseo

Baby you’re my lady
neoui maeumsokeul dallyeo ganeun junginde
Baby ije geoui da wasseo

(Oh~) saebyeoke muleul masimyeonseo
honja dajimhae naneun neoege
yeonghwacheoreom dalkomhago
yeppeun geu mal
myeot nal myeochil bamsae
yeonseubhaetdeon geu mal
naeileun kkok du jumeokeul
kkwak jwigo malhaejugo sipeo
neo yeppeuda

Does she love me,
does she love me not
haru jongil sego isseo kkotipman
Does she love me,
does she love me not
kkotipeun naege eotteon dabeul jeonhae julkka

TRANSLATION

Seventeen Yup

So much to say
But I can’t organize my thoughts
Help me, SOS

1, 2, 3, 4

What kind of expression must I use
To show you my heart?
Should I take my heart out, copy it and give it to you?
One fine day, you appeared before me
Intoxicating my heart, stealing my eyes
You’re so greedy

Words I wanna tell you

Don’t take this the wrong way
But I can’t see anything else but you
Your so ice ice baby
At the same time, you melt me
Just can’t get enough
I want to show you all of me without hiding anything

We chose each other
Focusing on a nano level
I can’t breathe when I look at you

I’m not usually like this

I want to gather all the pretty words and give them to you
But when I’m in front of your, those words go back inside
I drink some water late at night and make a promise
Words that come up to my chin
I will tell them to you tomorrow
You’re pretty

Medicine for a cold
Food for hunger
You for me
When I look you up in the dictionary
I wish you could be defined as me
But what should I do today?

Should I ask the Internet?
What to wear, where to go
I should’ve studied this in school

We chose each other
Focusing on a nano level
I can’t breathe when I look at you

I’m not usually like this

I want to gather all the pretty words and give them to you
But when I’m in front of your, those words go back inside
I drink some water late at night and make a promise
Words that come up to my chin
I will tell them to you tomorrow
You’re pretty

I can’t take it no more
I have something to say
I can’t take it no more
I’m gonna say it now
I can’t take it no more
I was gonna write a letter
I can’t take it no more
But I can’t take it anymore

Baby you’re my lady
I’m running to your heart
Baby, I’m almost there
I drink some water late at night and make a promise
Sweet and pretty words like in the movies
Words I practiced all night for days and nights
Tomorrow, I will clench my fists and tell you
You’re pretty

Does she love me
Does she love me not?
All day, I’m counting flower petals
Does she love me
Does she love me not?
What will the flower petals tell me?

credits: popgasa.com

Monday, April 25, 2016

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST)

How can I love you
geudaeneun anayo
naege malhaejul su issnayo
nae mami geudae mam dameul su issge
gireul yeoreojul su issnayo

How can I stan with you
imi sijakdoen geol
naneun meomchul suga eopsneunde
nuneul tteobomyeon ontong geudaemani
boineun jeonbuga doen geojyo
Oh Love

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae

How can I stan with you
nuneul gamabwayo
naega geudae gyeote isseoyo
geudae du bore naega daheul mankeum
han georeum dagawa jullaeyo
Oh Love

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae How can I love you
geudaeneun anayo
naege malhaejul su issnayo
nae mami geudae mam dameul su issge
gireul yeoreojul su issnayo

How can I stan with you
imi sijakdoen geol
naneun meomchul suga eopsneunde
nuneul tteobomyeon ontong geudaemani
boineun jeonbuga doen geojyo
Oh Love

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae

How can I stan with you
nuneul gamabwayo
naega geudae gyeote isseoyo
geudae du bore naega daheul mankeum
han georeum dagawa jullaeyo
Oh Love

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae

Everyday I’ll give you all of my love
naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka
Everyday I’ll give you all of my heart
geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo
geobi naseo meomchwobeorin neoege
saranghae

TRANSLATION

How can I love you
Do you know?
Can you tell me?
So my heart can fill in with your heart
Can you open the way?

How can I stand with you
It has already started
I can’t stop
When I open my eyes, I can only see you
You became my everything
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

How can I stand with you
Close your eyes
I am next to you
Will you take a step to me
So I can touch your cheeks?
Oh Love

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

Everyday I’ll give you
all of my love
This is my first love
How can I express it?
Everyday I’ll give you
all of my heart
Words I prepared for you
I can say them with confidence
Even though you’ve stopped in fear
I love you

credits: popgasa.com

Sunday, April 24, 2016

Choshinsei - GirlFriend lyrics + translation


REQUESTED BY: cherisha

Choshinsei - GirlFriend

Kagami no mai jibun ni toikakeru
Kotaenara tokkuni de terudarou?
Honto nasakenai hodo (Please stay by my side)
Kono kankei ga moshi bodogemunara boku wa sudeni Loser?
Tada hitori de inoru dake okurezu ano meru mo All nightlong

Hitomi no oku ni okuru Message
Mitsumeru hodo hamatte iku Just take my heart
Hohoemi kaesu sono kuchibiru ubatte shimaitai
Yurusarenai koi to wakattete mo

If you’re my Girlfriend Girlfriend kanaunara
Dare yori mo zutto soba ni itai
If you’re my Girlfriend Girlfriend ima sugu ni
Kimi o dakishimetai no ni
Hey… oh eh oh…
Setsunai egao mabushi sugirukara
Hey… oh eh oh…
Shiawase o negau yo

Nando Play back shite mo omoide wa kimi bakari
Taisetsuna Love song kimi ga sukina Lyrics mo
Iroasenai mama itami-goto Spinning out
Mada nari yamanu Like a “No more drama”
Yurusenai no wa aitsu janakute yowamushina (It’s me)
Mata dareka no sei ni sono bureki hanaseba kawaru kanosei wa o janai?

Okizari no My heart kisetsu “Toki” wa sugite
Furimawasa reru shisogemu yureugoite ku
Ai ni samayo kimi no kokoro o boku ga
Atatame naoshite agetai nda

If you’re my Girlfriend Girlfriend kanaunara
dare yori mo zutto soba ni itai
If you’re my Girlfriend Girlfriend ima sugu ni
kimi o dakishimetai no ni
Hey… oh eh oh…
Setsunai egao mabushi sugirukara
Hey… oh eh oh…
Shiawase o negau yo

(Addicted you)
I know wakatterukara kitto kono mamade i
Nani mo iranai yo subete Spent to you (kimidakeni)
(Addicted you)
Tokubetsuna hitori janakute i tada soba ni ite hoshi
Nomikonda kotoba-tachi ga setsuna-sa ni kawatte afure dasu

If you’re my Girlfriend Girlfriend kanaunara
Dare yori mo zutto soba ni itai
If you’re my Girlfriend Girlfriend ima sugu ni
Kimi o dakishimetai no ni
Hey… oh eh oh…
Setsunai egao mabushi sugirukara
Hey… oh eh oh…
Shiawase o negau yo



Thursday, April 21, 2016

KAT-TUN - Greatest Journey lyrics + translation

REQUESTED BY: Natsumy & Jess

KAT-TUN - Greatest Journey

SHE CRIED... dareka ga yobu hou e
ONE NIGHT tabidatsu wake ga aru
LET ME KNOW→RADIO KNOWS→READY GO, YOU
feibaritto nanbaa tsumekon de SET OUT

shuumatsu machiwabi
tobinoru SUNRISE
yukusaki kimezu ni sasurau DREAMER
UNKNOWN na puran dakishimete
deau subete o tanoshi mou ze

ONE LIFE "dareka no tame e" to
EVERYBODY kitto umareta kara
STRIDER kinou no misu datte...
waratte hora asu e mukae
OH... TURN! MAKE! TOUCH! BEAT! SHINY!
OH... THE GREATEST JOURNEY!
ONE LIFE "anata no tame e" to
EVERYBODY zutto kakenukete kou

HE PRAYED... "negau no wa nani desu ka?"
ONE CHANCE kanaerareru nara...
LET ME KNOW→RADIO KNOWS→READY GO, YOU
fantasutikku mooshon oikakete

shasou nagareru joukei
I WANNA MEET YOU NOW, BABY mou sugu sa MAYBE
kaze mo sora mo nani mo EVERYTHING
itooshisa o utatte iru SHAKE IT UP

shugaa to bitaa to o ajiwau SUNSET
yasashisa shirazu ni susumenu TRAVELERS
annon na hibi e SAY GOOD-BYE
ima ga nani yori kagayaite

ONE LOVE "mirai no tame e" to
EVERY TIME motto tsuyoku nareru
SUNSHINE hi wa mata nobotte...
kokoro wa kitto fumidasu NEW WORLD

"THAT IS SO SWAG!"
sekaijuu no arayuru negai I FEEL IT
"THIS IS HEAVEN!"
kono isshun ga zettai kienai
towa e to kawatteku

OH... THE GREATEST JOURNEY!
ONE LIFE "dareka no tame e" to
EVERYBODY kitto umareta kara
STRIDER kinou no misu datte...
waratte hora asu e mukae

ONE LOVE "mirai no tame e" to
EVERY TIME motto tsuyoku nareru
SUNSHINE hi wa mata nobotte...
kokoro wa kitto fumidasu NEW WORLD
OH... TURN! MAKE! TOUCH! BEAT! SHINY!
OH... THE GREATEST JOURNEY!
ONE LIFE "anata no tame e" to
EVERYBODY zutto kakenukete kou


Wednesday, April 20, 2016

Shimizu Shota - lovesong lyrics + translation

13 lovesong

omae wo miteru to ima ni mo
betsu no kotoba de nigoshite shimaisou
koi ni ochita ano shunkan kara
kyou made wo senmei ni omoidasu

nanika wo erabu toiu koto
sore wa nanika wo erabanai toiu koto
yappa hontou no jibun wa yowai naa
omae wo ushinau koto ga kowai n da.

nan yakan ya hanpa nan yatte
okottatte doushiyou mo nai kankei
demo suki ya kara shouganai yanke
zutto soko kara ugokenai

tatoeba omae wo ushinatta toshite
tatoeba omae ga ore wo wasureta toshite
omae wo kangaenai hi wa nai
ORE NI WA KIMI SHIKAINAI

*hontou no ai tte nan darou
jaa nisemono no ai tte nan darou
sonna no wakaranai kedo
futari de iru toki wa saikou
demo sore dake ja DAME da yo
demo sore dake ja DAME da yo
atama ja wakattetemo
tsukanda KIMI no ude hanasenai yo*

omae wo miteru to ima ni mo
betsu no kotoba de nigoshite shimaisou
koi ni ochita ano shunkan kara
kyou made wo senmei ni omoidasu

mukau beki tsugi no SUTE-JI
saishuukan no saigo no PE-JI
konna ni nagaku tsudzuita SUTO-RI-
ketsumatsu wa yosougai no hou ni

kotoba ni shinai dake de
omotteru koto wa onaji
furikaereba zutto sonna kanji datta

genkan de saigo no HAGU
doushiyou mo nai to wakaru
namida ga koboreru sono shunkan
shizuka ni DOA wa shimatta

*repeat

'ima, nani shiteru?'
'ima, doko ni iru?'
samayoi tsudzukeru
aisareru tame dake ni
sonna Love song

*repeat [x2]

hanasenai yo


Tuesday, April 19, 2016

VIXX – Dynamite lyrics + translation

VIXX – Dynamite

It’s too late girl
All mine her mind X 3
Maybe I’m jealous

mwol bwa igeo nwa
jinjeonghara haji ma
museun soyongiya da
imi ppeonhi jeogi kkeuti boyeo
batendeo han jan deo I need more (one shot)
one more (two shot)
heuteureojige naebeoryeo dwo (let go)
nwa dwo (gonna shake it down)

ooh neoneun jeogi giuneun moon
kkamahge sarajyeogal ppun
neujeobeorin time sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
(come on girl)

(dynamite)
oneulman na jogeum ukhalge oh
(dynamite)
michyeo, nalttwieo, eojilleo, Shake it down
(dynamite)
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri doraseora Her mind

an mideo nan mwonga jalmosdoen geoya
neon amugeosdo molla
geunyeoneun nae geoil unmyeongieosseo

ooh igeon akmong gateun kkum
nugunga jangnanchin geosppun
eogeusnan mannam sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
(come on girl)

(dynamite)
oneulman na ppittureojilge oh
(dynamite)
milchyeo, deonjyeo, heundeureo, Shake it down
(dynamite)
on sesangeul bakkwoseorado girl
eotteohgedeun neon nareul tteonagaji ma

igeon da kkumiya maja (yet right)
akmong sogui akmong gata naega banhanghaedo
nuga nal jakku jamdeulge maseongui
jajanggareul bulleo juna bwa
on sesang akdangi moyeodo
ireon nappeun jangnaneun an hae Oh! No!
nan haruachime manyeoga doen baekseol
bunmyeonghi mwonga jalmodwaesseo

naeirimyeon samkyeoyaman hal hyeonsirin geol
sseupsseulhajiman algo ijiman da
I got one night neoreul bonael suga eopseo
kkeutnaji anheun story

(dynamite)
wonrae juingongeun nainde oh
(dynamite)
agyeogi dwaebeoryeosseo eojjeoda
(dynamite)
mosdoen mameul meogeoseorado girl
ppaesgo sipeun neo nareul tteonagaji ma

(dynamite)
oneulman na jogeum ukhalge oh
(dynamite)
michyeo, nalttwieo, eojilleo, Shake it down
(dynamite)
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri surisuri
surisuri doraseora Her mind

TRANSLATION

It’s too late girl
All mine her mind X 3
Maybe I’m jealous

What’re you looking at? Let go of me
Don’t tell me to calm down
What’s the use of it all?
I already see the end anyway
Bartender, one more drink, I need more (one shot)
One more (two shot)
Let me get messed up (let go)
Leave me alone (gonna shake it down)

You are the tilted moon over there
You’re disappearing into the dark
The time is too late, I try turning back the clock
I got one night, let’s wreak havoc
(come on girl)

(Dynamite)
I’m gonna be temperamental just for today
(Dynamite)
Go crazy, jump, make a mess, shake it down
(Dynamite)
Even if I have to flip over the whole world girl
Please don’t leave me today

Abracadabra, make this come true, all mine
Abracadabra, make her mind go back

I won’t believe it, something must’ve gone wrong
You don’t know anything
She was supposed to be mine

This is a dream that’s like a nightmare
Someone is messing around with me
We’ve just missed each other,
The time is too late, I try turning back the clock
I got one night, let’s wreak havoc
(come on girl)

(Dynamite)
I’m gonna be crooked just for today
(Dynamite)
Push, throw, shake, shake it down
(Dynamite)
Even if I have to change the whole world girl
Please don’t leave me today

This is all a dream (yes right)
It’s like a nightmare inside a nightmare, even if I rebel
Someone keeps putting me to sleep
Someone is singing a magical lullaby
Even if all the villains of the world gathered
They wouldn’t play this cruel joke, oh no
She went from Snow White to a witch overnight
Something is clearly wrong

When tomorrow comes, I need to swallow in this reality
Though it’s bitter, though I already know
I got one night, I can’t let you go
It’s a never ending story

(Dynamite)
I was supposed to be the hero
(Dynamite)
But I’ve become the villain
(Dynamite)
Even if I have bad intentions girl
I wanna steal you so don’t leave me

(Dynamite)
I’m gonna be temperamental just for today
(Dynamite)
Go crazy, jump, make a mess, shake it down
(Dynamite)
Even if I have to flip over the whole world girl
Please don’t leave me today

Abracadabra, make this come true, all mine
Abracadabra, make her mind go back

credits: popgasa.com

UP10TION – Attention lyrics + translation

UP10TION – Attention

Attention I got something I want to say
Alright 1-2-3-4
Just gotta let you know girl
You’re so wonderful

narang duri isseul ttaen jeonhwagin jom naeryeonwa
daeche nugugillae tokman myeot sigan jjae
hoksi namjain geolkka jakku singyeongi sseuyeo
neorang chingugwangye ije deoneun moshae

mame an deureo nega ajik nal
mot ara boneun ge hemaeneun ge
nae mal jal deureo jigeum i mareun
Oh naega neoreul johahago issdago

daedaphaebwa ne mame naega issjanha
na anin dareun geon ne mameseo da jiwobwa
nun ttejima geureohge naman barabwa
dareunden bojima jigeumbuteo neon nahanteman jipjunghae

eotteon namjal kkume geuryeowassdeonji
neoui geureon namja naega doeeojulge
imi nareul da andago saenggakhandaedo
na namjaro bol ttaen tto dareulgeol

mame an deureo neoui gyeoteseo
hangeoreum tteoreojyeoseo geotneun ge hey!
nae mal jal deureo ije useumyeo
ttan namjaege opparago hajima~

daedaphaebwa ne mame naega issjanha
na anin dareun geon ne mameseo da jiwobwa
nun ttejima geureohge naman barabwa
dareunden bojima jigeumbuteo neon nahanteman jipjunghae

a jamkkan neo nae mam mollasseossni jinjja
iboda eotteohge na tireul deo naepnikka
dapdaphae deo mal dolliji anheulge
nal taekhadeunji jeong aninji eungdaphaejwo ije
jeonbu da chaenggyeojulge museun museun daye
jamdeulgi jeone uri tonghwado kkok maeil hae
iriwa nareul bwa yeogi ne ape nal dugo ttansaenggakhaji ma

daedaphaebwa ne mame naega issjanha
neo yeoksi nawa gatjanha majjanha
nun ttejima geureohge naman barabwa
ije naman barabwa
neon nahanteman jipjunghae

ijen ne sonjapgo georeul geoya iyu eopsi neol kkwak anabol geoya
Say a-yo (a a-yo) say a-yo (a a-yo)
And one more nae georago neol bureul geoya
nuguboda deo neol akkyeojul geoya
Say a-yo (a a-yo) say a-yo (a a-yo) haha I like that

neon nahanteman jipjunghae

TRANSLATION

Attention,
I got something I want to say
Alright? 1 2 3 4
Just gotta let you know girl
You’re so wonderful

When you’re with me, stop looking at your phone
Who is it that you’re texting with for hours?
Is it a guy? It keeps bugging me
I can’t be just friends with you anymore

I don’t like it
You’re not recognizing me yet, you’re still wandering
Listen carefully to what I say right now
I like you

Answer me, I know I’m in your heart
Erase anything else that’s not me from your heart
Don’t take your eyes off me, only look at me
Don’t look anywhere else
From now on, only pay attention to me

What kind of man did you dream of?
I will be that man
Even if you think you know me
It’ll be different when you see me as a man

I don’t like it
Walking one step away from you
Listen carefully, don’t smile and call other guys “oppa” anymore

Answer me, I know I’m in your heart
Erase anything else that’s not me from your heart
Don’t take your eyes off me, only look at me
Don’t look anywhere else
From now on, only pay attention to me

Hey wait
Did you really not know my heart?
How can I be more obvious?
This is frustrating, I won’t twist my words anymore
Either choose me or reject me, answer me now
I’ll do everything for you, on any day
Before you sleep, I’ll call you every night
Come here, look at me
Don’t think about anything else with me by your side

Answer me, I know I’m in your heart
I know you feel the same, I’m right
Don’t take your eyes off me, only look at me
Don’t look anywhere else
Only pay attention to me

I’m gonna hold your hand while we walk now
I’m gonna hug you without reason
Say A-yo (A, A-yo)
Say A-yo (A, A-yo)

and one more
I’m gonna call you mine
I’m gonna care for you more than anyone else
Say A-yo (A, A-yo)
Say A-yo (A, A-yo)
HaHa I like that

Only pay attention to me

credits: popgasa.com

Sunday, April 17, 2016

Shimizu Shota - Kimi no sekai he lyrics + translation

12 Kimi no sekai he

sono hi wo sakai ni
sekai wa kawatta
kimi wo ushinatta kawari ni
sekai wa kawatta

*kondo mata doko ka de au toki ga kitara
kimi no itami de boku wo nagutte kure
nando demo nando demo naitemo yamenaide
kimi no sekai he tsure modoshite kure*

munashii kimochi ya
munashii kokoro de
futari no jikan wa kesshite
hakarenai to omou

*repeat

boku ni wa kitto Yeah kimi shika inai
kimi wo gomakasu youni nemuri ni tsuku no sa Yeah

*repeat

aishiteru noni aenai futari da ne
aisareru koto, boku wa osoreteru yo
kimi dake wa kimi dake wa kawaranai mama de
kimi no sekai he tsure modoshite kure


Shimizu Shota - MONEY feat. Aoyama Thelma, SALU lyrics + translation

10 MONEY feat. Aoyama Thelma, SALU

HAI BURANDO no FA- mo
nani mo hairanai sono Bag mo
Do you really need it?
Seriously?

tatoeba heyagi de kamawanai
tonikaku soba ni iyou
sono hou ga suki
Seriously? Oh yeah

Diamond ring hikaru On my finger misebirakasu
All the girls in the yard atsumaridasu
PAP PAP I'mma fashion killah
I'm the realest deal
TAT TAT mie hatte kikazatte kodoku kakushite
But here we go again
asa ga kite hoshi no youni itsu no ma ni ka kiete
Hold up futo omoidasu kimi to no jikan
It's one and only
It's all I need

*Some people want money
But don't lose yourself, honey
If you wanna fly
We don't need to cry
Some people want money
But don't lose yourself, honey
If you wanna love
Tell me, where you are
YEAH...*

shashin wo toritaku naru
koukyuu na FURENCHI mata wa ITARIAN
Do you really need it?
Seriously?

oishiku nakutemo kamawanai
kimi no tsukutta mono
sono hou ga suki
Seriously? Oh yeah

kore ga nakerya ikirarenai sonna no wa atarimae
demo sore wo kasegi sono saki wakeau hito inakya iminai
kao ya fuku ya tokei ya kuruma goutei toka yuumei toka
te ni iretemo hitori kiri ja nanka munashiku nee?
you wa kamikire tada no kamikire
boku ni wa kimi to tsukau koto jitai ga daiji de
Mo money, mo problem
demo zettai damasarenai kara
Mo money, mo dreamin'

*repeat

hontou ni daiji na koto wa
kimi ga iru koto dakara
sono hoka no koto wa
dou demo iiccha dou demo ii n da
nani mo kamo wo sutetatte
aishiteru tte itte kure
Woo, baby sore dake nanda

*repeat [x2]


Wednesday, April 13, 2016

Shimizu Shota - N.E.E.D lyrics + translation

08 N.E.E.D

Honey 'ima doko?' tte mada shigoto
susumanai tokei no hari no hou
jitto mitsumeteru That's difficult
kimi igai no koto wa BAD ima wa sou
tagai ni asu mo asa wa hayai
dakedo suki no kimochi tomerarenai
semai sekai ni torawarenai
ichibyou demo nagaku kimi to itai

tatoeba hito ga kimi wo waruku iu
tatoeba kimi ga boku wo waruku suru
donna PATA-N mo souzou shite mita
soredemo yappa soutou kuse ni naru
e ni naru Magical uso mitaku
kimi he no ai wo jikaku shite kowaku naru
hitotsu no moufu ni futari de kurumaru
bokura no CHOKO wa tokete naku naru

*akireru hodo massugu ni
ai de boku wo michibiite iku
kimi to deaete nakattara
kitto boku wa koko ni inai
shibireru hodo kyuukutsu ni
ai ga futari wo shibaru kara
hajimete hadaka ni natta kokoro ga
itami goto kimi wo sakebu yo I NEED U*

aeru hi aenai hi
aetetemo nanka saenai hi
M.I.C hibi sakenderu koto ga
kimi wo mae ni suru to dekinaishi
demo sono netsu wo nigasanu youni
motto jouzu ni aiseru youni
sukoshi yuuutsu na getsuyoubi
kimi to boku no aida ni tetsugoushi

konna itoshii sonzai to sono aida ni aru mondai
konkai hodo harisakesou na mune no itami wa kako ni nai
dekireba zutto tonari ni
dekireba motto chikaku ni
dekireba sotto waratte
'nani mo machigattenai' tte itte yo Honey

*repeat

jibun demo kidzukanai
kokoro no oku ni nemuru omoi no
me wo samasu tabi ni deyou
yo ga akereba mokutekichi sa

*repeat


Tuesday, April 12, 2016

Block B - Toy lyrics + translation

Block B - Toy

nae gamjeong ttawi mwoga jungyohae
sirhjeung nal ttaekkaji gatgo nolmyeon dwae
neol wihaeseoramyeon nal bureotteuryeodo joha
because I’m a toy, toy..

sseulmo eobseojimyeon beoryeo mollae
mundeuk eoryeompusirado gieokdoel
suman itdamyeon na
Everything I do it for you
I’m a toy, toy…

damawatdeon sok yaegil nanul ttaemyeon
nal eorumanjigo naseoya
misoreul jieotdeon neoya
eolma an dwae guseoge nohigessjiman
i unmyeongeun ne soyuin geol
girl use me while you can
I’m all yours

nan neoege deo isang baralge eobseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugenni
sarangi jangnanimyeon gacha eobsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sarangi jangnanimyeon gacha eobsi nal iyonghae

“dodaeche nan mueosilkka neohante”
ireon jilmundo yoksimilkka nahanten
inneun geo eomneun geo da ssodabueotjiman
sobakhan gidaejocha sachira neukkyeojinda
eochapi ne sesangeseo han baljjakdo mot tte
areumdapdeon sairo nama
chueok soge jinyeoldoemyeon dwae
ne maeum hanjeokhaejimyeon nal balgyeonhal su isseo
sarangeun babocheoreom
haneun ge hyeonmyeonghaljido

amu maldo haejul su eomneun na
chimmukhaneun nae ipsureun beolsseo
myeot jangui pyeonjireul sseonaesseo
na hanajjeumui gabyeoun apeumijiman
nega seulpeohagil wonhae
girl use me while you can
I’m all yours

nan neoege deo isang baralge eobseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugessni
sarangi jangnanimyeon gacha eobsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy

urin pyeongdeunghal su eobtgetji
neon naege dan hanago nan geu jung hanail teni
jujeneomji ankekkeumman heonsinhamyeonseo
sijakdo an haebon iyagil mamuri jieo
dangjang taollado baram apui chotbul
neol balkhin mankeum heureuneun nunmul
i dalligil gapjagi meomchumyeon
nan bunmyeonghi neomeojyeo
han beonmanirado hamkke georeojwo

nan neoege deo isang baralge eobseo
naro inhae chaewojineun neol bondamyeon
kkeonaejul su isseo da gajyeoga jugenni
sarangi jangnanimyeon gacha eobsi nal iyonghae
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy
sarangi jangnanimyeon gacha eobsi nal iyonghae

TRANSLATION

Who cares about my emotions
You can play with me until you’re sick of me
You can break me if that’s what you want
Because I’m a toy, toy

When I’m no longer useful you would secretly throw me away
If only I can be remembered
Even just a little bit
Everything, I do it for you
I’m a toy, toy…

When are having a heartfelt conversation
It would be after you’ve caressed me
That you’d smile
Soon I will be put in the corner
But my fate is in your hands
Girl use me while you can
I’m all yours

I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I’m your toy
If love is a joke, then use me ruthlessly

“What am I to you?”
Am I being too greedy by even asking this question
To you, I gave everything I had and everything I didn’t have
But I feel like having the slightest expectation is undeserving of me
I can’t take one step out of your world anyway
All I need is for our relationship to be remembered beautifully
and displayed in an aisle of your memories
When your mind is quiet, you will discover me
It might have been smart of me
to love like a fool instead

I can’t tell you anything
My silent lips
Already wrote several letters to you
To you I’m probably a light sadness
But I still want you to hurt
Girl use me while you can
I’m all yours

I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy

We cannot be equal
Because you are the only one for me and to you I am one of many
Now I am as devoted to you as I can be without crossing the line
And I end the story that we didn’t even get to start
It was like a burning candle before a wind
And how my tears fall as much as I wanted you
If I stop running
I will most certainly fall
Will you please walk with me at least once

I don’t want anything more from you
If i can see you filling with me
I can give it all to you, will you take it all from me
If love is a joke, then use me ruthlessly
Now you know, all you need is me
I’m your toy, I’m your toy, I’m your toy
If love is a joke, then use me ruthlessly

credits: http://kbeat.net/archives/lyrics/block-b-toy-lyrics-english-romanized-translation#annotation-340

GOT7 – Home Run lyrics + translation

GOT7 – Home Run

miseuterihan neoui sinhoe
Missed it, nan jakku heosseuwing hae
Ooh­ooh baby Ooh­ooh baby
eodiro twilji moreugesseo
neon byeonhwagucheoreom eoryeowo
Ooh­ooh baby Ooh­ooh baby

modeun gamgagi sarana mingamhaejyeosseo
niga nal anbadajulkka geokjeongi doeseo
jeongsineul jipjunghae ni mal hanmadie
One last chance songwa baren It’s all sweat

1, 2 Strike nochindamyeon ijen Game over
binteum boineun gihoereul noryeo
son kkeut jjarithan neukkimi wasseo
It’s alright neomeooneun ni mami boyeo
Oh yes, ijebuteo You’re my girl neomeoonda

Home Run, Home Run
neol hyanghan nae mam igeon nae daedap
noryeokhan mankeum bodabeul haejwo jebal
Home Run, Home Run
neo wana kkumman gata ttak joha I feel so fly

nan deureogage dwaesseo neoui Strike zonee
jeogi chieorideon singyeong an sseo neoman boine
na aut doelkkabwa ijen geomnaeji anha
doljikguro malhalge I want you! Be my babe!

orae geollyeosseo neoege na dagagagikkaji
josimseureowosseo neowa eosaekhae jilkka bwa

1, 2 Strike nochindamyeon ijen Game over
binteum boineun gihoereul noryeo
son kkeut jjarithan neukkimi wasseo
It’s alright neomeooneun ni mami boyeo
Oh yes, ijebuteo You’re my girl neomeoonda

Home Run, Home Run
neol hyanghan nae mam igeon nae daedap
noryeokhan mankeum bodabeul haejwo jebal
Home Run, Home Run
neo wana kkumman gata ttak joha I feel so fly

nongdam gateun neoui maldeul badachyeoya halji
musimhan cheok daeum sain gidaryeoya halji
kkeutnaji anteon singyeongjeondo ijen kkeuchiji
namjaramyeon jeongmyeonseungbuga dabiji
niga mannal su inneun eiseu That’s me
aejijungjihae neon naui choegoui teuropi
eokkae him deureoga namanui jaranggeori
deo buteul piryo eopseo uri dul sain

1, 2 Strike nochindamyeon ijen Game over
binteum boineun gihoereul noryeo
son kkeut jjarithan neukkimi wasseo
It’s alright neomeooneun ni mami boyeo
Oh yes, ijebuteo You’re my girl neomeoonda

Home Run, Home Run
neol hyanghan nae mam igeon nae daedap
noryeokhan mankeum bodabeul haejwo jebal
Home Run, Home Run
neo wana kkumman gata ttak joha I feel so fly

TRANSLATION

Your mysterious signal
Missed it, makes me take empty swings
Ooh­ooh baby Ooh­ooh baby
I don’t know where this’ll go, you’re hard like a curveball

Ooh­ooh baby Ooh­ooh baby
All of my senses have come to life, I’m sensitive
Because I’m worried that you won’t accept me
I focus all my mind on every word you say
One last chance, it’s all sweat on my hands and feet

1, 2, strike, if I lose you then it’s game over
I look for chances of a free spot
An electrifying feeling has come
It’s alright, I see your heart coming over to me
Oh yes, from now on, you’re my girl
You’re falling for me

Home Run, Home Run
This is my heart for you, this is my answer
Please reward me for my efforts
You and I, it feels like a dream, it feels perfect, feel so fly
I started to enter your strike zone
I don’t care about the cheerleaders over there, I only see you

I’m not afraid of being out now
I’ll tell you straight up, I want you, be my babe
It took me a while to go to you
I was careful to not make things awkward
Should I react to your jokes?
Or should I act indifferent and wait for your next sign?
The endless war of nerves is now over
If you’re a man, the answer is a frontal attack
An ace you can date, that’s me
I’ll treasure you, you’re my greatest trophy
My shoulders shoot up, I’m showing you off
There’s no need to go against each other now

credits: popgasa.com

Shimizu Shota - thinking bout you lyrics + translation

07 thinking bout you

maru de yume no naka ni iru youna
dakedo kokoro no oku de sameteru youna
Yeah, yeah, yeah
kimi toiu toge ga sasatta mama Ooh
mainichi ga shizuka ni toorisugite iku

Thinking bout you... [x4]

konna ni kurushimu kurai nara
deawa nakereba yokatta no kana
Yeah-yeah-yeah
wasureyou to sureba suru hodo Oh-oh-oh
sugu tonari ni kimi ga iru youna ki ga shiteru

Thinking bout you... [x4]

I know ano ko to hikikae sa Ah yeah
uketoru yo tsumi no kajitsu

Thinking bout you... [x4]

Thinking bout you


Monday, April 11, 2016

MAMAMOO – Woo Hoo (기대해도 좋은 날) lyrics + translation


MAMAMOO – Woo Hoo (기대해도 좋은 날)

Woo Hoo
Woo Hoo Hoo Hoo
Woo Hoo Hoo Hoo

jeogi neoreul bol ttaen marya
hamkke nanun gieogi teukbyeolhaejyeo
neoui ganghan ikkeullime ppajyeodeureoga
kkumeul kkuneun deuthae

neowa naega gati geotneun sigan soge
dulmanui giren bichi gadeukhae
cheoeum neukkin gamgak, saerowojin saekkkal ape
ne soneul japgo sipeo

nae mame jigeum nae mame
cheoeum ppajyeodeuneun neukkim Now play with me
gajgo sipeo nae ane deouk seonmyeonghage
jogeumssik dagawa dagawa Play with me
gidaehaedo joheun nal

Woo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo
waenji yegami deo joheun nal

machi mwonga hollin deusi
geobuhal su eopsneun neomanui maeryeokcheoreom
Woo Hoo Hoo Hoo

Moon Star
Life’s good when you play more
deo meosjin goseuro naagaji gyesok
gibun johge haipaibeu jeogil bwa
G five on the play ground

wae tto hemaeni
yeogin isanghan naraga aniya Alice
Hey listen! beoseobwa Sun glass
neoneun hwanhan biccina neomchyeoheulleo eneoji

teojil deushan nae maeumeul umkyeojwineun
uri dulmanui geu bimilkkaji
jeongmal teukbyeolhame neoreul gieokhage hane
nunbusin taeyangcheoreom

nae mame jigeum nae mame
cheoeum ppajyeodeuneun neukkim Now play with me
gajgo sipeo nah ane deouk seonmyeonghage
jogeumssik dagawa dagawa Play with me
gidaehaedo joheun nal

Woo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo
waenji yegami deo joheun nal

niga issneun gose naui maeum soge
baby baby Oh baby baby
gidaehaedo joha waenji yegami joha
baby baby Oh baby baby

nae mame jigeum nae mame
cheoeum ppajyeodeuneun neukkim Now play with me
gajgo sipeo nah ane deouk seonmyeonghage
jogeumssik dagawa dagawa Play with me
gidaehaedo joheun nal

Woo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo dagawa
Woo Hoo Hoo Hoo

waenji yegami deo joheun nal

TRANSLATION

Woo Hoo
Woo Hoo Hoo Hoo
Woo Hoo Hoo Hoo

Hey when I look at you
Our memories start to feel special
You pull me right into your trap
It’s like I’m dreaming

The time you and I walk together
Our path is filled with light
Feeling for the first time ever, these new colors
I want to hold your hand

In my heart, now in my heart
A new feeling, now play with me
I want you, a clear image inside me
Come closer, closer Play with me
What a day to look forward to

Woo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo
I have a good feeling about today

Like I’ve been charmed
I can’t say no to your ways
Woo Hoo Hoo Hoo

Moon Star
Life’s good when you play more
We keep seeing better endings
Give me a good five, look
G five on the play ground

Why are you lost again
This isn’t the wonderland, Alice
Hey listen, take off those sunglasses
You’re glowing bright, full of energy

Holding on to my racing heart
The little secret between us
You’re so special, I can’t forget
Like the beaming sun

In my heart, now in my heart
A new feeling, now play with me
I want you, a clear image inside me
Come closer, closer Play with me
What a day to look forward to

Woo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo
I have a good feeling about today

Where you are, inside my heart
Baby baby oh baby baby
Get excited, I have a good feeling
Baby baby oh baby baby

In my heart, now in my heart
A new feeling, now play with me
I want you, a clear image inside me
Come closer, closer Play with me
What a day to look forward to

Woo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo Come closer
Woo Hoo Hoo Hoo

I have a good feeling about today

credits: popgasa.com

LABOUM – Fresh Adventure (상상더하기)/ Journey to Atlantis lyrics + translation

LABOUM – Fresh Adventure (상상더하기)

1, 2 Come On, R U Ready
3, 4 Do It. I’m Ready
5, 6 Baby Are You Ready

jigeum nawa eodideun gaja
jiruhan haru yeogikkajiman All Stop
jageun gabang undonghwa chaenggyeo
ja deo keuge Radioreul nopigo

kobalteubeullu mulgyeol nunbusin bada
dalbit gadeuk mudeun jageun seom
yagyeongi nunbusin dosineun eottae?
hamkkeramyeon eodideun joha
nan neowa na geugoseuro

tteonaneun geoya
sangsange sangsange sangsangeul deohaeseo
eomeo kkamjjagya
nunbusyeo nunbusyeo nunbusyeo igeon mwo
Oh Hello New World du son moa sorichimyeon
pureun haneuri naegero wa

naragabollae
sangsangui sangsangui miraero gabolkka
barameul tago
saeroun nunbiche gaseumi bum bum bum
Oh balgyeonhaesseo urideulmanui Paradise

heukbaegyeonghwa gateun harue
remon teojideut [ZN/Yu] jjarithami piryohae
jigeum dangjang neol deryeogalge
kkumkkwoodeon sajin sok geugoseuro

minteugeurinbit baram gadeukhan sup sok
dalkomhan hyanggiui kakteil
jidoreul beoseona Ticket To The Dream
hamkkeramyeon eodideun joha
nan neowa na geugoseuro

tteonaneun geoya
sangsange sangsange sangsangeul deohaeseo
eomeo kkamjjagya
nunbusyeo nunbusyeo nunbusyeo igeon mwo
Oh Hello New World du son moa sorichimyeon
pureun haneuri naegero wa

naragabollae
sangsangui sangsangui miraero gabolkka
barameul tago
saeroun nunbiche gaseumi bum bum bum
Oh balgyeonhaesseo urideulmanui Paradise

neowa naui bimilseureon punggyeongdeul
eonjerado dasi wa jugenni (dasi wa jugenni)
eunhasu arae bamsae bureun norae
yeongwonhi itji anheul geoya

i sigan soge yeongwonhi ne pume angigo sipeungeol
dan duri isungan jamdeulgo sipeungeol
jidoen eomneun i goseul kkok gieokhaejwo
urideulmanui Paradise

sangsange sangsange sangsangeul deohaeseo
eomeo kkamjjagya
nunbusyeo nunbusyeo nunbusyeo igeon mwo
Oh Hello New World cheoeum mannan sesang soge
naui gaseumi ra ra ra ra

naragabollae
sangsangui sangsangui miraero gabolkka
barameul tago
saeroun nunbiche gaseumi bum bum bum
Oh balgyeonhaesseo uri deulmanui Paradise

1, 2 Come On, R U Ready
3, 4 Do It. I’m Ready
5, 6 Baby Are You Ready

TRANSLATION

1, 2 Come On, R U Ready
3, 4 Do It. I’m Ready
5, 6 Baby Are You Ready

Let’s go somewhere right now
Let’s put an end to this boring day, all stop
Take your bag, wear your sneakers
Turn up the radio

cobalt blue waves, the dazzling ocean
Or small island filled with the moonlight
How about a city with a dazzling night view?
If we’re together, I don’t care where it is
I wanna go there with you

Let’s go
Adding imagination on imagination
Oh my gosh
It’s dazzling, dazzling, dazzling
Oh Hello New World
Gather your hands and shout out loud
Then the blue sky will come to me

I wanna fly
Let’s go to the future of our imagination
Let’s ride the wind
My heart goes boom boom boom at your new look
We discovered our own paradise

My days were like a black and white movie
I needed an electric moment like lemons bursting
I will go get you right now
Into the picture we dreamed of

A forest filled with mint green wind
A sweet cocktail
Let’s get out of the map, ticket to the dream
If we’re together, I don’t care where it is
I wanna go there with you

Let’s go
Adding imagination on imagination
Oh my gosh
It’s dazzling, dazzling, dazzling
Oh Hello New World
Gather your hands and shout out loud
Then the blue sky will come to me

I wanna fly
Let’s go to the future of our imagination
Let’s ride the wind
My heart goes boom boom boom at your new look
We discovered our own paradise

Our secretive landscapes
Can we come back any time?
Singing a song all night underneath the Milky Way
I won’t ever forget this

I wanna be in your arms like this forever
I wanna fall asleep as we’re alone
Please remember this place that’s not on the map
Our own paradise

Adding imagination on imagination
Oh my gosh
It’s dazzling, dazzling, dazzling
Oh Hello New World
In a world we’ve met for the first time
My heart goes lalalala

I wanna fly
Let’s go to the future of our imagination
Let’s ride the wind
My heart goes boom boom boom at your new look
We discovered our own paradise

1, 2 Come On, R U Ready
3, 4 Do It. I’m Ready
5, 6 Baby Are You Ready

credits: popgasa.com

Shimizu Shota - Drunk lyrics + translation

06 Drunk

mazu One shot iya Two shots
SHIRAFU de itai naraba shuuryou
dekireba GA-TSURI me no juuryou
Jager? No, no ninzuu bun PATRON

shiranai kara shiritai
shitteru kara iranai
sorezore no ensou houhou
dokugaku dakara ka enjou joutou

shintou suru bimyou na VIBES
My man jinsei koso LIVE
furareta sai kimi no genkai
shittatte kirai ni wa naranai

genba no hanashi ja nai
shisou no hanashi nanka demo nai
kyou Only demo mondai nai
koitsu kurai de wa mitasarenai

*Are you drunk? [x6]
I'mma drunk
Yeah, I'm out
Are you drunk? [x6]
I'mma drunk
Yeah, I'm out*

mina ga oimotometa kanraku
aimai ni natte iku jikan kankaku
ore wa ore no dekiru koto wo ganbaru
nonde miseruze konna mon nannaku

Oh yeah kimi no te ga fureru
KUREITIBU wo nounai ni eru
kodoku ya itami wo ii ongaku ni
nanbo erakutemo Please, don't judge me

wakari aeta youna ki ga shitatte
sore wa sakkaku sa kimatte
'I love you' nado hitsuyou nai
'We love you' wo nozomu My life

kimi ga waratte kureru nara nomu
ore ni waratte hoshii nara For you
riyuu nante mono wa nai
kore wa iwaba aijou hyougen

*repeat

Everybody put your glass up in the air
iitai koto ga annara ie
Don't stop the party
nozomu no wa sore dake

Everybody put your glass up in the air
osoreru koto wa nai ittoke
Don't stop the party
nozomu no wa sore dake

Let's go

*repeat


Sunday, April 10, 2016

KAT-TUN - UNLOCK lyrics + translation

REQUESTED BY: Natsumy

KAT-TUN - UNLOCK

GIRL, YOU'RE SO MYSTERIOUS
GOT A FEELING THAT WE COULD EXPERIENCE
I CALL QUITS ON THIS ESCAPADE
I STILL HAVE HER AT THE END OF THIS GAME

nigori majitta daiamondo
sou daisoreta sono avanchuuru
wan shiin makikae shite
koukai shite FEEL SO BLUE
shiganai adikushon furimawasarete
mata BOOM! THE DEUCE!
korogatta sai no me made
SHE SAID "TAKE IT DOWN"

shinjitsu sae mo sain hitotsu de
konya mo musabotteku fikusaazu
aragatte chitteku SILLY FACE
miraa goshi wa kitto YOURSELF
STEAL! STEAL! STEAL! STEAL!
STILL I KEEP ON CHANGING

HELLO, CRAZY! ubai modose WORLD
onozomi naraba ZERO made ONE CHANCE! MATCH-UP!
mou su kara TAKE OFF sou motto tooku made
ai naki kasun da jidai e UNLOCK A MASTER FAKE

amaku kawashita daiaroogu
sou supairaru ja tada IT'S A SAD FOOL
wan saido zome kaerenai
torikaesenai SERVES YOU RIGHT!
osanai rijekushon azawaratte
mata PEEKABOO!
yozora e matta urei o
SOME DAY, BREAK IT DOWN

kanjiaeba shissou shiteku SIGHTS
emono o nerau daaku supaidaa
tatakatte shitteku SLIGHT FACT
miraa goshi no kyou o REALIZE
GIVE IT! GIVE IT! GIVE IT! GIVE IT!
GIVE IT YOUR ALL WITH A WILL

HELLO, LAZY! yuriugokase DANCE
yokisenu hodo ni wakitatsu ONE LIFE! WHAT'S UP!?
mou sugaranai de itsuka wa todoku kara
ayun de egaita sekai e tadoritsuku darou

yoake no sunda aoi STARLIGHT
asu ga umarekawareba
itsuwaru wake nado nai sa
HEARTBEAT hai to kasu made

C'MON, BABY! kurui saite LOUD
kokoro ga sakenderu TAKE IN A LANDSCAPE

HELLO, CRAZY! ubaimodose WORLD
onozomi naraba ZERO made ONE CHANCE! MATCH-UP!
mou su kara TAKE OFF sou motto tooku made
ai naki kasun da jidai e UNLOCK A MASTER FAKE

WOW I CAN BREAK A MASTER FAKE
WOW YOU CAN BREAK A MASTER FAKE
WOW WE CAN BREAK A MASTER FAKE
UNLOCK A MASQUERADE I CAN BREAK A MASTER FAKE



Aiko - Motto (もっと) lyrics + translation

Aiko - Motto (もっと)

Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Kirai ni nareba ii boku no koto nante wasurete
Kirai ni naru kotoba bakari narabeteta
Nanimo mienakute zenzen yokatta'n da
Kimi no waratta kao dake de ii to omotteta

Karete yuku kisetsu ni hana ga atte zutto azayaka de tatte iru kara
Tsunde boku dake no mono ni shi takutte chigitta tokoro kara kuroku natte

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Itsunomani nobita kuse no aru ushirogami
Yuruyaka ni hanete doko ni tonde itta?
Furikaeru no wa boku mae wo muku no wa kimi
Kasanatta michi de nando mo tashikameta no ni

Michigaeru hodo kirei ni naranaide hizashi no tsuyoi hi no matsuge no kage
Sukoshi kasureta koe wo sawatta subete wo tsutsumikonda boku no ude

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata wo zutto miteta'n da yo"
Sorashita shisen no saki de ai no saigo toketa
Motto motto motto motto nee motto
Issho ni itakatta'n da

Dare mo shiranakute mo ashita ga kumori demo yakusoku hanakute mo sore de ii
Sukoshi dake hieta kimi no tenohira wo atatameraretara yokatta hazu na no ni

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

More more more more Hey more
I want to be beside you

I was hated and even forgot about mself
I was hated that I can't arrange the words to tell
Anything I do, was no good to everyone
The only thought I have is that I have a smiling face

If this flower will wither for another season then
I'll always be standing there and be fascinated
It turns black where you shred it, but I'm wishing
that I'm the one who's picking it

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

When did it become a habit that I carress your hair?
It's so gentle, Where does it bounce?
I can feel your face when you look at me
But it was confirmed that for many times we're
always overlapping each other' road
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
That day, the sunshine is too strong that it was not clear
in your eyes, that my shadow can be accepted by you
Then my arms touched and wrapped all of you, even with
your little hoarse voice

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
Our last love melted and even diverted our past
More more more more Hey more
I want us to be together

Nobody knows, even if it will be clody tomorrow, just promise me
Even just a little, warm up my hands from cold so I could be alright

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

Friday, April 8, 2016

Shimizu Shota - Animal lyrics + translation

05 ANIMAL

yake ni ki no kiku Angel (angel)
kokoro de nani sakenderu?
onaji nioi ga shite tamaranai

SHE'S ANIMAL!!

otoko mo BAKA ja naize (naize)
minuku toko wa minuite
kekka, damasarete agete iru

demo nandaka na sore mo kawaikute
kakehiki yorimo noukou na ima da ne

SHE'S ANIMAL!!

amaeta youna koe de (koe de)
engi wa na toko sonkei
kitto uwasa wo sarete iru

SHE'S ANIMAL!!

otoko wa BAKA ja nai to (nai to)
sakki wa itta kedo
kekka, BAKA da yo wakatteru

demo nandaka na sore mo aikyou sa
isshuu sureba kimi mo ii onna

SHE'S ANIMAL!!

Instagram de chou kawaii toka
nai ni hitoshii ga hyouka wa ii
ki ni naru otoko wa kyou kara KI-PU
demo PUREZENTO naraba kouka ga ii
B kara hajimaru 5(go) moji no eitango ga kanojo no kodoku wo ato osu
kinyou no yoru to doyou no yoru
TEREBI yori ore wa socchi wo toru
sentakushi wa hoka ni mo aru
mina kokoro ni yami wo shinobasu YouTube NIKO dou namahousou
jiko kenji yoku no nama bousou
kane mo kenryoku mo hirefushita ningen no kudarana sa to namabyouhou
jitaku mo soto mo kawaranai
kekkyoku mitasaretai

demo nandaka na sore mo kawaikute
kakehiki yorimo noukou na ima da ne

SHE'S ANIMAL!!


Thursday, April 7, 2016

Shimizu Shota - Good Conversation lyrics + translation

04 Good Conversation

*kimi wo shireba boku wo shireru
sono DOA wo hayaku akesasete
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation*

kimi no nounai ni hitori tabi he
isshun de soko he oritatsuze
hara n naka nani ga aru ka nante
shiritakunai desho?
mite minu furi de
Pretty babe gaman shinai de
ore wa nani mo ki ni shite ya inaize
kimi to koko ni ireru dake ii
dokka no dare ka yori daibu ii

A.B.C.D.E.F.G jiman ja nai kedo, ii nenpi
nan nara kyou wa kakugo shita hi
dokomade datte tsuki atte ii
'E' E ka... sonna mon sa
zenbu misetara atto iu ma
kakushite oite What do you want?
kore mo iwaba BIJINESU

*repeat

ore-tachi ii otona kotoba no oku ni nani ga aru ka
yoku kangaero motto kangaero
naze, kokyuu suru ka ima rikai shiyou
kudaranai RABU SONGU wo kiite
nani ga kudaranai ka minukou yo
KITSU me no kotoba de gomennasai
demo, kore de ore ni hoken wa nai

yokubou tte yatsu wa misakainai
dekireba mainichi izanaitai
otoko mo otoko de ima, aitai
onna wa onna de ima wa inai
honki ni naru hodo demo nai noni
kidzukeba somatte yuku Ivory
totsuzen no honki desu sengen
sore mo sore de iki desu

*repeat

YEAH! Put your hands up
omoikonde mimasen ka
dekiru to omoeba kitto dekiru
hatsu taiken demo TRY shite miru

YEAH! Put your hands up
kono yubi tomarimasen ka
kimi ga iru naraba ore wa ikiru
kore ga ore no ishi desu

*repeat

boku wo shireba kimi wa kidzuku
kono DOA wo hayaku akete mite
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation


Wednesday, April 6, 2016

Shimizu Shota - Proud lyrics + translation

ALBUM: PROUD

02 PROUD

Let go

*hontou no kimi wa kitto kowagatterunda yo ne
hontou no boku nara koko ni iru
dakara BE PROUD, PROUD, PROUD
koko ni iru kara
semete BE PROUD, PROUD, PROUD
koko ni iru kara*

itsumo One chance sore ga Your life
ore mo onaji da yo itsumo koukai
Oh well aketa bakari no Wine
mada itteki sura sosoidenai
F**K jikan wa ki ni shitenai
tokku ni kurucchatta tainai
nanika ni togameraretenaikai?
I know ima iru basho kore mo My life
kimi ga ore wo okoru ii koto mo warui koto mo nokoru
kono me ga kusatta nara IKO-RU kimi to ore ni nanika ga okoru
soredemo, ore wo ki ni shite kureta kimi wo ore wa zutto hokoru
It's like LV, diamonds, sunshine
sono kagayaki sae areba I'm fine, ah yeah

*repeat

You are the one
mada kidzukanai
kimi no kokoro no naka no honoo ni
Lonely kowagaru koto wa nai
kimi ga kimi jishin no michi wo terase
kimi ga waraeba sore ga Melody
kimi ga ugokeba sore ga BI-TO ni
kimi ga kimereba sore ga Story
sou yatte ongaku wa umareru Right?
tsutaetai koto to, tsutaenakya ikenai koto to
koko ni zutto aru kono PURAIDO wo
gocha maze ni shinai youni shitai yo
tsugi no ichibyou nani ga okoru ka nante
ore mo kimi mo shiranai kara
fuzaketa kotoba wo haku mae ni
kono mune no takanari wo towa ni Yeah

*repeat

dare ka no yasashisa ni
sukuwareta kara tte
dare ka no kanashisa ni
ashi wo sukuwarenaide
kimi wa kimi no mama de
nani mo machigattenai
mitena yo oogoe de sakende ageru yo

hontou no koto nante doko ni mo kaitenai
"hontou" wa itsumo sono mune ni aru
dakara BE PROUD, PROUD, PROUD
wakatteru kara
itsumo BE PROUD, PROUD, PROUD
koko ni iru kara

*repeat


Shimizu Shota - Feel Good lyrics + translation

ALBUM: PROUD

01 Feel Good

sakki kara tokei wo ki ni shiteru
kono ato no koto wo kangaeteru
sonna boku ni sukoshi okotteru
No, no, no

*kimi no shite kureru koto
kimi no koe ya hyoujou
aisuru koto aisareru koto mo subete
I feel good*

Oh, oh, oh, oh, I feel good

sotto nemuri ni tsuita kimi wo
okosanai youni BE-DO nukedashite
hitori, heya de eiga wo miteru
me ga samete kimi wa mata okotteru
No, no, no

*repeat

I feel good

sorezore no aishikata Oh
sorezore no ikikata Ah
dekiru dake onaji de itai kara
sou dare yorimo
boku wa kimi wo shitte iru Woo

kimi no shite kureru koto
kimi no koe ya hyoujou
aisuru koto aisareru koto mo subete

boku no shiyou to suru koto
kimi no koe ya hyoujou
aisuru koto aisareru koto mo subete
I feel good


Tuesday, April 5, 2016

CNBLUE – You’re So Fine (이렇게 예뻤나) lyrics + translation

CNBLUE – You’re So Fine (이렇게 예뻤나)

Nae chingudeuri neol bogo nan dwi
Hanagati malhae neon neungryeogi joha
Wanbyeokhan chemistry seoroga bappeul ttaemyeon
Aegyo seokkin selfie-ro daedaphaneun girl

Namjadeureun da ttokgatdae cheoeumeman jalhaejundae
Neol bomyeon geureon mal mothae maeilmaeil saerounde
Jogeumeun bukkeureopjiman
Mot mideul mal hanbeon halge

Ireohkke yeppeona
Seonggyeoge du beon nolla
Nal bomyeo uneun maeryeokjeogin nun
Ijen iksukhaejil beopdo hal tende

Ireohkke yeppeona
Senseue maebeon nolla
Gwi ganjireoun neoui geu maltu
Ijen jigyeowojil beopdo hal tende

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you

Mini skirt skinny jean
Sneakers high heel
Mwodeun jal eoullyeo maeil gominhaneun girl
Neul saljjyeotdago malhaedo
Don’t worry about that
Yoksimi jom gwahae baby

Namjadeureun da ttokgatdae cheoeumeman jalhaejundae
Neol bomyeon geureon mal mothae maeilmaeil saerounde
Jogeumeun bukkeureopjiman
Mot mideul mal hanbeon halge

Ireohkke yeppeona
Seonggyeoge du beon nolla
Nal bomyeo uneun maeryeokjeogin nun
Ijen iksukhaejil beopdo hal tende

Ireohkke yeppeona
Senseue maebeon nolla
Gwi ganjireoun neoui geu maltu
Ijen jigyeowojil beopdo hal tende

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you

Hit that
Put your hands up
Baby got that body like
You so fine girl
Come on
Su da ri du du du
Let me talk to you

Ireohkke yeppeona
Neol bol ttaemada nolla
Neol cheoeum bon sungan jigeum I sungan
Jeomjeom deo johajyeo oh baby

Ireohkke yeppeona
Seonggyeoge du beon nolla
Nal bomyeo uneun maeryeokjeogin nun
Ijen iksukhaejil beopdo hal tende

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you
Oh baby only you

TRANSLATION

After my friends saw you
They all told me that I’ve got game
We have perfect chemistry
When we’re busy, you reply with a cute selfie, girl

They say guys are all the same, only treating you well in the beginning
But I can’t say that when it comes to you because every day is new
It’s a bit embarrassing but I wanna tell you something that you won’t believe

Were you always this pretty?
Your personality shocks me twice
Your attractive eyes that look at me and smile
It should be time I get used to it

Were you always this pretty?
Your sense amazes me every time
Your ear tickling voice
It should be time I get sick of it

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you

Mini skirt Skinny jean
Sneakers High heel
You look good in anything girl
You always worry about gaining weight
Don’t worry about that
You’re too greedy Baby

They say guys are all the same, only treating you well in the beginning
But I can’t say that when it comes to you because every day is new
It’s a bit embarrassing but I wanna tell you something that you won’t believe

Were you always this pretty?
Your personality shocks me twice
Your attractive eyes that look at me and smile
It should be time I get used to it

Were you always this pretty?
Your sense amazes me every time
Your ear tickling voice
It should be time I get sick of it

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you

Hit that
Put your hands up
Baby got that body like
You so fine girl
Come on
Su da ri du du du
Let me talk to you

Were you always this pretty?
I get shocked every time I see you
The moment I first saw you, this moment right now
I like you more and more oh baby

Were you always this pretty?
Your personality shocks me twice
Your attractive eyes that look at me and smile
It should be time I get used to it

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you
Oh baby only you

credits: popgasa.com

Sunday, April 3, 2016

Boys Republic – Get Down lyrics + translation

Boys Republic – Get Down

What jigeum naege tahyeobeul
wonhaneun ge munjeya
neoneun Stop and freeze
Stop and freeze
ani jeoldaero neoui tteusdaero
moshaejugesseo nan
No Stop and freeze
Stop and freeze
sansan jogaknan maeum
meomchwo beorin sigan
pyojeongi sarajin Face
gonggineun chagawojyeo
nun gama julge geogi
geudaero meomchwoisseo
geurae neon saraminde
silsudo hal su isseo
chimmukhan gotongui muljaneul nopi Lift it
ganjeolhan huimangui bulssireul taewo Gift it
deo isang ipdo ppeonggeut haji ma
neon Guilty Guilty neoneun bunmyeong Guilty
yeogiseo han baljjakdo tteji ma
neon Guilty Guilty neoneun bunmyeong Guilty
nareul jjireuneun ne sondo
dachil georan geol almyeonseo
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
mianhadan geoseul andamyeon
mianhal jit haji marajwo
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
jom deo i sanghwangi ihaedoege
geureolssahan iyureul malhae
My baby Yeah
nareul jjireuneun ne sondo
dachil georan geol almyeonseo
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
mianhadan geoseul andamyeon
mianhal jit haji marajwo
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
da jjayeojin gyehoekdaero
gulleogagil baralge
eochapi hyeonsilganeungseong Zero
sonbal mukkin chae barakhae
sangsange nuni meon
neoege boineun singiru gati
sesangi geokkuro dwijiphin
moseubeul naneun bwassji
jigeum nega haneun jis
neodo jeongmal moreuji No No
wae neon jakku agyeogeul mateuryeo hani
I won’t give you everything
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
ajik nege gihoeneun namasseunikka
You’re the only one
that keeps me satisfied
Baby Get down Get down
Get down Get down
Baby Get down Get down
Get down Get down
algessseupnida geureohseupnikka
hal jul arassni
No Stop and freeze
Stop and freeze
ani jeoldaero neoui tteusdaero
moshaejugesseo nan
No Stop and freeze
Stop and freeze

TRANSLATION

What? Your problem is that you want a compromise
You stop and freeze, stop and freeze
No I can’t do what you want
No, Stop and freeze Stop and freeze

My heart is broken into pieces, time has stopped
No expression on my face, the air has gotten cold
I’ll close my eyes so just stay where you are
Yeah, you’re human, you can make mistakes

In the silent pain, lift up your glass, lift it
Burn up the fire of desperate hope, gift it

Don’t even open your mouth, you’re guilty guilty, clearly guilty
Don’t take a step away from here, you’re guilty guilty, clearly guilty

I know I’ll get hurt from your poking hands but
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down
If you know you’re sorry, don’t do anything to be sorry for
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down

Help me to understand this situation
Give me a good reason, my baby yeah

I know I’ll get hurt from your poking hands but
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down
If you know you’re sorry, don’t do anything to be sorry for
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down

I hope things go as you planned
It’s 0% possibility in reality anyway, I’m throwing a fit with my hands and feet tied
You’re blind with imagination, like a mirage
I saw the world turn inside out

What you’re doing right now (you really don’t know) no no
Why do you keep trying to be the villain? (I won’t give you everything)
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down
You still have a chance
You’re the only one that keeps me satisfied
Baby Get down Get down Get down Get down
Baby Get down Get down Get down Get down

Did you think I’d say, ok, that’s fine
No, Stop and freeze Stop and freeze
I can’t do what you want
No, Stop and freeze Stop and freeze

credits: popgasa.com

SG Wannabe – Let’s Love (사랑하자)/By My Side Descendants of the Sun OST lyrics + translation

SG Wannabe – Let’s Love (사랑하자)/By My Side Descendants of the Sun OST

ijji marayo.
nareul dugo gamyeon eotteokhanayo. geudae..
geudaeraneun sarameun
naegen gajang sojunghan saram

geudaerapnida.
taeeona cheoeumeuro gaseum tteollideon saram
sucheon beoneul boado
naege hanappunin geureon saram

seulpeun sarangirago malhaji marayo.
dasi saenggakhaebomyeon haengbokhan nainde
uri saranghaneun mankeum
seoro apahajiman
geunyang, geunyang, geunyang idaero
saranghaja

baborapnida.
geujeo han saramman baraman boneun sarang
hoksi bogopeul ttaemyeon
geuttaen geuttaen geunyang naege wayo

seulpeun sarangirago malhaji marayo
dasi saenggakhaebomyeon haengbokhan nainde
uri saranghaneun mankeum
seoro apahajiman
geunyang, geunyang, geunyang idaero
saranghaja

geudael bol su eopsdan geon
jugeumboda deo naege
gajang museoun irinde
naui gyeote isseoyo.
tteonagaji marayo.

naui sarangipnida.
pyeongsaengeul bachyeodo akkapji anheul saram
geudaeil tenikka
uri saranghaneun mankeum
seoro apahajiman
geunyang geunyang geunyang idaero saranghaja

TRANSLATION

Don’t forget me
How can you leave me behind?
You’re the most precious person to me

It’s you
The one who’s made my heart tremble for the first time in my life
The one and only person for me
Even after looking thousands of times

Don’t say that this is a sad love
If you think about it again, I’m so happy
Although it hurts as much as we’re in love
Just like now
Let’s love

I am a fool
My love can only see one person
If you ever miss me
Just come to me

Don’t say that this is a sad love
If you think about it again, I’m so happy
Although it hurts as much as we’re in love
Just like now
Let’s love

Not being able to see you
Is scarier than death to me
Stay by my side
Don’t leave me

You are my love
Someone who’s worth my entire life
It’s you
Although it hurts as much as we’re in love
Just like now
Let’s love

credits: popgasa.com

Choshinsei - Everything lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha

Choshinsei - Everything

Sou yume ni tsumazuita hibi mo
Kuyashisa ni namida nagashita yoru mo
Kakegae nai bokutachi no kiseki
Yeah baby girl, You’re my everything

Anogoro wa mada shiranakatta yo
Kimi no te ga kon’nani kyashadatta to
Tsuyo garu boku no te o nigirishime
"Daijoubu" nando mo itte kureta

Kanashimi mo kuyashi-sa mo
Subete o tsutsumikonde kureta hito
Itsu datte sou make-sona toki mo
Sono egao ga boku ni kureta kibo

Ima koko ni boku ga iru riyuu wa
Tonari de hohoemu kimi ga kureta
Ai ga arukara

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru youni
Naniyori kagayakeru hikari de
Kimi o terasou
100-Nen-saki mo

Samishi omoi sase tenai ka na
Namidanara boku dake ni misete yo
Anogoro yori mo otona ni natte
Arinomama uketome rarerukara

Kimi ni sasae rarete kitakeredo
Imanara sukoshi tsuyokunaresou
Tsugi wa boku ga kimi no koto o
Kono-te de mamora sete yo

Kimi no na o yobu tabi ni wakaru
Kokoro o furuwasu sono hibiki ga
Subete no akashi

Dare yori itooshi
Kimi e to todoketai kono merodi
Naniyori kakegae nai hikari de
Ari tsudzuketai
100-Nen-saki mo

Hora ano hoshi o zenbu (all for you)
Kimi ni sasageyou
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Kitto (itsu made mo kawaranai)
Kitto… (kono mama zutto)

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru yo ni (I’ll be right there)
Nani yori atatakaku hikaru mirai o
Kimi ni ageyou
Eien (towa) ni my everything

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I stumbled everyday in my dreams
I shed tears every night
It's not our precious miracle
Yeah baby girl, You’re my everything

Still I don't know anything at that time
And so your hands, it's so delicate
I want to get stronger, so I grasp your hand
"I'm okay" I keep on telling for many times

Your worries, your sadness
I'll embrace all of them
There's hope whenever you feel losing
Your smile, it gave me hope

The reason I'm here is you
You gave me smile, I want to be next to you
Because there's love

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile
is more shining than any light
You're illuminating
even if it's 100 years

I wonder if you allow lonely feelings
cause I'm the only one who see you cry
I'm adult now than before
cause truth is perceived

It's you who supported me
Even if it's little, I got stronger
The next thing, is to stay with you
and with this hand, I'll protect you

I can see you, everytime I call your name
These sounds shook my heart
All of it are witnesses

You're my dear more than anyone else
I want to reach you with this melody
You're my light than anything else
I want to be with you
even if it's 100 years

You're my everything, my star (all for you)
I'll gave this to you
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Surely (It won't changed eternally)
Surely… (just always stay with me)

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile (I’ll be right there)
You're shining and has warm future
I'll give this to you
this forever (time) my everything

Friday, April 1, 2016

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics + translation

REQUESTED BY: MarChung

TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow

Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da
komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte

chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara

itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na
futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta

mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta

mu juryoku shu ni ire te
taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow
atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte
wakarikitteru koto daro u tomorrow

masaka ne

like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na
atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa
tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni


Choshinsei - BLOWIN' lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha

Choshinsei - BLOWIN'

Tasuke motomeru koe de hajimaru Story
te o awase chuu o maikasanaru tamashii
hikari yori hayaku kimi o mitsukedashite
arawareru yo doko e demo

mukaikaze ni sakarau
Keep it up !! x2
do the best
Keep it up !! x2
to the win
mamoru mono ga aru kara Take your way

jouheki no mukou gawakun ga iru nara
nandodemo tachimukauyo never end
koerarenai kabe nante bokura ni wa nai
koe awase domo ni yukou
Oh ...
kimi no tame ni
Oh ...
mirai no tame ni
bokutachi ga makiokosu subete o kakete
Oh ...

Number 1 . Call me up
Number 2 . Rock in chainz
Number 3 . We hustle
Flow in and flow in and blowin ' it up

kagirinai kono flow orera ni fuku flow
yume o mi ta garu U itsudemo welcome
Keep going moving on
mou, tomerarenai
It ' s mirai toyuu na no kaze

osore nante shiranai
Keep it up !! x2
do the best
Keep it up !! x2
to the win
mamoru mono ga aru kara Take your way

kujike sou na toki datte nakama ga ireba
nandodemo tachiagareru on and on
mokuteki ga hitotsu nara tadoritsukeru kara
hi no naka mo arashi no naka mo
Oh ...
kimi no tame ni
Oh ...
mirai no tame ni
bokutachi ga makiokosu subete o kakete
Oh ...

Hey kabe nante kettobasu
We are the No . 1
chikatta our words
sore dake wa wasurezu ni going on
atsumatte kono koe hibikaseru
one for all , all for one
shinjiru kokoro dake
keep something in mind all day
mune ni kizamitsuke
kokorozashi tsuyoku mae e

ashita ni wa atarashii kaze ga fuku kara
kinishinaide nando mo try and try
yukisaki o habamu nara omoidashite
sou keep on blowing .
tasuke ni yukuyo doko made mo

jouheki no mukougawakun ga iru nara
nando demo tachimukauyo never end
koerarenai kabe nante bokura ni wa nai
koe awase domo ni yukou
Oh ...
kimi no tame ni
Oh ...
mirai no tame ni
bokutachi ga makiokosu subete o kakete
Oh ...

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

STORY that beguns from a voice seeking for help
Our souls, our hands overlaps as we dance in the air
It was faster than a light when I found you
wherever you are I'll be there

Against the head wind
Keep it up !! x2
do the best
Keep it up !! x2
to the win
cause there are things I want to protect so Take your way

If there are walls, I'll climb each side
I'll face it for many times, there's never end
Beyond us are not walls
Let's go and hear our voices
Oh ...
for your sake
Oh ...
for the future
I'll stir up everything for you
Oh ...

Number 1 . Call me up
Number 2 . Rock in chainz
Number 3 . We hustle
Flow in and flow in and blowin ' it up

It's abundant this flow to this flow let it flow
I want to see your dream U anytime you're welcome
Keep going moving on
still, it can't be stop
It ' s the future, our name is in the wind

I don't know what is fear
Keep it up !! x2
do the best
Keep it up !! x2
to the win
cause there are things I want to protect so Take your way

If there are times, you feel discourage
Just stand up for many times on and on
cause if you intent to follow me only
then even if there's a storm, I'll light up a fire for you
Oh ...
for your sake
Oh ...
for the future
We'll stir up everything for you
Oh ...

Hey just climb the wall
We are the No . 1
Let's vow our words
Just don't forget what's going on
Our voices, let's gather it here
one for all , all for one
just believe in your heart
keep something in mind all day
Let's imprint it in our hearts
Become stronger than before

Cause a new wind will blow in tomorrow
Don't worry, keep on trying try and try
for many times
If you can't find it, recall your destination
so keep on blowing .
wherever you are I'll be there to help you

If there are walls, I'll climb each side
I'll face it for many times, there's never end
Beyond us are not walls
Let's go and hear our voices
Oh ...
for your sake
Oh ...
for the future
I'll stir up everything for you
Oh ...