Just a little glimpse of me

Followers

Tuesday, May 26, 2015

KARA - Cupid lyrics + translation

KARA - Cupid

neol cheoeum bon sungan Holic! neukkimi wasseo o,seuljjeog humchyeoboge dwae
mal hanmadie kkulkkeog mallaoneun ibsul meomchwojin nae simjange Get you cupid chu!
hwasareul danggyeo geochimeobsi Shoot it out! unmyeonge matgyeo jjuppyeosjjuppyeos daejima
hositamtam neoui bin teumeul nolyeosseo gwansim eobneun cheog haessjiman

*junbiga dwaesseo modu kkeutnasseo niga nun kkamppag hal sai
(ne maeume kkojhyeo)aseuraseulhae niga ajjirajjilhae(kkojhyeo)kkomjjag mothage
(ne maeume kkojhyeo)aseuraseulhae niga ajjirajjilhae(kkojhyeo)unmyeongui hwasareul danggyeo

ije Shoot it out shoot it out right now! I'll never give it up give it up tonight!
tteollyeooneun geol deo josimseule dagaga junbiga dwaesseo Oh cupid Chu!

C.U.P.I.D

nal cheoeum bon sungan Holic neukkimi wassni? o,mwonga jogeum eosaeghae
banhaebeorin geon hogsi neo iljido molla gamchwojin nae simjange Get you cupid chu!

soljighi malhae namjadabge Shoot it out wae mareul mothae moreuneun cheog haejulge
hositamtam neoui bin teumeul nolyeosseo gwansim eobneun cheog haessjiman

*Repeat

(Rap)
Oh eolpis bwado ppajyeodeuneun nunbich! jungdogdwae geuman No more pain
hwasareul sswajwoyo Cupid yeogijeogi han nun paneun Stupid
naman barabol su issge (jiltunanikka) naman bol su issge (akkaunikka) son dael su eobsge (yeongwonhi neon naekkeo)

(ne maeume kkojhyeo)aseuraseulhae niga ajjirajjilhae(kkojhyeo)kkomjjag mothage neoui simjange Shoot it out
jjiris jjirishae nege hollin deus hae(kkojhyeo)unmyeongui hwasareul danggyeo
ije Shoot it out shoot it out right now(Cupid!Cupid! Arrow!Arrow!)
I'll never give it up give it up tonight(Cupid!Cupid! Arrow!Arrow!)
tteollyeooneun geol deo josimseule dagaga junbiga dwaesseo Oh cupid Chu!

C.U.P.I.D

TRANSLATION

The moment I first saw you, Holic! I got a feeling
I’m secretly looking at you
My lips dry up at just one word
My heart stopped, get you cupid chu
Pull the arrow without holding back, shoot it out
Trust destiny, don’t hesitate
I’m aiming for that empty spot, though I tried to pretend I wasn’t interested

I’m ready, it’s all over, at the blink of an eye
(It’ll pierce your heart) it’s dangerous
You are breathtaking (pierced) so you can’t move
(It’ll pierce your heart) it’s dangerous
You are breathtaking (pierced)
Pull the arrow of destiny

Now Shoot it out shoot it out right now!
I’ll never give it up give it up tonight!
I’m trembling, I’ll carefully go to you, I’m ready
Oh cupid Chu!

C.U.P.I.D

The moment you first saw me, holic, did you get a feeling?
It’s a little awkward
Maybe it’s you who fell for me
In my hidden heart, get you cupid chu

Tell me honestly, be a man, shoot it out
Why can’t you say it? I’ll pretend I don’t know
I’m aiming for that empty spot, though I tried to pretend I wasn’t interested

I’m ready, it’s all over, at the blink of an eye
(It’ll pierce your heart) it’s dangerous
You are breathtaking (pierced) so you can’t move
(It’ll pierce your heart) it’s dangerous
You are breathtaking (pierced)
Pull the arrow of destiny

Oh even from far away, I’m falling into your eyes
I’m getting addicted, no more pain
Shoot the arrow Cupid, at him who looks here and there, Stupid
So he can only look at me (because I’m getting jealous)
So he can only look at me (because he’s too good)
So no one can touch him (forever you’re mine)

(It’ll pierce your heart) it’s dangerous
You are breathtaking (pierced) so you can’t move
Shoot it out in your heart
It’s electrifying, like I’m bewitched by you (pierced)
Shoot the arrow of destiny

Now Shoot it out shoot it out right now
(Cupid!Cupid! Arrow!Arrow!)
I’ll never give it up give it up tonight
(Cupid!Cupid! Arrow!Arrow!)
I’m trembling, I’ll carefully go to you, I’m ready
Oh cupid Chu!

C.U.P.I.D

credits:popgasa.com

Sunday, May 24, 2015

NICO touches the walls - Kumo Sora no Akuma lyrics + translation

REQUESTED BY: Mar Chung

NICO touches the walls - Kumo Sora no Akuma

Kudaranai koto bakari kangaeteta
Ima omou to iki ga dekinai
Osu demo mesu demonai
Tada no ikimono
Sora wo mai-chi de aegu ikimono

Kanashii tamani iyarashii biiru nomu keda mono
Kanashii tamani yasashii okurimono
Kanashii sara ni buatsuku naru kumo sora no akuma

Hison deru

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari suru na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru
Wakaregiwa ni kimi ga otoshita
Togetoge no kizuna wa tada no jirenma

Shiawase mo karesou na
Ichimen kiji ni
Izure wa hi ga sasu darou

Kawan'nee yagate tawaa de ume tsukusarete mo
Kawan'nee ragan de machi wo mirenai hi ga kite mo
Kawan'nee zutto kawan'nee kono kokorotachi wa

Hikatteru

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari suru na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru

Wakatteru kedo mayotteru
Kire chimai souna kizuna wa
Kiseki wo matsu no ka

Acchi ittari
Kocchi ittari
Acchi ittari kocchi ittari sun na
Kotae wa itsumo daiyamondo no naka
Okufukaku ni miete iru

Wakaregiwa ni kimi ga otoshita
Togetoge no kizuna wa tada no jirenma

Kumo sora no shiwaza



FT ISLAND - Crying in the Rain lyrics + translation

REQUESTED BY: Martina

FT ISLAND - Crying in the Rain

asufaruto o someru
sora kara ochiru ame ga
odan hodo o tataku
karamaru kioku no merodi

tada egao ga mi takut te ,
deki mo shi nai kuse ni tsuyogat te ,
nan no ate mo nai yakusoku o kawashi ,
jibun de nagedashi te ,
soshite uso o tsui ta

furishikiru ame ni ,
kasa mo sasa zu massugu
boku o mitsume te ta
daijobu da yo , tte
hohoen de mise ta kedo ,
kitto … nai te i ta

are kara boku tachi wa
sorezore no sekai o aruki dashi
koko made ki ta kedo ,
tabun nani mo kamo
minna wasure teru ne
boku dake toki o tome te

yagate furu ame ni
kizui te i nagara naze
tsuyoku dakishime ta ?
mamore nai kuse ni ,
migatte na kono boku o
kitto … shinji te ta

I told a lie

mirai ga naku te mo ,
nukumori o kasane ta garu ,
tomara nai kono omoi o kizan da
ano jonetsu o tsumi to iu nara
bachi o atae te kure

ima mo , ima mo still in the rain

kesshite
iyasa reru koto no nai kono itami
dakishime nagara hitori
ima mo kono machi no
meiro kara nukedase zu
Boku o sagashi teru

Crying in the rain
Crying in the rain
Crying in the rain


Wednesday, May 20, 2015

FT ISLAND - My Birthday lyrics + translation


REQUESTED BY: Martina

FT ISLAND - My Birthday

Today is my birthday
anata wa oboete imasu ka

But I'm…
nare teru… hitoribotchi de sugosu no ga…
aitaiyo… akirame rarenai anata ga…

Why did you leave me
iu hodo todokanai doko e…

Should I forget you
naku hodo kieteiku anata…

I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you
aenai…

I still, I love you
I still, I love you
I still, I love you…

Shall I see you now?
Sagasu yo anata no kaori o shitteru yo ano hibi modoranai koto o

I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you
aenai…

I still, I love you
I still, I love you
I still, I love you…

I still, I miss you
I can't leave without you

I still, I miss you
I still, I love you
I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you
aenai…

I still, I love you
I still, I love you
I still, I love you…
kienai…

I still, I miss you
I still, I miss you
I still, I miss you
aitai…

I still, I love you
I still, I love you
I still, I love you…
I can't leave without you



Monday, May 18, 2015

SHINee – View lyrics + translation

modu hal mareul ilhji Like you
4chawon isangui gijeogui View
dalkomhi jjigeo mun biccui pongdyu
boigi sijakhan eumui saekdo

yeminhaejin geol neukkyeo
tturyeoshan saekgamgwa
yeoseot beonjjae gamgak
Tonight is the night
jom geochireodo joha
deo mingamhi gureobwa
deoneun sumgiji marajwo

neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum-daeum View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun (geugoseuro)
neomu areumdaun-
daun-daun (deryeoga jwo)
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum (deo boyeojwo)
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View

jeo haneureul gopge jeopneun
i badareul byeonge damneun sigando
pyeonhi geotneun kkumdeureul
irwo nan (by my side)
sangsanghan ge mwodeun
jeonbu boyeo julge
ije malhaebwa Yeah-yeah

yeminhaejin geol neukkyeo
eungeunhan chokgamgwa
kkeuteopseojin gamgak
Tonight is the night
isanghadaedo joha
jamdeureossdeon gamgagui
hangyereul neomeoseon geu sungan
(Yeah-yeah-yeah)

neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum-daeum View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun (geugoseuro)
neomu areumdaun-
daun-daun (deryeoga jwo)
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum (deo boyeojwo)
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View

jiruhame iksukhaejyeo
teukbyeolhameul ijeossjanha
ije cheoncheonhi gogaereul deureo jwo
nae du nune ip majchwo

neomu areumdaun-daun-daun
geugoseuro
neomu areumdaun-daun-daun
(geugoseuro)
deryeoga jwo

nugudeun cheoeumigessji Like you
(I feel a thousand senses)
byeolbiccui hyanggwa maseul bon geosdo
(I’ll never leave you lonely)
hyanggiui mugereul neukkin geosdo
(I won’t let you down)
soriui saekgwa moyang bon geosdo

TRANSLATION

Everyone is lost for words like you
Beyond fourth dimensional, a miraculous view
Sweetly dip it in and eat the fondue of light
You can start seeing the color of the music

I feel that you’ve become sensitive
A clear color and the sixth sense
Tonight is the night
It’s alright if it’s a bit rough
Act more sensitive
Don’t hide it anymore

Such a beautiful view
Such a beautiful view
Show me more, the next view
Such a beautiful view
Such a beautiful view (to that place)
Such a beautiful view (take me)
Show me more, the next view (show me more)
Such a beautiful view

The sky is beautifully spread
In the ocean, time is in a bottle
I dream of peacefully walking (by my side)
Whatever it is you imagined, I’ll show you everything
Now tell me yeah yeah

I feel that you’ve become sensitive
The soft touch and endless senses
Tonight is the night
It’s alright if it’s weird
The moment you pass the limit of your sleeping senses
(Yeah-yeah-yeah)

You were so used to being bored, you forgot about the specialness
Now slowly lift your head
Kiss me on my eyes

To that beautiful place
Take me to that beautiful place

It’ll be the first time for anyone, like you (I feel a thousand senses)
Smelling and tasting the star light (I’ll never leave you lonely)
Feeling the weight of the scent (I won’t let you down)
Seeing the color and shape of sounds

credits: popgasa

Thursday, May 14, 2015

Kana Nishino - Lucky lyrics + translation

Dear my darling
atto yuu ma ne
shinpai shiteta sannenme no jinkusu mo
anata to dakara
donna koto demo norikoerareta yo
Whenever wherever shinjite

issho ni hashaida ne TDL
sapuraizu no Happy birthday
daiji ni shite motteru yo
hajimete no Love letter

I'm lucky, you're my darling
ikutsu ni natte mo suki da yo to itte ne
I'm so lucky to have you in my life
nannen tatte mo taisetsu ni shite ne

kuuki mitai na sonzai ni naru yori
yumemiteru no I wanna be your pretty wife
oishii gohan wo anata no tame ni Everyday
"itte kimasu" no kisu wa wasurenaide ne

itsuka wa futari no LDK
zutto akogare no Wedding dress
kitai shite matte iru yo
romanchikku na puropoosu

You're lucky, I'm your honey
ikutsu ni natte mo kawaii to itte ne
I'm so lucky to have you in my life
nannen tatte mo yasashii hito de ite ne

Baby
I'm lucky, you're my darling
ikutsu ni natte mo deeto ni sasotte ne
I'm so lucky to have you in my life
nannen tatte mo te wo tsunaide ite ne
I'm lucky, you're my darling
meguriaeta no kono hiroi sekai de
I'm so lucky to have you in my life
kyou mo arigatou soba ni ite kurete

TRANSLATION

Dear my darling
I was so worried about the three year jinx
But it passed by in the blink of an eye
When I was with you
I could get through anything
Whenever wherever I believed

We had a lot of fun at TDL*
For my happy birthday surprise
I've held on to your first love letter
And kept it safe

I'm lucky, you're my darling
Tell me you'll love me no matter how old I am
I'm so lucky to have you in my life
Treasure me no matter how many years pass

I don't want to be someone who doesn't stand out
I wanna be your pretty wife, that's what I dream about
I'll make delicious meals for you everyday
Don't forget to kiss me when you say, "Be back later"

I'm waiting in anticipation
For our future LDK*
And the wedding dress I've always admired
And the romantic proposal

You're lucky, I'm your honey
Tell me I'm cute no matter how old I am
I'm so lucky to have you in my life
Stay your sweet self no matter how many years pass

Baby
I'm lucky, you're my darling
Invite me out on a date no matter how old I am
I'm so lucky to have you in my life
Hold my hand no matter how many years pass
I'm lucky, you're my darling
We were able to meet somehow in this vast world
I'm so lucky to have you in my life
Thanks for staying by my side again today

credits: kyokosagaki.com


Kana Nishino - Shut Up lyrics + translation

marude dorama Gossip Girl
kyou mo tobikau sukyandaru
dare to dare ga nantoka de Blah blah blah
makikomaretara Danger
oshaberi wa Watch out!
Mr. aruku supiikaa ni Beep beep beep

Shut your gob (wakatta yo mou)
Just get out (urusai na mou)
It's over now (Don't bug me anymore)
No oh oh oh
Mind your own business

dakara nani? hontou unzari
I already know
tada migi kara hidari e
kikinagashi I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

atama gonashi ni No, no
itsu owanno osekkyou
sore wa are wa dame da toka Nag nag nag
okorareru kara motto
yaruki mo Switch off
dekiru dake temijika ni Please please please

Shut your gob (wakatta yo mou)
Just get out (urusai na mou)
It's over now (Don't bug me anymore)
No oh oh oh
Mind your own business

dakara nani? hontou unzari
I already know
tada migi kara hidari e
kikinagashi I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

Now put your hands up in the air, yeah!
My middle fingers in the air, I don't care
hima janai no anata hodo
warui kedo mou Please let me go!
Just let it go! Yeah yeah
Mind your own business

dakara nani? hontou unzari
I already know
tada migi kara hidari e
kikinagashi I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

Mind your own business
Mind your own business
Could you please just shut up?

TRANSLATION

It's just like the drama Gossip Girl
Scandals are abound again today
Someone did something with so-and-so blah blah blah
It's dangerous to get wrapped up in it
As for gossip, watch out! Beep beep beep
Coming through, Mr. Walking Speaker

Shut your gob (I get it already)
Just get out (Shut up already)
It's over now (Don't bug me anymore)
No oh oh oh
Mind your own business

So what? I'm really fed up with it
I already know
It's just going in one ear and out the other
I'm ignoring you, I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

No, no, you're not even giving me a chance to explain
When is this sermon going to end?
This and that is no good, nag nag nag
You're going to make me mad
And I'll switch off my willingness to do anything even more
If you could make this brief please please please

Shut your gob (I get it already)
Just get out (Shut up already)
It's over now (Don't bug me anymore)
No oh oh oh
Mind your own business

So what? I'm really fed up with it
I already know
It's just going in one ear and out the other
I'm ignoring you, I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

Now put your hands up in the air, yeah!
My middle fingers in the air, I don't care
I don't have the free time you do
Sorry but please let me go already!
Just let it go! Yeah yeah
Mind your own business

So what? I'm really fed up with it
I already know
It's just going in one ear and out the other
I'm ignoring you, I don't care what you think
No oh oh oh
Could you please just shut up?
Shut up shut up shut up shut up
Could you please just shut up?
Shut up shut up
No oh oh oh
Could you please just shut up?

Mind your own business
Mind your own business
Could you please just shut up?

credits:kyokosagaki.com

Sunday, May 3, 2015

KEITA - I'll be there for you ft. Ms.OOJA, SPICY CHOCOLATE lyrics + translation

REQUESTED BY: haruka

KEITA - I'll be there for you ft. Ms.OOJA, SPICY CHOCOLATE

kayoi nareta kono michi sae
hitori kiri dewa subete
chigatte mieru
kimi ga inai dake
tatta sore dake nanonine
I'm feeling sad and dark blue

machi awaseshita cafe
okini iri no serekuto shoppu
(Every time Everywhere)
doko wo miwatashitemo
kimi no omokage afureteru

I'll be there for you
tooku hanaretemo nakanaide
kokoro wa sugu sobani
aenai jikan ga
futari no ai wa motto
kataku musubu nosa kitto
(Our heart are one, wherever we are Oh Oh)

Fuan dakara tashikametakute
nandomo kimi no messeji
yomikaeshiteru
atarashii basho
ekaiteta yume
kimi ga senaka oshitekureta

futari naraba shashin
minareta hazu no egao mo
(Baby stay with me)
donna omoide sae
ima wa kono mune hikatteru

I'll be there for you
tooku hanaretemo nakanaide
kokoro wa sugu sobani
aenai jikan ga
futari no ai wa motto
kataku musubu nosa zettai
(Our heart are one, wherever we are Oh Oh)

ima sugu kakedashite
dakishime ni ikitaiyo
dakedo yakusoku no hi made
awanaitte yubikirishita
I miss you my dear

I'll be there for you
toki ga kureba nani ga attemo
sugu mukae ni iku yo
aenai jikan ga
sodateta ai ga areba
futari hanarenai nidoto

I love you so, I need you more
Never ever let you go zutto

I'll be there for you