Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, August 2, 2015

Tomohisa Sako - Koi Moyou lyrics + translation

REQUESTED BY: Chiaki

Tomohisa Sako - Koi Moyou

Boku wa kasa wo wasurete aruiteta
Kyuu ni furidasu ame ni komatte sa
Oki ni iri no kutsu mo doro mamire
Mizutamari wo JANPU de tobikoeta

Sonna toki ni kimi ga sa
Sashidashite kureta kasa no hanbun wa
Boku no fuan wo tokashita nda
Soshite boku wa kimi ni koi wo shita nda

Donna kumori demo
Donna kaze mo doshaburi mo
Itsumademo boku wa kimi wo miteru
Omoi ga todoku made

Yamanai ame wa nai hazu sa
Kimi wo omoitsuzuketeru kagiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjite iru yo
Nee, ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumorizora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou

Boku wa kyou mo hitori de aruiteta
Kimi no koto mata omoidashi nagara
Omoeba kimi wa itsumo hitorikiri
Shita wo muite aruite ochikonde

Sonna toki ni boku wa sa
Kimi no tonari ni itai tte omou nda
Kimi ga furimuite kurenakutatte
Ame ga yamu you ni tte negau yo

Donna kumori demo
Donna ame mo doshaburi mo
Kuroi kumo ga kimi wo kakushite mo
Mitsukete miseru kara

Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo
Nee, ima wa hoshi ga mienai yoru demo
Itsuka todoku hazu to
Kurai yoru wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou

Kuroi kumo ni nomikomaresou na toki wa
Kimi no namida ga koboresou na toki wa
Tsumetai ame ga yamu made
Futari de ame yadori shiyou
Donna ame no hi mo itsuka wa hareru hazu sa

Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo

Yamanai ame wa nai hazu sa
Kimi wo omoitsuzuketeru kagiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjite iru yo
Nee, ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumorizora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou
Bokura no koi moyou

TRANSLATION

I went out one day, forgetting my umbrella
And the rain caught me unawares
My favorite shoes were soaked, and
I was leaping over the puddles in my path

It was then that you
Offered me half of your umbrella
It melted away my uneasiness, and
I fell in love with you

No matter how cloudy it is
Or how heavily the rain pours
I’m always watching you
Until my feelings reach you

The rain will always stop
As long as I think of you
I always believe that
The sun will surely shine out

Hey, I don’t know what the future holds
But I hope that this love will bear fruit
The cloudy sky will become clear
That’s my love pattern

I walked alone today as well
While thinking about you
I remembered that you were always alone
And walked looking down, unhappy

At those times, I think
I’d like to be by your side
Even if you don’t want to look up
I wish for the rain to stop

No matter how cloudy it is
Or how heavily the rain pours
Even if the grey clouds obscure you
I’ll definitely find you again

The night will always end
As I spend another night thinking of you
I always believe that
Morning will surely come

Hey, even if I can’t see the stars tonight
It will definitely reach you
The dark sky will become clear
That’s my love pattern

When it seems you’ll be swallowed by the dark skies
Or when it seems your tears are about to fall
Until the cold rain stops,
Let’s take sweet shelter together
Since surely, the sun will shine once more…

The night will always end
As I spend another night thinking of you
I always believe that
Morning will surely come

The rain will always stop
As long as I think of you
I always believe that
The sun will surely shine out

Hey, I don’t know what the future holds
But I hope that this love will bear fruit
The cloudy sky will become clear
That’s my love pattern

That’s our love pattern.

credits: http://nicottemita.tumblr.com/post/71057646821/sako-tomohisa-love-pattern-%E6%81%8B

%E6%A8%A1%E6%A7%98-because