Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, January 4, 2015

RADWIMPS - Saigo no basan lyrics + translation

REQUESTED BY: MarChung
Atarimae no hanashi de ii yo, chikagoro wa kike nai kara
konoyo no jumyou ga dou to ka yori, kinou no ban gohan toka

toui tokoro de bakari iki te, hontou ni gokurousama
atama to migite bakka ja naku, tama ni wa koshi mo tsukatte sa

kyou mo dokka de shagare goe wa iu, ?chikagoro no wakamono wa??
kitto itsu no yo mo oibore wa sou kare kore nani seiki mae kara

futsuu tte nan'na no? doko ni aru no? hisshi de mottomona kao
kinodoku da kedo sugu soko ni, kimi no shinjiru sekai da yo

roku-juu oku ko no atarimae no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no deai no naka de
boku wa tsukutteru, daiji ni attameteru, fukitobasare sou na
sono ikko o ima mo sodate teru

okane ga hoshii to dare ka ga iu, owara nai ekonomii
fukeiki, kawase souba oo are moyou, sekaijuu de haamonii

chikyuu o sanko mo kaeru okane, ryoute ni kakae te mo nao
doko de nani yatteru nda uchuu jin, hayaku toritate ni kite yo

dare ka hora, chanto itte yatte yo, sono kimi no egao wa
dare ka no kanashimi de umare zetsubou de hanahiraku to

uchuu no katasumi ni oiyarare ta, kono na mo naki sekai no toujisha
shikata nashi ni mizukara o nazuke ta ka yowaki sha

roku-juu oku ko no tadashi sa no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no tatakai no naka de
boku wa mamotteru daiji ni sodate teru boku dake ga shiru seikai ni maru o tsuketeru

roku-juu oku ko no atarimae no naka de, san-byaku-roku-juu-go ko no deai no naka de
boku wa tsukutteru, daiji ni attameteru, fukitobasare sou na
sono ikko o sodate teru

atarimae no hanashi de ii yo, chikagoro wa kike nai kara
konoyo no jumyou ga dou to ka yori, tokkuni owatteru tte sa

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics@BS

It's good to have this commonplace to have a story yet I didn't listen to those days
from yesterday, dinner and the time where we have life in this world

So faraway that I'm just living hardships
always using my waist, so fool not using my head and right hand

Somewhere today, why is your voice so hoarse? Days of youth??
I'm sure from now on I'll decipher it from previous centuries to now in this world

What's that? Where's is it? Your desperate face
I'm sorry for it but right there in this world you must believe

six billion pieces in a 365 pieces encounters in this commonplace
I will cherish it, it's very important to me, I'll make you like it
even now, I have brought it up

Who wants some money, just say it, Economy doesn't end
Recession, large exchange rate, harmony around the world

We still suffers from money but with both hands, even three can buy the Earth
Where is the universe, what are you doing? we came early just to collect it

Who do you look up? someone you know, that smile of yours
where born to blossom in despair and sorrow for someone

In the corner of the universe, this nameless world of parties have been relegated
with no way out, with strength they named themselves

60 billion is in 365 pieces of battle for correctness
I have frown to cherish you, you're very important to me, I'll guard and wear this circle to correct you

six billion pieces in a 365 pieces encounters in this commonplace
I will cherish it, it's very important to me, I'll make you like it
even now, I have brought it up

It's good to have this commonplace to have a story yet I didn't listen to those days
It was finished long ago than the time we have life in this world