Just a little glimpse of me

Followers

Monday, February 24, 2014

CN Blue - Can't Stop mini album lyrics + translations

CNBLUE - Can't Stop

harue han beonman geudaen tteoollyeojwoyo miss you
harue han beonman naneun ijeobolgeyo
geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo
geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo
geudae hanmadie naneun useoyo
geoulcheoreom maeil sarayo
naui haruneun geudaeui geosijyo

Can’t stop me now Can’t stop me now
geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo
Can’t stop me now Can’t stop me now
naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you

heutnallineun barame geudae tteoolla
nun busin haessare geudae tteoolla
naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you

hangeoreum dwiramyeon heorakhal su innayo miss you
hangeoreum dwieseo naneun gidarilgeyo
geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo
geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo

geudae hanmadie naneun useoyo
geoulcheoreom maeil sarayo
naui haruneun geudaeui geosijyo

Can’t stop me now Can’t stop me now
geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo
Can’t stop me now Can’t stop me now
naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you

michin deut michil deut haneobsi bureuda bomyeon
hanbeoneun dorabolkkayo

Can’t stop me now Can’t stop me now
geudaeman baraboneun nae mam ajik siryeoyo
Can’t stop me now Can’t stop me now
naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you

heutnallineun barame geudae tteoolla
nun busin haessare geudae tteoolla
naneun meomchul su eomneyo I can’t stop loving you

TRANSLATION

I will think of you just once a day, miss you
I’ll try to forget you just once a day
Can’t I? Can’t I?
If I can’t, then what do I do?

At one word you say, I smile
I live like a mirror every day
My day is yours

Can’t stop me now Can’t stop me now
The scent of spring that resembles you is still cold
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

I think of you at the blowing wind
I think of you at the dazzling sunlight
I can’t stop, I can’t stop loving you

If I take a step back, will you allow me? Miss you
I will be waiting from a step back
Can’t I? Can’t I?
If I can’t, then what do I do?

At one word you say, I smile
I live like a mirror every day
My day is yours

Can’t stop me now Can’t stop me now
The scent of spring that resembles you is still cold
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

If I call out to you endlessly, crazily, crazily
Will you hear me at least once?

Can’t stop me now Can’t stop me now
My heart that only looks at you is still cold
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

I think of you at the blowing wind
I think of you at the dazzling sunlight
I can’t stop, I can’t stop loving you

CNBLUE – Diamond Girl

nuneul humchineun neon
mameul humchineun neon Diamond
juwil maehokhaneun
ni momjit hwaryeohangeol
moreuneun cheok oemyeonhadeut
neoreul humchigo sipeo
banjjak bichi naneun geol
jinachil su eobseo neol
You are my diamond girl
Don’t worry no more
areumdaun boseok
You are my diamond girl
Don’t worry no more
josimseureoun girl
iriwa D.I.A.M.O.N.D girl
nae pum ane angyeojwo
chameul suga eobseo neoman boyeo
iriwa You are my diamond girl

sumanheun mannam sogeseo
wae ijeya nal chajawasseo diamond
sumanheun yeoja jungeseo bichina
You’re my diamond
moreuneun cheok oemyeonhadeut
neoreul neukkigo sipeo
jigeum imi neujeun geol
doedollil su eomneun geol

You are my diamond girl
Don’t worry no more
areumdaun boseok
You are my diamond girl
Don’t worry no more
josimseureoun girl
iriwa D.I.A.M.O.N.D girl
nae pum ane angyeojwo
chameul suga eobseo neoman boyeo
iriwa You are my diamond girl

You are my diamond girl
Don’t worry no more
gabtbissan nae boseok
You are my diamond girl
Don’t worry no more
nae mameul bichwojwo
iriwa D.I.A.M.O.N.D girl
nae mamsoge pumeullae
chameul suga eobseo neoman boyeo
iriwa You are my diamond girl

TRANSLATION

You stole my eyes, you stole my heart, you’re a diamond
Your glamorous body captivates your surroundings
As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to steal you
You shine, I can’t just pass you by

You are my diamond girl
Don’t worry no more
A beautiful gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
A careful girl
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
Come into my arms
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

Out of all the countless encounters, why did I find you now? Diamond
You shine out of all the countless girls, you’re my diamond
As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to feel you
It’s already too late, I can’t turn things back

You are my diamond girl
Don’t worry no more
A beautiful gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
A careful girl
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
Come into my arms
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

You are my diamond girl
Don’t worry no more
My expensive gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
Shine on my heart
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
I want to put you in my heart
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

CNBLUE – Cold Love (독한 사랑)

himeomneun insareul haneun neo
majimageul yegamhaneun na
Oh Wanna change
uriga saranghaetdeon ttaero
mugeoun pyojeongeul haneun neo
gabyeoun nongdameul haneun na
Oh Wanna change
uriga saranghaetdeon ttaero

seulpeun yegam soge gatyeoseo
domangchiji motago
mianhadan mare muneojineun
naneun eotteokhae

dokhan sarange nae simjangi meomchwo
nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
i byeongdeun sarange
nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

ibyeoreul malhaneun sonata
malhaji anhado aneun mal
Oh Wanna change
uriga saranghaetdeon ttaero

sarangeul bonaeneun geu nunbit
anado ssaneulhan neoui pum
Oh Wanna change
uriga saranghaetdeon ttaero

apeun ibyeol gyeote meomulleo
ppurichiji motago
gomapdaneun mare hwicheongdaeneun
naneun eotteokhae

dokhan sarange nae simjangi meomchwo
nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
i byeongdeun sarange
nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

useum dwie sumeun nunmuri
gidaryeotdaneun deut tteoreojyeo
Oh Wanna change
uriga saranghaetdeon ttaero

dokhan sarange himeobsi muneojyeo
haneobsi saranghaetdeon modeun geotdeuri
i byeongdeun sarange
nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

TRANSLATION

You weakly said hello and I predicted our end
Oh wanna change, to when we used to love

You have no expression and I tell a light joke
Oh wanna change, to when we used to love

Trapped in a sad feeling, I can’t escape
I’m breaking down at the words “I’m sorry”
What do I do?

My heart stops at this cold love, my heart breaks into pieces
My breath stops at this sick love, my breath slowly dies
Day by day, I wither like a wild flower

A sonata of farewells, words I know without even hearing them
Oh wanna change, to when we used to love

Your eyes that are letting go of our love, your arms that are cold even when I’m in them
Oh wanna change, to when we used to love

I’m lingering by a painful breakup, I can’t shake it off
I’m swaying at the words, “Thank you”
What do I do?

My heart stops at this cold love, my heart breaks into pieces
My breath stops at this sick love, my breath slowly dies
Day by day, I wither like a wild flower

The tears that were hiding behind my smile are falling as if they’ve waited for it
Oh wanna change, to when we used to love

I weakly break down at this cold love, everything that I used to love
My breath stops at this sick love, my breath slowly dies
Day by day, I wither like a wild flower

CNBLUE – Sleepless Night (잠 못 드는 밤)

ireumdo moreuneun
neoreul bodeon nal gieogina
sinbihan misoga
ajik seonmyeonghae nal seollege hae
barame heutnallideut beonjin kkochyanggicheoreom
seumyeodeun neo Fall in love

dugeungeoryeo jam mot deuneun bam
neol geurineun bam Endless night
i bameul saewo nege deullyeojul
nege jeonhaejul Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

ai gateun nunbit byeolbichi heulleo
Look at my eyes
neul gateun jarie neul gateun gose
Always in my heart

barame heutnallideut beonjin kkochyanggicheoreom
seumyeodeun neo Fall in love

dugeungeoryeo jam mot deuneun bam
neol geurineun bam Endless night
i bameul saewo nege deullyeojul
nege jeonhaejul Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

neul gateun jarie neul gateun gose
Always in my heart

dwicheogida jam mot deuneun bam
aetaeuneun bam Endless night
i bameul saewo hamkke hagopeun
neol hyanghan nae mam Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

TRANSLATION

I remember the day I saw you, when I didn’t even know your name
Your mysterious smile is still so clear, making my heart race

You came into me like the scent of flowers spreading with the wind
Fall in love

My heart pounds on this sleepless night, a night where I draw you out, endless night
All night, I’ll let you hear, I’ll tell you about sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo (x2)

The starlight flows through your child-like eyes, look at my eyes
Always at the same spot, always at the same place, always in my heart

You came into me like the scent of flowers spreading with the wind
Fall in love

My heart pounds on this sleepless night, a night where I draw you out, endless night
All night, I’ll let you hear, I’ll tell you about sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo (x2)

Always at the same spot, always at the same place
Always in my heart

I toss and turn on this sleepless night, an anxious night, endless night
All night, I want to be with you, my heart heads toward you, sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo

CNBLUE – Love Is…

geuman doraga jigeum nae maldeul neol wihan geoya
geuman doraga nohji moshaneun neol wihan geoya

ni nune saegyeonoheun naui misodo
ni pume jeojeodeun hyanggi modu jiwo

sarangiran wonrae janinhan geoya
sarangiran wonrae nalkaroun geoya
sarangiran wonrae bul gateun geoya
geureon jul almyeonseodo saranghaneun geoya

geuman doraga mireonaelyeoneun nal wihan geoya
geuman doraga bigeobhan namja nal wihan geoya

ni sone namgyeojin naui ongido
ni mame mudeodun heunjeog modu jiwo

sarangiran wonrae janinhan geoya
sarangiran wonrae nalkaroun geoya
sarangiran wonrae bul gateun geoya
geureon jul almyeonseodo saranghaneun geoya

ibyeoriran wonrae da apeun geoya
ibyeoriran wonrae da sseulin geoya
ibyeoriran wonrae da geuleon geoya
chueogi jalanaseo gieogi doel geoya

TRANSLATION

Go back now, I’m saying all of this for you
Go back now, it’s for you, who I can’t let go

My smile that is engraved in your eyes
The scent that is drenched in your arms
Erase it all

Love is always this cruel
Love is always this sharp
Love is always like fire
Even when we know this, we still love

Go back now, it’s for me, who is trying to push you away
Go back now, it’s for me, a cowardly man

My warmth that remains on your hands
My traces that are buried in your heart
Erase it all

Love is always this cruel
Love is always this sharp
Love is always like fire
Even when we know this, we still love

Breakups are always this painful
Breakups are always this hurtful
Breakups are always like this
Memories will grow to become mere recollections

CNBLUE – Like A Child (아이의 노래)

aiui balgeun miso chug cheojin neoui eokkael pige hae
aiui malgeun nunbich eoreobuteun dosireul nogine

sumanheun cheonsawa byeoldeuri naelyeowa
ni mameul balghyeojuneun i sungan
sumanheun yaegiwa sarangeul nanumyeo
apgireul balghyeojuneun i sungan

Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi
Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi

chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul
pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise

geobmeogeun ni mogsori seulpeun deus jjipurin neoui eolgul
eoneusae sarajin kkum agmongeul kkudeus ulbujijneun neo

sumanheun cheonsawa byeoldeuri naelyeowa
ni mameul balghyeojuneun i sungan
sumanheun yaegiwa sarangeul nanumyeo
apgireul balghyeojuneun i sungan

Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi
Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi

chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul
pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise

Like a child Just like heaven sikkeureoun sesang soge
Like a child Just like heaven sangcheoreul gamssajul mellodi

chanranhan mulgyeolcheoreom tteuneun taeyangcheoreom i areumdaun seonyuldeul
pyeolchyeojin chowoncheoreom jineun noeulcheoreom i areumdaun paradise

Like a child Just like heaven sesange peojil mellodi
Like a child Just like heaven neol usge mandeul mellodi

TRANSLATION

A child’s bright smile makes your droopy shoulders open wide again
A child’s clear eyes can melt a frozen city

Countless angels and stars come down
At this moment, brightening your heart
Sharing countless stories and love
At this moment, brightening your path ahead

Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world
Like a child, just like heaven, a melody to make you smile

Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds
Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise

Your fearful voice, your sadly frowning face
You cry out as if your dreams disappeared and you’re having a nightmare

Countless angels and stars come down
At this moment, brightening your heart
Sharing countless stories and love
At this moment, brightening your path ahead

Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world
Like a child, just like heaven, a melody to make you smile

Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds
Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise

Like a child, just like heaven, in this noisy world
Like a child, just like heaven, a melody to embrace your scars

Like the shining flow of water, like the rising sun, these beautiful sounds
Like the spreading meadow, like the setting sun, this beautiful paradise

Like a child, just like heaven, a melody to spread all over the world
Like a child, just like heaven, a melody to make you smile

credits:popgasa

After School – One Week (일주일) lyrics + translation

 3rd project After school
and Brave sound
It's been a long time we back together again
with a fresh track for y'all
for all ya
and it goes little something like this
Let's go

[verse 1]
wolyoil oneul neowa heeojyeosseo
hwayoil haluga il nyeon gata
suyoil jeonhwaga ojil ana
mogyoil jogeumssig buranhaejine

[B]
(neoneun jal jinaeni) nareul beorigo
(haengboghani) mam apeuge
(tteonagani) dasi dorawa
ijen neol deo isang bol su eobsjana

[Hook]
iljuiri jinassneunde yeonlagi eobseo
iljuiri heulleossneunde neon dabi eobseo
iljuiri jinassneunde sosigi eobseo
neoneun nal ijeossni anim nal jiwossni annyeong

[Hook 2]
iljuiri iljuiri jinasseo

[verse 2]
geumyoiri jinasseo jumari wassjana
naneun naesim gidaehago jeonhwagiman gyesog bwa
hogsina haneun maeume tteollineun gaseume
gidalyeoboneunde (gyeolgugen oji anhasseo)

[bridge]
jugji moshae sarayo oneuldo
babocheoreom ireohge pyeincheoreom
doragal suneun eobsnayo uri
saranghaeyo saranghaeyo nal ijji marayo

TRANSLATION

3rd project After School
And Brave Sound
It’s been a long time we back together again
With a fresh track for y’all
For all ya
And it goes little something like this
Let’s go

Monday, we broke up today
Tuesday, one day feels like one year
Wednesday, you’re not calling
Thursday, I’m getting a little nervous

(How are you doing) after you left me?
(Are you happy?) It’s heartbreaking
(Are you leaving?) Come back to me
I can’t see you anymore

A week has passed but you don’t call
A week has passed but you’re not answering
A week has passed but I don’t hear anything
Have you forgotten me? Or did you erase me? Goodbye

A week, a week has passed

Friday has passed, the weekend is here
I put my hopes up and keep staring at the phone
Thinking, what if? with a trembling heart
I wait but (the call never came)

I live because I can’t die, again today
Like a fool, like a loser
Can’t we go back?
I love you, I love you, don’t forget me

credits:popgasa

T-ara (Feat. EB) – First Love lyrics + translation

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nunmullo neol geuryeo
T-ARA FIRST LOVE

eoreumcheoreom chagaun bam
byeonhaebeorin ne mam gata
sseulsseulhan jeo pureun dalbit
neoreul geurineun neoreul bureuneun nae maeum gata
(wo~) wae neon haemarkge useo jungeoni
(wo~) jakku saenggangna nunmul nage

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nan neoreul gidaryeo

[Rap]sarangiran heoteun yaksogeun jjarba
siganui gin eodun teoneoreul dora
nega ondamyeon gidaryeodo bulhaenghaji anha seulpeohaji anha
gipi anheulsurok nochi anheulsurok
nareul jjilleodaeneun gasicheoreom dokcheoreom
sarangeun naege sangcheoppunin geot
sarangeun naege hyeongpyeoneomneun geot

(wo~) dareun sarange utgo inneun neo
(wo~) gakkeum nae saenggage apeugil

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nan neoreul gidaryeo

sarangeun dalkomhaetdeon harutbamui kkum
yeongwonhi jamdeulgo sipeo My Love

[Rap]neowaui kkumeseo kkaego sipji anha
neoui geu pumeseo naogo sipji anha
nega juneun sarangi dan hanaui baram
nuga naege mworaedo nae sarangeun neo hana
neodo nal sarang haesseotjanha
neomuna haengbok haesseotjanha
baramcheoreom tteonagasseuni baramcheoreom dasi dorawa

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
dasi nal anajwo
dasi saranghaejwo
oneuldo nan neoreul gidaryeo

TRANSLATION

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I draw you out with tears

T-ARA FIRST LOVE

The night is cold as ice
Just like your changed heart
The moon is blue and lonely
Just like my heart that draws and calls you
Why did you smile brightly at me?
Making me think of you, making me cry

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I wait for you

Love is a silly and short promise
Going through the long and dark tunnel of time
If you will come, even if I wait, I won’t be unhappy, won’t be sad
The deeper I hold you, the more I don’t let you go
Like thorns that pierce me, like poison
Love is a scar to me
Love is useless to me

You are smiling at a different love
I hope you will hurt when you sometimes think of me

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I wait for you

Love is a sweet night’s dream
I want to fall asleep forever my love

I don’t wanna wake up from this dream with you
I don’t want to come out of your arms
The love that you give is my one wish
No matter what anyone says, my love is you alone
You loved me too
We were so happy
But you left like the wind and come back like the wind

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Hug me again
Love me again
Again today, I wait for you

credits:popgasa

Sunday, February 23, 2014

Yuya Matsushita - She's A Liar (English Version) lyrics

You are everything I wanted
Everything that I needed but I know
That we can never be
Cause you brought me misery playing all of those games
She said “I’ve been waiting for you”
But you’ve got to stay away baby it's a shame

Baby that’s why I hate ya
Cause you’re a Liar
And you cheated But I Hate ya I hate ya
I don’t wanna see ya
Now it’s over
And I am feeling this way Cause I Love ya I love ya

Now it’s only been six months
And you’ve got a ring on your finger sparkling that made me sigh
I’m feeling so much pain Cause you told me you wouldn’t go away
Baby you lied
Girl you told me there you’d stay
But you played me like a fool baby it's a shame

Baby that’s why I hate ya
Cause you’re a Liar
You make that thing feels good But I Hate ya I hate ya
I don’t wanna see ya
I try to make myself
Believe that truth in your lie But I Love ya I love ya

Baby that’s why I hate ya
Cause you’re a Liar
And you cheated But I Hate ya I hate ya
I don’t wanna see ya
Now it’s over
And I am feeling this way Cause I Love ya I love ya

Baby that’s why I hate ya
Cause you’re a Liar
And you’re my saviour makes me Hate ya I hate ya
You’re a Liar
My head knows what you mean
But I can’t stop in a way Cause I Love ya I love ya

credits:Ufanpage@FB

Sexy Zone - We Gotta Go lyrics + translation

ALBUM: Sexy Second

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go

Ima sugu aruki dasou koe o awasetara sing a song
Michi no sekai e tabidatsu no sa In the sky
Sono kokoro no koe ga oshiete kureru yo What you want?
Ashita o shinjite hashiridase For your dream
You& Me bokura ga zutto kai teta
Forever ano mirai o oikakeru yo
Kowai mono wa nani mo nai sa
Tsubasa hiroge Ano sora e tobitatou

Are you ready? Let’s get start it
Ima sugu ni Fight it doko made mo ikeru yo
Are you ready? Let’s get start it
Osorenaide Shining mae o muite mata aruki dasou

Hora nani mo kowakunai kono te o tsukande
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Yeah we gotta go go go

Kimi ga sagashite iru kotae wa itsu demo In yourself
Oh Hajimari mo owari mo kimeru no wa only you

Just do it ima sugu ippo fumidaseba
So easy fuan mo sotto kiete iku yo
Afure dashita atsui omoi
Mune ni daite
Ano sora e te o nobasou

Are you ready? Let’s get start it
Ima sugu ni Try it itsunohika todoku yo
Are you ready? Let’s get start it
Wasurenaide Smiling egao o agete mata egao misete
Hashiridashita kimi o dare mo tomerarenai
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
You gotta touch the sky
Ano hoshi sae
You gotta reach the stars
Tsukami toreru yo

Lets’ s make it last forever Kimi no sono te ga egakidashite ku

dream..

Are you ready? Let’s get start it
Ano mirai o Take it sono te ga todoku made
Are you ready? Let’s get start it
Doko made mo Flying sora o koete ikou

Are you ready? Let’s get start it
Ima sugu ni Fight it doko made mo ikeru yo
Are you ready? Let’s get start it
Osorenaide Shinin' mae o muite mata aruki dasou

Hora nani mo kowakunai kono te o tsukande
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Yeah we gotta go go go
Are you ready? Got to go

romaji credits: jigokuheaven@LJ

TRANSLATION

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go

Npw, I tried to walked, combining our voices we can sing a song
making our journey to unknown world In the sky
I'll tell you in your heart What you want?
Just keep on running & believing For your dream
You& Me we drawn so much
Forever for our future, let's chase it
there's nothing to be afraid of
Spread your wings, Let's fly away to the sky

Are you ready? Let’s get start it
Right now Fight it anywhere
Are you ready? Let’s get start it
I'm not afraid so Shining what's in front of me that I tried to

walk it again

Grasp this hand, there's anything to be afraid of
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Yeah we gotta go go go

There's answer within In yourself that you're looking for anytime
Oh beginning or end, its only you to decide

Just do it rignt now step out immediately
So easy anxieties fade so gently
Our passion overflowing
within my heart
Just stretch your hands towards the sky

Are you ready? Let’s get start it
Right now Try it it will reach you someday
Are you ready? Let’s get start it
Don't forget to keep on Smiling increase more your smile
No one can stop you when you keep on running
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
You gotta touch the sky
even that star
You gotta reach the stars
grab it

Lets’ s make it last forever Only in your hands that shows

yourdream..

Are you ready? Let’s get start it
your future Take it until it reach your hands
Are you ready? Let’s get start it
Anywhere Flying let's go beyond it

Are you ready? Let’s get start it
Right now Fight it anywhere
Are you ready? Let’s get start it
I'm not afraid so Shining what's in front of me that I tried to

walk it again

Grasp this hand, there's anything to be afraid of
Are you ready? Let’s get start it tonight Here we go together

Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Everybody say we gotta go
Yeah we gotta go go go
Are you ready? Got to go

Yoonhak (Supernova) - Kiss You ; Chemistry lyrics + translations

Yoonhak from Supernova - Kiss You

Ima Sugu Kiss you
Kono mama mi o yudanete
Afureru kanjo no mama dakiaetara
I Don't wanna lose you
Fukaku hirogaru sekai
Me o tojita mama de toki o tomerukara

Chikazuiteru
Futari no kyori o hakaru konpasu wa
Sukoshizutsu
Yuganda en o kaki hajimeteru

Mujakini warau kao
Nanigenai shigusa mo
Massugu na hitomi mo
Sunao ni mirenakute

Hajime kara shittetayo
Kimi no shisen no saki
Todokanai Koi da toshite mo

Ima sugu Kiss you
Kono mama mi o yudanete
Afureru kanjo no mama de dakiaetara
I Don't wanna lose you
Fukaku hirogaru sekai
Me o tojita mama de toki o tomeru kara

For you I miss you
Subete wo nugisutete
For true Kiss you

Miesuiteru
Uso wo narabe tada no kyanpasu ni(Wow wow)
Sukoshi dake
Kakushita kimochi egaite miyouka

Totsuzen no namida mo
Shippaishita ato mo
Kizuita ai mo
Uketomete ageyou

Utsuriyuku keshiki ga
iro azayaka ni somaru
Me wo sorasazuni
Please stay close to me

Ima sugu kiss you
Kono mama mi wo yudanete
Tozasareta kokoro no tobira akeyou
I just wanna hold you
Fukaku hirogaru sekai
Me o tojita dake de hitotsu ni nareru kara

Hoshi ga nagarete iku sama ni
Hitotsu no koi ga sattemo
Mimamoteruyo
Boku ga iru kagiri
Hitori janai
Kono mama

Ima sugu Kiss you
Kono mama mi wo yudanete
Afureru kanjo no mama dakiaetara
I Don't wanna lose you
Fukaku hirogaru sekai
Me o tojita mama de Yeah

Ima sugu kiss you
Kono mama mi o yudanete
Tozasareta kokoro no tobira akeyou
I just wanna hold you
Fukaku hirogaru sekai
Me o tojita dake de hitotsu ni nareru kara

For you I miss you
Subete o nugisutete
For true Kiss you
Toki o tomerukara
For you I miss you
Hitotsu narerukara
For true Kiss you

TRANSLATION

Right now Kiss you
just I want to surrender it
after these my emotions overflows
I Don't wanna lose you
cause my world spreads so deeply
because from time to time my eyes stop when closed while glaring at

you

Its approaching
the compass of two people' distance
Little by little
I now started my own distorted circle

Your face, laugh so innocently
even your gesture is so casual
Seeing your eyes straight
rather than looking at you so obediently

cause I knew from the beginning
beyond you
that there's love but doesn't arrive yet

Right now Kiss you
just I want to surrender it
after these my emotions overflows
I Don't wanna lose you
cause my world spreads so deeply
because from time to time my eyes stop when closed while glaring at

you

For you I miss you
I want to strip all of it
For true Kiss you

Be transparent
the lies are only lined in a canvass(Wow wow)
just only a little
don't let us drawn on these hidden feelings

sudden tears
even after failure
also my love so wounded
I'll accept all of it

now sceneries are in transition
I'll just turn it into vivid colors
without distracting your eyes
Please stay close to me

Right now Kiss you
just I want to surrender it
I'll attempt to open a door for your closed heart
I just wanna hold you
cause my world spreads so deeply
cause I'll get used to it with one of my eyes closed

Stars flows
even my love is on the left side
I'll keep on watching it
As longs as I'm there
not alone
just at is

Right now Kiss you
just I want to surrender it
after these my emotions overflows
I Don't wanna lose you
cause my world spreads so deeply
Yeah with one of my eyes closed

Right now Kiss you
just I want to surrender it
I'll attempt to open a door for your closed heart
I just wanna hold you
cause my world spreads so deeply
cause I'll get used to it with one of my eyes closed

For you I miss you
I want to strip all of it
For true Kiss you
cause time stopped
For you I miss you
cause I get used to be one
For true Kiss you


2. Yoonhak from SUpernova - Chemistry

Shizuka ni mune ga takanaru tabi
Telepathy no yoni kimochi tsutawaru
Kimi dake wa tokubetsu
Mata jishaku mitai ni
Hikaretekuyo

Nete mo mezamete mo kimi no muchu
Donna toki demo kimi wa So perfect
Kono kodo ga oshite kureru yo
Machi tsuzuketeta unmei no hito
U & ME kore wa Love Chemistry
Dare mo jama dekinai
U & ME futari wa zutto hanarenai
U & ME It's Chemistry Hey Hey
It's Chemistry

Kono omoi mo subete wa kimi no sei
Tonari ni kimi ga iru dake de hora
Kono sekai wa kagayaki dasu
Maru de maho no yoda ne

Ntete mo mezamete mo kimi ni muchu
Boku ni wa kimi no subete ga So perfect
Kono kodo wo osae kirenai yo
Futari wa hikiatte hitotsu ni naru

U & ME kore wa Love Chemistry
Dare mo tomerarenai(We won't stop)
U & ME Omoi wa zutto kawaranai
U & ME It's Chemistry Oh

It's like Chemistry
Just like Chemistry
It's like Chemistry
Just like Chemistry
Never let u go Never let u go
Never let u go Never let u go
Never let u go Never let u go

U & ME It's like Chemistry
Kieshinaiyo Bokutachi no unmei
Baby U just like Chemistry

U & ME kore wa Love Chemistry
Dare mo jama dekinai
U & ME Futari wa zutto hanarenai
U & ME It's Chemistry
It's Chemistry (Hey Hey)
It's Chemistry (Hey Hey Hey)
It's Chemistry

TRANSLATION

I was so quiet in my journey
Telepathy is what I do to transmit my feelings
only you that so special
still I was like a magnet
so attracted with you

I'm so crazy about you when I sleep or awake
No matter how many time you're So perfect
This beat that I want to tell
a destined man waiting for you
U & ME this is Love Chemistry
I can't disturbed anyone else
U & ME we're two, not afar
U & ME It's Chemistry Hey Hey
It's Chemistry

This thoughts are all of you
cause nest to you is me
My world begins to shine
its like magic

I'm so crazy about you when I sleep or awake
No matter how many time you're So perfect
This beat is so good
making two people be attracted once again

U & ME this is Love Chemistry
No one can't stop it (We won't stop)
U & ME feelings wont change
U & ME It's Chemistry Oh

It's like Chemistry
Just like Chemistry
It's like Chemistry
Just like Chemistry
Never let u go Never let u go
Never let u go Never let u go
Never let u go Never let u go

U & ME It's like Chemistry
Our fate wont disappear
Baby U just like Chemistry

U & ME this is Love Chemistry
I can't disturbed anyone else
U & ME we're two, not afar
U & ME It's Chemistry
It's Chemistry (Hey Hey)
It's Chemistry (Hey Hey Hey)
It's Chemistry

Yuya Matsushita - No rain, No rainbow ; Crazy Funky Holiday ; Just the way you are ; Key lyrics + translations

No rain, No rainbow

Ate mo naku toki ga sugiteiku you na
Sagashimono ga koko ni wa nai you na
Dare ni demo tachidomaru hi wa kuru
Aruite kita michi wo furikaerou

(Sunshine, Daylight, and Moonlight)
(All are watching you)
Kaze ga waratteru
Kitto fuan sae jounetsu ni kawaru
(Your friend, Your mom, and Your lover)
(Don't smile without you)
Wasurenaide
Donna ame mo yamu

Waratte
It's alright
Just one life
Namida mo kitto kagayaite
Hikari no kakehashi e (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Go for it
Keep your style
Aserazu sotto hitotsuzutsu
Ashiato kizamou (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

(To shining days...)
To shining days... Baby go everyday

Bokura no kawaranai jijitsu wa
Susumu igai mirai wa nai koto
Kotae toka imi nado ga nakutemo
Tochuu de ikutsumo no egao to aeru

(Sunshine, Daylight, and Moonlight)
(All are watching you)
Kimi to boku to wa
Donna hanaretemo onaji sora wo miteru
(Your friend, Your mom, and Your lover)
(Don't smile without you)
Tsumazuku tabi
Sotto dakiyoseru

Itsudemo
Do you feel?
Song for you
Kokoro ga motto hikaru made
Miagete yukou yo (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Way to go
Got your back
Kakudo wo sotto kaenagara
Asahi wo ukete (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

Machigai wo kurikaeshitemo
Muda bakari shitemo
Daijoubu (It's alright)
Mada michi wa hatenaku
Ashita wa soko ni aru

It's alright
Just one life
Namida mo kitto kagayaite
Hikari no kakehashi e (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Go for it
Keep your style
Aserazu sotto hitotsuzutsu
Ashiato kizamou (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

(To shining days...)
To shining days... Baby go everyday

TRANSLATION

As time passes by, my past
is not here without you, looking at me
My days stopped but anyone is coming here
Let's walk on that way

(Sunshine, Daylight, and Moonlight)
(All are watching you)
The wind is laughing
surely my anxieties will turn into passion
(Your friend, Your mom, and Your lover)
(Don't smile without you)
Don't forget
no matter how rain will cease it

Smile
It's alright
Just one life
surely tears will be shining
to the bridge of light (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Go for it
Keep your style
One by one be gentle & patient
let's carve our footprints (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

(To shining days...)
To shining days... Baby go everyday

The fact is we don't changed
future is uncertain but not in this center
Even if there's no meaning to it & no answer
on this way, I'll see you again with a smile

(Sunshine, Daylight, and Moonlight)
(All are watching you)
you and me is
looking the same sky even if we're distant
(Your friend, Your mom, and Your lover)
(Don't smile without you)
Everytime you stumble
I'll snuggle you so gently

Anytime
Do you feel?
Song for you
until my heart will shine more
I'll try to look up more (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Way to go
Got your back
while changing the angles so gently
this is my response (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

Even after I repeated my mistakes
Even if I wasted it
It's alright (It's alright)
still the road is not yet exhausted
cause there's tomorrow

It's alright
Just one life
surely tears will be shining
to the bridge of light (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow
Go for it
Keep your style
One by one be gentle & patient
let's carve our footprints (Oli Oli Oli Oli)
No rain, No rainbow

(To shining days...)
To shining days... Baby go everyday


Crazy Funky Holiday

Sunday kyou wa kimi ni aeru aozora mo zekkouchou oh wow
OK kanpeki na my style
Happy wo motte dekakeyou

Monday kara Tuesday mada Wednesday sugite
Thursday mou choi de Friday kita Saturday come on now

Kimi to Crazy Funky Holiday saikou be with you
baby I can't stop loving you
Shiawase na (I want you baby) sekai ga kimi wo sasau kara
Tanoshimeba fly so high kokoro odoru hajimaru yume wa ima
Crazy de Funky na Holiday wa korekara sa
forever love with you ooh ooh

Shining machi mo kirameite yabai mini sukaato oh wow
Zettai ryouiki no mukou e
say oh yeah motto hajikeyou

go through the night nee iin ja nai zenbu It's alright
shy girl akan tte kiss me ya nen tenshon agete

Kimi to Crazy Funky Holiday saikou be with you
baby I can't stop loving you
Shiawase na (I want you baby) sekai ga kimi wo sasau kara
Tanoshimeba fly so high kokoro odoru hajimaru yume wa ima
Crazy de Funky na Holiday wa korekara sa
forever love with you ooh ooh

Dokomademo hibiku melody
Kaze ni nori dareka no saki e todoku to ii na ai wo sakebu yo
Kono basho de zutto

Kimi to Crazy Funky Holiday saikou be with you
baby I can't stop loving you
Shiawase na (I want you baby) sekai ga kimi wo sasau kara
Tanoshimeba fly so high kokoro odoru hajimaru yume wa ima
Crazy de Funky na Holiday wa korekara sa
forever love with you ooh ooh

TRANSLATION

Sunday today I'll see you, this is the best, skies are blue oh wow
OK perfect my style
Happy Let's go out

from Monday Tuesday still Wednesday past
Thursday came in Friday then Saturday come on now

You Crazy Funky Holiday the best be with you
baby I can't stop loving you
I'm so happy (I want you baby) because the world invites you
Enjoy fly so high dance with your heart, now dreams will begin
Crazy Funky Holiday is in me
forever love with you ooh ooh

Shining city, twinkling & dangerous mini skirt oh wow
absolutely to the other side of area
say oh yeah more talk

go through the night hey its not all all It's alright
shy girl then kiss me I want tension up

You Crazy Funky Holiday the best be with you
baby I can't stop loving you
I'm so happy (I want you baby) because the world invites you
Enjoy fly so high dance with your heart, now dreams will begin
Crazy Funky Holiday is in me
forever love with you ooh ooh

I want more sounds melody
Shout aloud, be nice and reach someone by tiping in the winds
always in this place

You Crazy Funky Holiday the best be with you
baby I can't stop loving you
I'm so happy (I want you baby) because the world invites you
Enjoy fly so high dance with your heart, now dreams will begin
Crazy Funky Holiday is in me
forever love with you ooh ooh


JUST THE WAY U ARE

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

maybe kimi ga omou yori crazy kimi ga suki na no ni
Donna kotoba de ieba umaku tsutaerareru no?
tell me zenbu kangaete yo lady uketomete ageru
Tamerawanaide douka nanimokamo azukete yo

Kasanaru story yukkuri de ii tobira akete

just the way ai wa always
just the way koko ni oide
just the way boku no lady
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

only ima made to doko ka surely chigau kono koi wa
Matsu koto to shinjiteru koto wa onaji imi da yo
waiting tatoe hitori no yoru believe kimi ga doko ni itemo
Yuruganai kimochi de kimi wo machi tsuzukeru yo

Amai memory ichibyou gotoni mitsumesasete

just the way ai wa always
just the way koko ni oide
just the way boku no lady
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby

Arinomama kimi ga suki da yo
Dare ni mo kawarenai baby my love

just the way ai wa always (I love you always)
just the waykoko ni oide (always)
just the way boku no lady (always)
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby (just the way)

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know

TRANSLATION

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

maybe when I'm thinking of you I go crazy I like you so much
No matter what languages I speak, is it ok?
tell me all tell me yo lady I'll catch you
Just give everything, don't hesitate

Good story that overlaps & opens so slowly

just the way love always
just the way come over here
just the way I'm lady
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

only until now somewhere surely my love is different
You just have to wait & believe cause it has the same meaning
waiting like being alone at night believe wherever you are
It continues to wait for you this unwavering feeling

Sweet memory Let me stare at you every second

just the way love always
just the way come over here
just the way I'm lady
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby

I like you just the way you are
anyone else it wont change baby my love

just the way love always(I love you always)
just the way come over here (always)
just the way I'm lady(always)
crying never ever worry never ever
I love you just the way you are baby (just the way)

If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know
If you wanna let me know

(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know
(let me know) If you wanna let me know


KEY

Sayonara mou namida shika wakeaenai kara
Mou uso de tsunagaru shikanai kara
Soba ni ite mo kurushii dake
Kimi no sono kokoro wa mou hoka no dareka mono

Kimi wo eki e okuru made wa
Kanashii koe kikitakunai
Saigo dakara utsumukazu ni
Waratte itsumo no you ni

Fuini hodokareru te to te
Utsumatte iku nukumori
Kimi to boku wa sukoshizutsu
"Tada no tomodachi" ni modoru
Kanjita koto nai itami
Tsuyogari wo madou hodo ni
Nanika ga kuzurete iku yo

Sayonara kawashita yakusoku hatasenai mama
Kesenai omoi wo dakishimeta mama
Ai no imi mo shiranai mama
Futari wa omoide ni
Sorezore no kagi wo kakeru

Sasaetai to omotteita
Donna toki mo donna kimi mo
Kawatte iku sono kimochi
Yurushite agetai no ni

Dorekurai kurushindara
Kono yami wa owarun darou
Kakegaenai hito dakara
Shiawase wa ubaenai yo
Kimi no tonari wa itsukara
Setsunai basho ni kawatta
Modorenai basho ni natta

Sayonara moratta yasashisa wasurenai you ni
Kasaneta jikan wo semenai you ni
Kowareru hodo omotte iru
Kimi no sono kokoro ga tooku hanarete ittemo

Kaisatsu no mukougawa
Hitogomi de mienakunaru
Furimuku koto naku
Sono mama kaette...
Boku no namida misetakunai kara

Sayonara mou namida shika wakeaenai kara
Mou uso de tsunagaru shikanai kara
Soba ni ite mo kurushii dake
Kimi no sono kokoro wa mou nidoto modoranai
Doushite...kawashita yakusoku hatasenai mama
Kesenai omoi wo dakishimeta mama
Ai no imi mo shiranai mama
Futari wa omoide ni
Sorezore no kagi wo kakeru

my love makes me sad from now on
It's not possible to forget it
my love makes me sad from now on
It's not possible to forget it

TRANSLATION

Because only these tears are another goodbye
Because it will lead us to lies
just its painful, we have to close it
More than anyone else, you're still in my heart

Until I sent you to the station
all I want is not to hear sad voice
So without saying, its the last time
as always, I'm laughing

Unexpectedly my hands unwounded
my warmth is diluted
little by little, you and me
"still friends" I want to go back
This pain that I've never felt before
its enough to rise my strength again
but there's something is going to collapse

while not fulfilling our promises in exhange of goodye
just embracing these feelings so indelible
without knowing the meaning of love
Our memories
each are put in a key

I just want your support
No matter how many times I can take it
My feelings wont change
though she want to forgive me

How much sufferings should I get?
I wonder if this darkness will end
cause people are irreplaceable
I don't want to steal happiness
so next time, I want to be by your side
cause this place is so painful
it was in this city where I can't go back anymore

Goodbye just don't forget the kindness I have
do not blame time if you commit mistakes
Its my thought of breaking it more
When your afar, my heart goes away too

When you're the other side,
I become invincible in the crowd
without having the thought of turning around
back to home where I was...
because I don't want to show my tears to you

Because only these tears are another goodbye
Because it will lead us to lies
just its painful, we have to close it
More than anyone else, you're still in my heart

while not fulfilling our promises in exhange of goodye
just embracing these feelings so indelible
without knowing the meaning of love
Our memories
each are put in a key

my love makes me sad from now on
It's not possible to forget it
my love makes me sad from now on
It's not possible to forget it

Sadohara Kaori - Bokutachi no Seiza- Our Constellation lyrics + translation

Nani yori dare yori dai ichi ni mamorase te
korekara ikutsu mo no yoru o koe te i te mo

minna ga egao de i masu yo ni
kawari no nai kurikaeshi ja naku so da yo

owari no nai yorokobi ga aru to shinjiteru
itsu ga kono michi ni midori mebuku koro
wakare to deai no muko dere ?

bokura wa sorezore chisai na hitotsu boshi
sabishii ji ni wa te to te o kasaneyo u

sukoshi zutsu de ii yo kokoro yurushiatte
ano sora kagayaku seiza ni naro u

TRANSLATION

More than anyone else, you'll be the first one that I'll guard on
even how many nights it will be

So that you'll be able to smile to everyone
and yet it wont be repeated and remain unchanged

I believe that there's no never ending joy
on this side where we met and bid farewell
When will sprouted green be in this way?

We, each has one thing whether its small
lets just grasp it hand to hand so it wont rust

For a little bit, I'll try to forgive each one of you
in order to have constellation and a shining sky

Friday, February 21, 2014

Kis my ft2 - SNOW DOME no Yakusoku lyrics + translation

Boku wa kimi o shitteru
Sonna fuuni ietara ii na
Sou ieru made ato dorekurai
Shiroi ikiwohaku no kana

Fuyu wa nigatedatta keredo
Koushite kimi no te ga fui ni
Poketto ni shinobikonde kureru
Haruyo madakonai de

Kouto to kouto koisuru kage ga
SNOW DOME wo atatakaku suru
Boku no omoi wa toke wa shinai yo
Atarashii kyou ga hajimaru

Forever

Kajikanda te ni
Boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsumade mo
Itoshii ashiato o

Itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made
Shitta to shite mo
Shinji rareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai

Boku wa kimi wo shitteru
Nante ieru hi ga kitanara
Egao yori namida yori yasashii
Ohayou o iitai na

Rasuto o shitta eiga nante
Amari mitaku wanaikedo
Kono koi no ending dake wa
Akasou
Mou sukoshi soba ni oideyo

Remember

Miageta yozora someru fuyu no seiza
Kimi ga namae wo oshiete kureta yo
Demo amari mimi ni hairanai
Kimi o mite itakara

Itsuka kimi ni yozora ya ashita ga mienaku naru
Sonna toki ga atte mo boku no poketto wa
Uchuu wo shitteru hoshi no naka de tewo tsunagou

Garasu no tama de koyoi o zenbu fuujikomete
Itsumade mo kono mune de kagayaka seru yo
Futari no SNOW OME

Masshirona yuki masshirona mirai
Korekara futari ga hajimaru nda yo
Kimi no sukinairo to boku no sukinairo o
Kasane kaite ikou
Poketto no te o nigirishimeta

Forever

Kajikanda te ni boku no te wa au ka na
Narenai hohaba goto tsutsumitai yo
Boku wa wasurenai itsu made mo
Itoshii ashiato o

Sou da itsuka bokura kizutsuki kizutsukete
Shiritakunai koto made shitta to shite mo
Shinjirareta no sa eien no omoi o
Boku wa kono te wo hanasanai

TRANSLATION

To speak with you as if I know you well, the thought of being able to do so is nice
So just how many snow white breaths must I take until, for that moment to come around to me

I may not like the freezing cold but then, your hand was just like this in a sudden
Sneaking into my pocket, it was right then when, I did not want winter to end

Warming up the snow dome, were these shadows, that were coated in our love that flows
A brand new day now begins, to the start of the brand new day, so my love does not melt away

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

If the time comes when I can proudly say, that ‘I know you very well’ without a doubt
A smile and a flood of tears will go away, a kind ‘Good Morning’ is what you to let out

Honestly, about the last movie, I don’t really want to go and see it
Only the ending of this love story, even just a bit, I want to savour it

REMEMBER, we were under the starry night, with an array of constellations
Lying there with you, you taught me the names all of them
But I wasn't listening, for I was admiring you on that very occasion
If one day, be it today or tomorrow, when you and I can’t see this clear night sky at all
Pretend that my pocket’s the universe and hold stars within our hands

All of tonight, is confined, and closed up within this glass ball
And just like always, just the two of us in our snow dome, it will light up our hearts

Under the white snow, this is where mine and your, truly clear future will begin at this very instant
Taking your favourite colour and taking my favourite colour too, let’s begin to paint
Holding your hand deep inside my pocket

FOREVER, I had wondered whether, if your cold hands could fit in mine
As I embraced every uncertain step we took
I will always treasure this, for eternity, of these lovely moments we took
One day we will end up hurting ourselves and begin to know
The things we didn't want to know through the pain it took
As long as I continue to believe this eternal love, I will not ever let go of your hand

credits: http://jounetsu-8.livejournal.com/

Ayaka - number one single lyrics + translations

Ayaka - number one

One more try
Nando mo
One more chance
Shinjite

Kanarazu toberu
Kokoro no mama ikou
Kimi ga aruita michinori ga
Ima terasu yo

Number one
Sora wo matte
Dare yori mo takaku
Namida ga kiseki ni kawaru
Kagayaku SUTEEJI ni
Maioriru kimi wa
Dare yori mo utsukushii

One more try
Makenai
One more chance
Mayowanai

Kokoro no zawameki
Subete suikonde
Tsumetai kaze ni notte
Dokomademo yuke

Number one
Tsukamitore
Dare yori mo tsuyoku
Tsumiageta mono wa uragiranai
Tsunagatte hitotsu ni natte
Umareru chikara wa
Sora wo tsukinuketeku

Kimi no na wo yobu
Koe ga hibiku yo
Yuuki wo kureta
Kimi wa HIIROO HIIROO
Sekaijuu no

Number one
Yo ga akete
Dare yori mo negau
Osanaki koro ni mita kimi ga iru

Number one
Sora wo matte
Dare yori mo takaku
Namida ga kiseki ni kawaru
Kagayaku SUTEEJI ni
Maioriru kimi wa
Dare yori mo utsukushii

TRANSLATION

One more try
for how many times
One more chance
Believe

Be confident
In your heart, let's go
where you feel like walking to,
it will illuminate now

Number one
I'm waiting for the sky
which is above than anyone else
My tears turns into miracle
where my stage begins to shine
You are there
so beautiful than anyone else

One more try
You musn't lose
One more chance
Don't be afraid

In my heart, it murmured
all will be absorb
I want to ride in this cold wind
anywhere to be find

Number one
You grab it
You're stronger than anyone
I wont lose if anything is piled up
until one is connected
forcing you to be reborn
where I will penetrate the sky

I call your name
cause I heard your voice
it gave me the courage
cause you are my hero, hero
around the world

Number one
The world is dawn
I wish more than anyone else
that I'll see and to be here with you

Number one
I'm waiting for the sky
which is above than anyone else
My tears turns into miracle
where my stage begins to shine
You are there
so beautiful than anyone else

Ayaka - Through the ages

Dare no tame ni ikite iru no?
Dare no tame ni naite iru no?

Kokoro no naka toikakereba
Itoshii kimi no egao dake

Subete no hajimari wo
Sotto sashidasu kimi no
Yawarakai te wo nigitta mama

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Hito wa dare mo kage wo kakae
Hito wa dare mo hikari motomeru

Kurai kage wo kesu kurai ni
Kimi wa mabushii hitomi de

Yarikirenai omoi
Sotto tsutsumikomu you ni
Masshiro na tsubasa wo hirogeta

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Ikite yuku riyuu nado
Mitsukerare nakatta no ni
Hontou no ai wo shitta kara

Saigo no hi ni wa kimi no tame ni
Waratte itai me wo tojiru made
Itsuwari no nai kono omoi ga
Konoyo ni ikita akashi ni naru

Dare no tame ni ikite iru no?
Dare no tame ni naite iru no?

Kokoro no naka toikakereba
Itoshii kimi no egao dake

TRANSLATION

For whom should I live for?
For whom should I cry on?

In my heart, I want to reach you
my dear, just only your smile

This is the beginning
all of you, your gentleness
I want to hold your soft hands

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

Nobody hides in the shadow of people
Nobody seeks light from people

Just turn off the long dark shadows your have
Cause you have dazzling eyes to do it

Unbearable feelings
is wrapping me so gentle
I'll spread my pure white wings now

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

I have the reason to continue to live now
I'll search for it
because I know what love is

For you on the last day,
until you close your eyes, you are able to laugh
This thoughts maybe unfeigned
but its a proof that you live in this world

For whom should I live for?
For whom should I cry on?

In my heart, I want to reach you
my dear, just only your smile

T-ara (Feat. EB) – First Love lyrics + translation

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nunmullo neol geuryeo
T-ARA FIRST LOVE

eoreumcheoreom chagaun bam
byeonhaebeorin ne mam gata
sseulsseulhan jeo pureun dalbit
neoreul geurineun neoreul bureuneun nae maeum gata
(wo~) wae neon haemarkge useo jungeoni
(wo~) jakku saenggangna nunmul nage

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nan neoreul gidaryeo

[Rap]sarangiran heoteun yaksogeun jjarba
siganui gin eodun teoneoreul dora
nega ondamyeon gidaryeodo bulhaenghaji anha seulpeohaji anha
gipi anheulsurok nochi anheulsurok
nareul jjilleodaeneun gasicheoreom dokcheoreom
sarangeun naege sangcheoppunin geot
sarangeun naege hyeongpyeoneomneun geot

(wo~) dareun sarange utgo inneun neo
(wo~) gakkeum nae saenggage apeugil

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
Everyday missing you
Every night I so cry
oneuldo nan neoreul gidaryeo

sarangeun dalkomhaetdeon harutbamui kkum
yeongwonhi jamdeulgo sipeo My Love

[Rap]neowaui kkumeseo kkaego sipji anha
neoui geu pumeseo naogo sipji anha
nega juneun sarangi dan hanaui baram
nuga naege mworaedo nae sarangeun neo hana
neodo nal sarang haesseotjanha
neomuna haengbok haesseotjanha
baramcheoreom tteonagasseuni baramcheoreom dasi dorawa

miwodo itji motal nae sarang
geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang
dasi nal anajwo
dasi saranghaejwo
oneuldo nan neoreul gidaryeo

TRANSLATION

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I draw you out with tears
T-ARA FIRST LOVE

The night is cold as ice
Just like your changed heart
The moon is blue and lonely
Just like my heart that draws and calls you
Why did you smile brightly at me?
Making me think of you, making me cry

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I wait for you

Love is a silly and short promise
Going through the long and dark tunnel of time
If you will come, even if I wait, I won’t be unhappy, won’t be sad
The deeper I hold you, the more I don’t let you go
Like thorns that pierce me, like poison
Love is a scar to me
Love is useless to me

You are smiling at a different love
I hope you will hurt when you sometimes think of me

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Every day missing you
Every night I so cry
Again today, I wait for you

Love is a sweet night’s dream
I want to fall asleep forever my love

I don’t wanna wake up from this dream with you
I don’t want to come out of your arms
The love that you give is my one wish
No matter what anyone says, my love is you alone
You loved me too
We were so happy
But you left like the wind and come back like the wind

My love who I can’t forget even though I hate you
You are my eternal first love
Hug me again
Love me again
Again today, I wait for you

credits:popgasa

After School – One Week (일주일) lyrics + translation

3rd project After school
and Brave sound
It's been a long time we back together again
with a fresh track for y'all
for all ya
and it goes little something like this
Let's go

[verse 1]
wolyoil oneul neowa heeojyeosseo
hwayoil haluga il nyeon gata
suyoil jeonhwaga ojil ana
mogyoil jogeumssig buranhaejine

[B]
(neoneun jal jinaeni) nareul beorigo
(haengboghani) mam apeuge
(tteonagani) dasi dorawa
ijen neol deo isang bol su eobsjana

[Hook]
iljuiri jinassneunde yeonlagi eobseo
iljuiri heulleossneunde neon dabi eobseo
iljuiri jinassneunde sosigi eobseo
neoneun nal ijeossni anim nal jiwossni annyeong

[Hook 2]
iljuiri iljuiri jinasseo

[verse 2]
geumyoiri jinasseo jumari wassjana
naneun naesim gidaehago jeonhwagiman gyesog bwa
hogsina haneun maeume tteollineun gaseume
gidalyeoboneunde (gyeolgugen oji anhasseo)

[bridge]
jugji moshae sarayo oneuldo
babocheoreom ireohge pyeincheoreom
doragal suneun eobsnayo uri
saranghaeyo saranghaeyo nal ijji marayo

TRANSLATION

3rd project After School
And Brave Sound
It’s been a long time we back together again
With a fresh track for y’all
For all ya
And it goes little something like this
Let’s go

Monday, we broke up today
Tuesday, one day feels like one year
Wednesday, you’re not calling
Thursday, I’m getting a little nervous

(How are you doing) after you left me?
(Are you happy?) It’s heartbreaking
(Are you leaving?) Come back to me
I can’t see you anymore

A week has passed but you don’t call
A week has passed but you’re not answering
A week has passed but I don’t hear anything
Have you forgotten me? Or did you erase me? Goodbye

A week, a week has passed

Friday has passed, the weekend is here
I put my hopes up and keep staring at the phone
Thinking, what if? with a trembling heart
I wait but (the call never came)

I live because I can’t die, again today
Like a fool, like a loser
Can’t we go back?
I love you, I love you, don’t forget me

credits:popgasa

Tuesday, February 18, 2014

Seo In Gook & DK (of December) – Sad Lie (슬픈거짓말) lyrics + translation

 majimag neoui insareul deureosseo nal manna bulhaenghaejingeos gatdae
sarangeul sogsagideon neoui ibsullo chagabge annyeongeul malhane
i can`t cry but i`m sorry

maeumgwa dareun seulpeun geojismal neol tteonaseo neoboda deo joheun saram manna haengboghalge
hey come to me you&i urin jeongmal saranghaessjana
come to me you&i dorawajwo naui gyeoteuro
majimag neoui insareul deureosseo nal manna bulhaenghaejingeos gatdae
sarangeul sogsagideon neoui ibsullo chagabge annyeongeul malhane
i can`t cry but i`m sorry

maeumgwa dareun seulpeun geojismal neol tteonaseo neoboda deo joheun saram manna haengboghalge
hey come to me you&i urin jeongmal saranghaessjana
come to me you&i dorawajwo naui gyeoteuro

hey come to me you&i niga neomu geuriultende
come to me you&i dorawajwo naui gyeoteuro
hey come to me

TRANSLATION

I just heard your last goodbye
You said you were unhappy because of me
With your lips that used to whisper love
You coldly say goodbye
I can’t cry but I’m sorry

A sad lie that is different from the truth
I’ll leave you and meet someone better than you and be happy
Hey come to me, you and I, we were really in love
Come to me, you and I, come back to me

I just heard your last goodbye
You said you were unhappy because of me
With your lips that used to whisper love
You coldly say goodbye
I can’t cry but I’m sorry

A sad lie that is different from the truth
I’ll leave you and meet someone better than you and be happy
Hey come to me, you and I, we were really in love
Come to me, you and I, come back to me

Hey come to me, you and I, I will miss you so much
Come to me, you and I, come back to me

credits:popgasa

SPEED - Don't Tease Me / Circus mini album lyrics + translations

SPEED – Don’t Tease Me (놀리러 간다)

Speed Circus
Yeah A-yo
WOO TAEWOON with the am Imusic
Core contents company are S P double E D A!
Listen deeps
And listen ladies and gentleman yeah
Put putput you’re hands up
HaHaHa Showtime

naega neo nollireo ganda (What!?)
ijen neoreul yak ollireo ganda (Uhuh)
na gateun saram du beon dasi eopdadeoni (Yeah yeah)
sappunhi jeuryeo barpgo ganeun geoni
gasineun georeum han bakja swigo i norae hanbeon
deureobosijyo nal jwigo pigo hadeon nimui simbo
naega jedaero nollyeojuji mwo

eodi jalsana bolkkana sigan eobseuni domangga
jigeum idaero gadagan ama neo sip rido mot ganda
yejeone naega anya
hwaksilhi dallajin nal bwa
charari naega jillyeotdago haejwo
geureom naega neol

naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)
naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)
yak oreuji merong yak oreuge deo merong
ya yak oreuji merong Say (hoohoohoohoo)
yak oreuji merong yak oreuge deo merong
ya yak oreuji merong Say (hoohoohoohoohoo)

yak oreuji merong gapajulge du baero
saranghandan malhadeon ne ibeul kkwemaejulgeyo
neohante mak eodeomeokgo
bamsae ssago nolgo jago peomeokgo
hadeon naneun ije ba bakkwieosseo
nega amuri bireobwatja neon dap eobseo

eoseo ppalli domanggageu jeongdoron mot domangga
jigeum idaeron gadagan ama neo sip rido mot ganda
yejeone naega anya hwaksilhi dallajin nal bwa
charari naega jillyeotdago haejwo
geureom naega neol

naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)
naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)

ijen nege malhaejulge Baby
nega saenggakhaneun yejeone nan jiwosseo
neo hanande neobakke eobseonneunde
da pillyo eobseojyeosseo
naega neol nollireo gal tenikka
ya yak oreuji yaya yak oreuji
neomu yayak oreuji

3 4 5
ijebuteo nega danghal charye mane
hana neol nochideorado I’’m tryin
gyeolgwaneun eochapi naegerobuteo neon japhyeo
bwawatdeon yejeonui nawaneun jigeum jom dalla
Yeah One more time say

naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)
naega neo nollireo ganda no nollireo ganda
nonono nollireo ganda Say (sungguridangdangsungdangdang)
yak oreuji merong yak oreuge deo merong
ya yak oreuji merong Say (hoohoohoohoo)
yak oreuji merong yagoreuge deo merong
ya yak oreuji merong Say (hoohoohoohoohoo)

TRANSLATION

Speed Circus
Yeah A-yoWOO TAEWOON with the am I music
Core contents company are S P double E D A!
Listen peeps
And listen ladies and gentleman
Put put put your hands up
Ha Ha Ha Show time

I’m going to go tease you (what)
I’m going to go get on your nerves (u huh)
You used to say there will never be someone like me (yeah yeah)
But you lightly stepped on me and left
Take a slightly break as you go on your way and listen to this song
You used to have me in the palm of your hands
But now I will tease you

Let me see how well you’re doing, there’s no time so run away
If you go at this rate, you won’t go very far
I’m not the me of the past
Look at me, who has completely changed
Just tell me that you’re sick of me
Then I will…

I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say
I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo say
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo say

You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo, I’ll pay you back twice as much
I’ll sew tight your lips that used to say you loved me
After receiving a blow from you, I played, slept and ate all night
But now I have changed
No matter how much you beg, there’ll be no answer
Hurry and run away, you won’t get away at that rate
If you go at this rate, you won’t go very far
I’m not the me of the past
Look at me, who has completely changed
Just tell me that you’re sick of me
Then I will…

I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say
I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say

I will tell you now baby
I’ve erased the me that you’ve known in the past
It used to be only you, I used to only have you
But now I don’t need anything
Because I’m going to go tease you
You’re getting mad, you’re getting mad, right?
You’re getting so mad, right?

3 4 5
Now it’s your turn to receive the blow
Even if I lose you, I’m tryin
You will end up being caught by me anyway
I’m a little different from the me of the past
Yeah one more time say

I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say
I’m going to go tease you, tease you
I’m going to go tease you say
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo say
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo
You’re getting mad, right? Neh neh neh boo boo say



SPEED – Why I’m Not (왜 난 꼭)

I’m still love you baby, Let’s go
Ha ha ha ha~ Ha ha ha ha
Ha ha ha ha~ Ha ha ha ha

wae nan hangsang ireongeolkka (hangsang ireongeolkka~)
geureon saramman mannangeolkka

nae maeumsoge gutge jarijabeun yeojadeulmada da dareunnomeul chaja maja
inoraen geuge daya (damn)
jaemiinni? naega neorobuteo mongmaeineunge
geurae bichamhajiman nega juinimyeon nan mongmaeingae
deo isang jiljil kkeullyeo danigo sipjianha
neowa nan hangsang gateun paeteoneuro ttodasi ibyeoreul gohaetjanha

miri doraseolkka ani jiwojilkka geurae dajimhaebwado but I wanna be with ya
hangsang saranghan yeojaneun gyeolguk nal beoryeo narapeugeman hajanha uh uh uh

wae naman hangsang ireoke apa
naega saranghadeon yeojadeureun nal an bwa
jeonsaenge jugeul joe rado jyeonnabwa cham wae nan kkogwaenan kkok
haneure daego bireodo irwojijiga anha
mulgachi sureul biwodo jal chwihajido anha
tto dasi nan himeobsi georeoga on gotongi dokcheoreom peojyeoga

on gotongi dokcheoreom peojyeoga
geurae ijjeum haesseumyeon dwaesseo meonjeoga

naboda deo joheun saram mannamyeon geugeollo doen geoji mwo
ijen deo isang pihaejaga doegosipjinanha no so
eonje kkajina seoseongil jul aranni mianhajiman dasi boril eopgireul baraji
ajik jal moreunabonde yosae dwicheogideon jamdo jalja
naran saram ijen nega aldeon geusaramgwa dalla

miri doraseolkka ani jiwojilkka geurae dajimhaebwado but I wanna be with ya
hangsang saranghan yeojaneun gyeolguk nal beoryeo narapeugeman hajanha uh uh uh

wae naman hangsang ireoke apa
naega saranghadeon yeojadeureun nal an bwa
jeonsaenge jugeul joe rado jyeonnabwa cham wae nan kkogwaenan kkok
haneure daego bireodo irwojijiga anha
mulgachi sureul biwodo jal chwihajido anha
tto dasi nan himeobsi georeoga on gotongi dokcheoreom peojyeoga

wae nan uril bogo apahaneun baboin geolkka
saranghaneun saramiran iyuro apa
wae nan tto tto ireolkka wae ireolkka nan
dodaeche wae eh eh eh eh sesangeun wae eh eh eh eh

sesangeun wae nareul pyeineuro mok meige mandeureo daeneun geonji
na pi twigineun ssaumeul haneun manyeo
michige neol gidarige mandeuneun geot gata (no oh~)

wae naman hangsang ireoke apa
naega saranghadeon yeojadeureun nal an bwa (oh~)
jeonsaenge jugeul joerado jyeonnabwa cham wae nan kkogwaenan kkok
haneure daego bireodo irwojijiga anha
mulgachi sureul biwodo jal chwihajido anha
tto dasi nan himeobsi georeoga on gotongi dokcheoreom peojyeoga

TRANSLATION

I’m still love you baby, let’s go

Why am I always this way?
Why do I only meet people like that?

Every girl that strongly settles in my heart
They all find some different guy later on, this song is about that
Is this fun for you? Me being all hung up on you?
Yeah, it’s pitiful but if you’re the master, I’m the dog on a leash
I don’t wanna be dragged around anymore
We’ve always had the same pattern when breaking up

Should I turn away first? But can I really erase you?
I promise myself but I wanna be with ya
The girls that I love always leave me in the end, hurting me

Why am I the only one in pain?
The girls who I loved don’t look at me
Maybe I committed a huge crime in my past life
Why am I always… why am I always…
I look at the sky and beg but nothing happens
I empty my shot glass as if it’s water but I can’t get drunk
I just keep walking without strength once again
The pain spreads all over like poison

The pain spreads all over like poison
Yeah, this is enough, go first
If you meet someone better than me, then that’s that
I don’t wanna be the victim anymore, no so
Did you think I’d always be pacing back and forth?
I’m sorry but I hope we’ll never see each other again
I don’t think you know but I’m sleeping quite well these days
The me right now is different from the me that you used to know

Should I turn away first? But can I really erase you?
I promise myself but I wanna be with ya
The girls that I love always leave me in the end, hurting me

Why am I the only one in pain?
The girls who I loved don’t look at me
Maybe I committed a huge crime in my past life
Why am I always… why am I always…
I look at the sky and beg but nothing happens
I empty my shot glass as if it’s water but I can’t get drunk
I just keep walking without strength once again
The pain spreads all over like poison

Why am I such a fool who is hurting because of us?
It hurts because of the person that I love
Why am I like this again? Why am I this way?

Exactly why? eh eh eh eh
Why is the world like this eh eh eh eh

Why is the world making me into a hung up loser?
She’s a witch who makes me get into a blood battle
Making me wait like crazy for you

Why am I the only one in pain?
The girls who I loved don’t look at me
Maybe I committed a huge crime in my past life
Why am I always… why am I always…
I look at the sky and beg but nothing happens
I empty my shot glass as if it’s water but I can’t get drunk
I just keep walking without strength once again
The pain spreads all over like poison

SPEED – Hey Ma Lady

Yeah WOOTAEWOON and radiogalaxi
S P double E D A!
Now everybody put your hands up
Now let’s get a party started
Show show show them what you got
Yayayayayayaya
Nananananananana
Nanananananana
Nanananananana
Yayayayayayaya

Jeokdanghi dodohan geol
Na hamateomyeon neogsi nagal ppeon
Jigeumirado gwaenchantamyeon
Geu du son dangjang naegero matgyeodwo

One two bounce listen this sound
Deo wiheom challanhaejin i bam gachi neukkigo sipdamyeon
Jom deo heundeureobwa wo
Jigeum i bameun deo gipeojigo
Jip ganeun neoui chingu
Ja ije ganseophaneun saram eobseo yeah

Hey ma lady
Oneul bammaneun nawa gachi chumeul chwo
Nan maeil maeil i sungan maneul gidaryeo wanneunde

Hey ma lady
Jumusineun sungnyeo bundeureun nuneul tteo
Da waeirae ginjangeun pureodo dwae let’s stand up

One two bounce listen this sound
Deo wiheom challanhaejin i bam
Ja modu da chumchwobolkka
Yayayayayayaya

One two bounce listen this sound
Deo wiheom challanhaejin i bam ja modu da chumchwobolkka
Yayayayayayaya

Sungnyeobundeul oneul ttara muri joha
Ja ijebuteo hanbeon nora bolkkana
Paranmanjanghan i nai akkaun jul arayaji
Dagachi barakhaebwa umjigyeora bappi
Janeun jamsi teibeul wie noko
Gachi heundeureo tonggeum geureon geon i don’t know
Ginjanghaji malgo hanbeon mideobwa
Ireon nari han du beon oneun ge aninikka

Jigeum i bameun deo gipeojigo
Jip ganeun neoui chingu
Ja ije ganseophaneun saram eobseo yeah

Hey ma lady
Oneul bammaneun nawa gachi chumeul chwo
Nan maeil maeil i sunganmaneul gidaryeo wanneunde

Hey ma lady
Jumusineun sungnyeo bundeureun nuneul tteo
Da waeirae ginjangeun pureodo dwae let’s stand up

I bameul hwaksilhage
Na jedaero chaegim jilge (yes!)
Neoui mameul hwaksilhage
Baby yeah (neol naege matgyeobwa)
Geokjeong ma (an jabameongneunda)
Ginjang ma (na tonggeumsigan eopda)
It’sallright (neomeoomyeon doendanikka)
Heundeureo gachi michidorok jubyeoneun singyeong sseuji malgo

Hey ma lady
Oneul bammaneun nawa gachi chumeul chwo
Nan maeil maeil i sungan maneul gidaryeo wanneunde

Hey ma lady
Jumusineun sungnyeo bundeureun nuneul tteo
Da waeirae ginjangeun pureodo dwae let’s stand up

One two bounce listen this sound
Deo wiheom challanhaejin i bam ja modu da chumchwobolkka
Yayayayayayaya

One two bounce listen this sound
Deo wiheom challanhaejin i bam ja modu da chumchwobolkka
Yayayayayayaya

TRANSLATION

Yeah WOOTAEWOON and radiogalaxi
S P double E D A!
Now everybody put your hands up
Now let’s get a party started
showshowshow them what you got
yayayayayayaya
nananananananana
nanananananana
nanananananana
yayayayayayaya

You’re just chic enough
I almost lost my mind
If it’s okay even now
Give your hands to me right now
One two bounce listen this sound
The night got more dangerous and bright
If you wanna feel it together
Shake it a little more
The night is growing deeper
Your friends are going home
Now there’s no one to interfere

Hey ma lady
Dance with me just for tonight
Every single day, I waited for this moment
Hey ma lady
Sleeping ladies, open your eyes
What’s wrong? You can relax, let’s stand up

One two bounce listen this sound
The night got more dangerous and bright
Everyone, shall we dance?
Yayayayayayaya
One two bounce listen this sound
The night got more dangerous and bright
Everyone, shall we dance?
Yayayayayayaya

The ladies are looking especially good today
Now shall we play?
It’s a waste to not do anything at this dramatic age
Everyone throw a fit together, hurry and move
Put your glasses on the table for a bit and shake it together
A curfew? I don’t know about that
Don’t be nervous and trust me
A day like this doesn’t just come

The night is growing deeper
Your friends are going home
Now there’s no one to interfere

Hey ma lady
Dance with me just for tonight
Every single day, I waited for this moment
Hey ma lady
Sleeping ladies, open your eyes
What’s wrong? You can relax, let’s stand up

I will take full responsibility of this night (yes)
I’ll fully take your heart baby yeah (trust yourself to me)
Don’t worry (I won’t eat you)
Don’t be nervous (I have no curfew)
It’s alright
(Just come to me, shake it together like crazy, don’t care about anything else)

Hey ma lady
Dance with me just for tonight
Every single day, I waited for this moment
Hey ma lady
Sleeping ladies, open your eyes
What’s wrong? You can relax, let’s stand up
One two bounce listen this sound
The night got more dangerous and bright
Everyone, shall we dance?
Yayayayayayaya
One two bounce listen this sound
The night got more dangerous and bright
Everyone, shall we dance?
Yayayayayayaya


SPEED – Focus

OK Focus I’m utaeun
Phone call haedo nan bujaejung
Sontop mureo tteudeumyeo geudaedeureun machi bulpyeonhan
Nunbicheuro mentalbunggoejung
Nan aidorijiman nae munhwareul saranghae
Hiphabeul aegideul bangnamhoe jeongdoro saenggakchi anhatgie
I’m proof this chance and i’m show them what you got
Imi nae pageumnyeok bangsongeuro chimyeon gongjungpa
Sokkupjangnansik aidol raeppeo kkaneun nomdeureun bwa
Nideul paranmanjanghan naiga akkapjido anheulkka
Memareun ttang insigeul bakkwo jul danbi gateun ja
Amuraedo ige nae sajupalja
Jigeum nae flow chejeung eomneun cheoldo
Uimi inneun seolgyo gajideureun da beolmok
Nae rideumeun jeongitop da da da da da
Ja dadeul meori wiro deureoboja sonbadak

F.O.C.U.S royal class baby

Nae raebeun dolbucheo nal bomyeon gogaereul da sugyeo
Dongsie nan mariya sunyeo jikyeo hiphabiran sungyeol
Jeuk chosim an irheo suryeomhae jijeok badeun geotdeulbuteo
Mwo noraero pureobojamyeon nan ama huryeomgu
Numyeong sseun pihaejacheoreom pokbal jikjeon jung
Sumgyeo dun nae jaeneung modu i noraee giyeo jung
Bijeondo eomneun nomdeullobuteo seonmulhal gok jung
Jeil jeokhaphan i tracke gido jung
Na mureuigeul ttaero mureuigeosseo
Myeotmyeocheun ama ojumeul jiryeosseo
Neo baji jipeobi andoe ppijyeoseo naon mulgeone geontureul bireo
Jeo gureum wiro hyeongsanghwadoeneun nae eolgurui jahwasang
It’s like hum… yeah yeah i’m just fu**ing god
Nan wonhae nideuri naege sungbaehaneun moseup
Man beone chambae dwie naege saenggil jonjung
Ja dasi hanbeon chojeomeul matchwo
Fo fo focus i raebi sijakjeom
Thanks to DEEP’s and radiogalaxi production We out

TRANSLATION

OK Focus
I’m Woo Taewoon, even if you give me a phone call, it’ll be missed
You’ll be biting your nails, with uncomfortable eyes, mentally breaking down
I’m an idol but I love my culture
Because I never thought of hip-hop as an exhibition for babies
I’m proof this chance and I’m show them what you got
In broadcast terms, my influence is like the public channels

Look at the bastards who talk smack about playing-pretend idol rappers
Don’t you think it’s a waste for your young age?
I’m like the sweet rain that will change the dry earth
This is my fate
My flow is like a railway without congestion
A meaningful sermon that cuts up all the branches
My rhythm is an electric saw
Now throw your hands up high

F.O.C.U.S
Royal class baby

My rap is like a Buddha statue
They see me and bow their heads
At the same time, I’m talking
I protect the purity of hip-hop
I don’t lose my original intentions
From all those who criticized me
In terms of a song, I’m like the chorus
I’m about to explode like a falsely accused victim
I’m putting all my hidden talents on this song
A song to gift the bastards without a vision
Praying to this song, which is the most fitting
I’m as ripe as can be
A few probably already peed in their pants
You can’t even zip up your pants, putting up a fight with what’s sticking out
My portrait is taking form above in the clouds
It’s like hum yeah yeah
I’m just fucking good
I wanna see you worshipping me
After worshipping me, you’ll get to respect me
Now take focus once more
Fo fo focus, to the start of this rap

Thanks to DEEP’s and radiogalaxi production
We out

credits:popgasa

Monday, February 17, 2014

BTOB - Beep Beep single lyrics + translations

BTOB – Beep Beep (뛰뛰빵빵)

Action action
B to B in the place to be action
Ready set action

eoje neowa heeojyeosseo
silgami jeongmal najil ana
wiro ttawin pilyo eobsjana Oh girl

neoreul jeongmal saranghaesseo
jugeul mankeum akkyeojwossneunde
geureon nega nal beolyeosseo
Why ma girl insado eobsi

heundeullyeossdeon ne mam ara
dugeundaessdeon sigan gago
mam apa na jamdo an wa
Oh nan nega miwo

meoggo jago tto dwicheogidaga
ne saenggage nunmuri nayo
dabdabhae unjeoneul hadaga heulleonaoneun eumage
ttwittwippangppang ttwittwippangppang ttwittwippangppang
gyeongjeog sori oneulttara geoseullineyo Babe

amman jjanggu gullyeobwassja dabdabhan mam allanggamolla
Uh sigeum jeonpyee bulmyeonjeunge naege nega namgigo gan
seonmul cham gomabdaman
deoneun sayanghalge sasil na sog teojinikka
geurae soljighi jigeum gibundo cham mwo gateunikka
aigo nabogo mwol eojjeorago goma ppangppangdaera
an geuraedo na bogjabhanikka Uh

heundeullyeossdeon ne mam ara
dugeundaessdeon sigan gago
mam apa na jamdo an wa
Oh nan nega miwo

meoggo jago tto dwicheogidaga
ne saenggage nunmuri nayo
dabdabhae unjeoneul hadaga heulleonaoneun eumage
ttwittwippangppang ttwittwippangppang ttwittwippangppang
gyeongjeog sori oneulttara geoseullineyo Babe

Babe changbakke
Babe nalssineun oneulttara tto
wae irido joheunji
Babe nega anjdeon
Babe nae yeopjalie teong bin chae
uri chueogman chaewoga naneun oneuldo

meoggo jago tto dwicheogidaga
ne saenggage nunmuri nayo
dabdabhae unjeoneul hadaga heulleonaoneun eumage
ttwittwippangppang ttwittwippangppang ttwittwippangppang
gyeongjeog sori oneulttara geoseullineyo Babe

Ay ay chaga maghine banjjeum
jeongsin nagan chaero gyeongjeogman ullyeodae ppangppang
yecheugchulbareun gibon gosogdoro hangaunde
irinsiwilado beolyeobolkka era moreugessda
chil temyeon chyeobwara nan geunyeoreul ilheossda
michyeobeorineun cheogirado haeya nega doraolkka
sataega simgaghae geuncheo hangangdarileul chaja
geurae bwassja soriman ppaeg jireugo malgessji Oh god

ttwittwippang ttwittwippang oneulttara geoseullineyo
ttwittwippang ttwittwittwittwi ttwittwippang nunmuri nayo
ttwittwippang ttwittwippang meoggo jago tto dwicheogidaga
ttwittwippang ttwittwittwittwi ttwittwippang nunmuri nayo

TRANSLATION

Action action
B to B in the place to be action
Ready set action

We broke up yesterday
I really can’t believe it
There’s no need to comfort me oh girl

I really loved you
I cared for you to death
But you left me
Why ma girl, without even a goodbye

I know your heart was shaking
The heart racing times were gone
My heart aches, I can’t even sleep
Oh I hate you

I eat and sleep and toss and turn
Tears come at the thought of you
Out of frustration, I went out for a drive and at the music playing
Beep beep beep beep
The traffic sounds are getting to me babe

No matter how much I think, I can’t figure out my frustrated heart
I can’t eat, drink or sleep
Thanks for the presents you gave me but
I won’t accept anymore because I’m about to explode
Honestly, I feel like crap right now
What do you want me to do? Stop honking
It’s complicated enough as it is

I know your heart was shaking
The heart racing times were gone
My heart aches, I can’t even sleep
Oh I hate you

I eat and sleep and toss and turn
Tears come at the thought of you
Out of frustration, I went out for a drive and at the music playing
Beep beep beep beep
The traffic sounds are getting to me babe

Babe, outside the window
Babe, the weather today is so bad
Babe, you used to sit
Babe, next to me but in this empty room
Only our memories fill up the place again today

I eat and sleep and toss and turn
Tears come at the thought of you
Out of frustration, I went out for a drive and at the music playing
Beep beep beep beep
The traffic sounds are getting to me babe

Ay ay there’s a lot of traffic
I’m half out of my mind and I keep honking, beep beep
I drive as soon as the light changes
Should I put on a one man show in the middle of the highway? I don’t know
Hit me if you wanna hit me, I lost her anyway
Will you come back if I pretend to be crazy?
It’s getting serious, I’m looking for the Han River Bridge
I’ll just end up screaming my lungs out anyway oh god

Beep beep, the sounds are getting to me
Beep beep beep tears are coming
Beep beep, I eat and sleep and toss and turn
Beep beep beep, tears are coming

BTOB – Is This The End (끝난 건가요)

eoneu neujeun bam nal kkaeuneun sul chwihan geudae mogsorie
buranhan yegami deureossji
ije geuman hae heeojija neomu himdeuldaneun geu hanmadi
cheos mannamcheoreom nan amu maldo moshaesseo

Baby don’t let go I just wanna be with you
midgyeojiji anhneun yaegideul
mollasseosseo nan mwoga jalmosdoen geonji
nae jeonbuyeossdeon han saram geudaeyeo Woo
tteonaji ma

urineun jeongmal kkeutnan geongayo doedollil sun eobsneun geongayo
yeojeonhi geudae hyanggineun nae bang hanguseoge
ajigkkaji geudaelo issneunde

ijen nareul ijeogagessjyo nae mogsorido ijhyeojigessjyo
jeongmal nan eojjeojyo geudae eobsineun andoel geos gateunde

hudeobjigeunhaessji 1nyeon 360il hagodo myeoch il
nega eobseojimyeon eojjeoji haneun maldo andoeneun gomin
gateun geon pilyo eobsdadeoni sarameul aju useubge mandeureo nwasseo
ne bangsiggwa baebane apa momseori chil namjareul saenggaghae bwasseo

Baby don’t let go I just wanna be with you
hanbeonman nal dorabwa jwoyo
geudaen eottaeyo honjaseo gwaenchanhnayo
nan ajig yeogi honja seo issneunde
Don’t say good bye

urin jeongmal kkeutnan geongayo doedollil sun eobsneun geongayo
geudaega naege jueossdeon su manheun salangdeul
ajigkkaji da geudaeloinde

ijen nareul ijeogagessjyo nae mogsorido ijhyeojigessjyo
jeongmal nan eojjeojyo geudae eobs-ineun andoel geos gateunde

hogsi daleun saram mannado yeogiseo gidalilgeyo
I wanna be your man
jam mos deuneun bam My love nan gidohae
geudaeyeo dorawayo

urin jeongmal kkeutnan geongayo doedollil sun eobsneun geongayo
wae geuttaen alji moshago ibyeolhan dwieya
neujeun huhoeman hago issneunji
ijen naleul ijeogagessjyo nae mogsorido ijhyeojigessjyo
jeongmal nan eojjeojyo geudae eobsineun andoel geos gateunde

geudaega tteonan dwie naneun ureo
ajig geu jaliya sigani galsurog
huimihaejyeoman ganeun geudaereul tto naneun gieoghae naelyeogo anganhimeul sseo
gyesoghaeseo naebaetdeon oechim
naega da mianhae jeongmal jalhalge
ijen heogongeul tteodoneun meariman namado
ajig ibgareul maemdoneun saranghae

gidarilge ojig neomaneul (dorawajwo jebal)
yagsoghalge yeongwonkkajido (Want you back in my life)
geudae aniramyeon eotteon nugudo saranghal su eobseo

TRANSLATION

Late at night, your drunken voice that woke me up
Gave me a bad feeling
Let’s stop now, let’s break up, it’s too hard – when you said that
Just like our first encounter, I couldn’t say anything

Baby don’t let go I just wanna be with you
Words I can’t believe
I didn’t know what went wrong
You, who was my everything
Don’t leave me

Is this really the end? Can’t we turn things back?
Your scent is still in my room
It’s still there

You will probably forget me now, you’ll forget my voice too
What do I do? I don’t think I can go on without you

It was hot, one year and 360 and some days
You said I didn’t have to worry about what I’d do without you
But now you made me into a joke
Have you thought your man being in pain due to your ways and betrayal?

Baby don’t let go I just wanna be with you
Look back at me just once
How are you? Are you doing well by yourself?
I’m still here alone
Don’t say good bye

Is this really the end? Can’t we turn things back?
All of the love that you gave to me
It’s still there

You will probably forget me now, you’ll forget my voice too
What do I do? I don’t think I can go on without you

Even if you meet someone else, I’ll wait for you right here
I wanna be your man
On a sleepless night, my love, I pray
Please come back to me

Is this really the end? Can’t we turn things back?
Why didn’t I know back then but only after we broke up?
Why am I regretting when it’s too late?

You will probably forget me now, you’ll forget my voice too
What do I do? I don’t think I can go on without you

After you left, I am crying
I’m still here – the more time passes, you grow faint
But I try so hard to remember you
I kept shouting out loud
I’m sorry for everything, I’ll be good
Even if only the echoes remain in the empty air
The words I love you still linger on my lips

I’ll wait only for you (please come back)
I’ll promise you forever (want you back in my life)
If it’s not you, I can’t fall in love with anyone else

BTOB – Hello (여보세요)

 oneulttara waenji gibun joheunde
uuuu uuuu uu
namjadabge yonggil naebolmanhande
uuuu uuuu uu
beolsseo myeochiljjae na geudae saenggage
uuuu uuuu uu
maeil bam nan ibul sogeul hemaene
uuuu uuuu uu

I'm calling gobaeghago sipeunde
(na malhalge) o geu sungan

nal bureuneun yeoboseyo nae simjangi teojineyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
nan Ello ello

kkeunhji mayo yeoboseyo hanbeon yonggireul naebolgeyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
So ello ello yeoboseyo Baby

Ok ok ok ne mogsorie banhan geol
eottae eottae eottae naneun nega manyang joheun geol

naegen neomuna beogchan geudaende
uuuu uuuu uu
chingudeuldo da nal bogo an doendae
uuuu (a wae) uuuu uu
michigesseo sarangi mwogillae
uuuu uuuu uu
geunde eotteohge nan neomu joheunde
uuuu uuuu uu

So baby gobaeghago sipeunde
(na malhalge) o geu sungan

nal bureuneun yeoboseyo nae simjangi teojineyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
nan Ello ello

kkeunhji mayo yeoboseyo hanbeon yonggireul naebolgeyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
So ello ello kkeunhji mayo Baby

Kiss me darling baby
ttabunhagiman han maeilmaeil
nal ginjanghage mandeun neon kkamadeughan jeonhwagi geonneopyeone
ttaghagido haji ttag hanaman gidohalge
oneul andoemyeon naeil
kkog jeonhago sipeo kkog jeonhwahae

nal buleuneun yeoboseyo nae simjangi teojineyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
nan Ello ello

kkeunhji mayo yeoboseyo hanbeon yonggireul naebolgeyo
oneuldo nan geudaeui myeoch madiga deudgo sipeoseo
So ello ello kkeunhji mayo Baby

Hey baby neo mwoni Uh jeongcheleul balghyeora
saranginji jangnaninji nal hollineun ge botongi aniya
aeiou ibeul pulgo
ne maeumui geumgoreul pulgo
hana doeneun sangsang

yeoboseyo Baby

TRANSLATION

I feel especially good today
Woo woo woo woo
I could be a man and be brave
Woo woo woo woo
It’s already been a few days of thinking about you
Woo woo woo woo
Every night, I get lost in my blankets
Woo woo woo woo

I’m calling, I want to confess to you
(I’ll tell you) that moment

You say hello and my heart is about to explode
Again today, I want to hear a few words from you
I say ello ello

Don’t hang up, hello? I’ll be brave
Again today, I want to hear a few words from you
So ello ello, hello baby

Ok ok ok I’ve fallen for your voice
How about me? I just like you a lot

You’re so overwhelming to me
Woo woo woo woo
Even my friends tell me it won’t work
Woo woo woo woo
I’m going crazy, what’s so great about love anyway?
Woo woo woo woo
But what do I do? I like you so much
Woo woo woo woo

So baby, I want to confess to you
(I’ll tell you) that moment

You say hello and my heart is about to explode
Again today, I want to hear a few words from you
I say ello ello

Don’t hang up, hello? I’ll be brave
Again today, I want to hear a few words from you
So ello ello, don’t hang up baby

Kiss me darling baby
Each day was so boring
But you made me nervous, across the phone
It’s so pitiful, I’ll pray for only one thing
If not today, then tomorrow
I want to tell you, I’ll call you

You say hello and my heart is about to explode
Again today, I want to hear a few words from you
I say ello ello

Don’t hang up, hello? I’ll be brave
Again today, I want to hear a few words from you
So ello ello, don’t hang up baby

Hey baby, what are you? Reveal your identity
Is it love or just a joke? Your charms are not normal
Ah eh ee oh woo, I’ll warm up my lips
To unlock your heart
Imagining us being one

Hello baby

BTOB – HELLO MELLO

 neon gakkeum yeoja chingu gata tto ttaeron machi uri eomma gata
dalkomhan mallo neon naege sogsagigo aju gakkeumeun seoro sog sseogigo
neon naege neomuna sojunghae yeongwonhi neomaneul saranghae
eonjena nae gyeote isseojullae Hello hello mello

Uh neon gakkeum nae yeoja chingu gata
ttaettaeron uriga yeoningwa dareul ba eobsdago saenggaghae Nah
saenggagman haedo jinggeuleobji
geunde yojeum wae iri neol bomyeon bukkeureounji
jal moreugesseo nan gami an onikka
buteo danimyeo igsughan naemsaereul matda bonikka
gamjeongiragon imankeumdo ani yomankeumdo
eobsdago saenggaghaesseo geunde geodda bonikka
uriga seoro an jido myeoch nyeoni jinassgo
eosaeghaessdeon yejeongwa dalli jayeonseuleobgo
paljjangdo kkyeo mag yeoja chingugati
geureon nega gwiyeobdamyeo boldo kkojibgo
aju gakkeumeun nega nal bureul ttae
seongdo ppaego aechingeuro bulleojwosseumyeon hae
Uh yeojawa namjaneun chinguga eobsdaneun mari
yojeum jakku saenggagi naneun iyuneun mwolkka

neon gakkeum yeoja chingu gat-a tto ttaelon machi uli eomma gat-a
dalkomhan mallo neon naege sogsag-igo aju gakkeum-eun seolo sog sseog-igo
neon naege neomuna sojunghae yeong-wonhi neoman-eul salanghae
eonjena nae gyeot-e iss-eojullae Hello hello mello

Oh neon gakkeum nae yeoja chingu gata
neon malhae naege eonjena "saranghae"
urin yeonincheoleom ppichigo dallaego
ttaeron jageun ohaee jinsimdo baraesseo Uh
urin jeongmal sarangin geolkka
jamsi seuchineun jageun baramin geolkka
geulsse hana bunmyeonghan geon nan issji
gakkeum neol bol ttaemyeon jeongmal isanghae gaseumi
i ganjileobgo beogchan tteugeobgodo gyeoghan i neukkim
geurae naega hago sipeun mal geogjeong ma
gateun byeoreul bomyeo kkumkkwossdeon uri cheos mannam
jigeum i sungando seoroman barabojana
yagsoghalge ne son jeoldae nohji anheulge
gakkeum jichigo himdeun nari oljido molla
hajiman nae gyeoteul jikyeojul nega issgie
nan igyeonael su isseo geulae nega issgie

neon gakkeum yeoja chingu gata tto ttaeron machi uri eomma gata
dalkomhan mallo neon naege sogsagigo aju gakkeumeun seoro sog sseogigo
neon naege neomuna sojunghae yeongwonhi neomaneul saranghae
eonjena nae gyeote isseojullae Hello hello mello

You are the only girl I want in my life.
Made up my mind and to you I won't lie.
I think about you all the time from the moment I open my eyes.
I was too shy but if I don't I'm scared I might not be able to tell you how I feel.
Oh oh oh oh oh oh
You're the love of my life.

nae yeoja chinguga dwae ttaeron uri eommaga dwae
dalkomhage naege sogsag-igo
aju gakkeumeun sog sseogyeodo

neon gakkeum yeoja chingu gata tto ttaeron machi uri eomma gata
dalkomhan mallo neon naege sogsagigo aju gakkeumeun seoro sog sseogigo
neon naege neomuna sojunghae yeongwonhi neomaneul saranghae
eonjena nae gyeote isseojullae Hello hello mello

Hello hello mello

TRANSLATION

Sometimes, you’re like a girlfriend, sometimes you’re like my mom
You whisper sweet words to me and sometimes we upset each other
You’re so precious to me, I will only love you forever
Will you always stay by my side? Hello hello mello

Sometimes you’re like my girlfriend
Sometimes, we’re no different from being lovers
Just thinking about it is so weird
But why do I get so shy when I look at you these days?
I don’t know, I can’t figure it out
After sticking close to you and smelling the familiar scents
I thought I had no feelings at all
But as we were walking, it’s already been a few years since we knew each other
We used to be awkward but now things are natural
You put your arms into mine like a girlfriend
I tell you that you’re cute and pinch your cheeks
Sometimes, when you call me
I want you to call me by a pet name
I don’t know why I keep thinking of that saying
That there’s no such thing as friends between a girl and a guy

Sometimes, you’re like a girlfriend, sometimes you’re like my mom
You whisper sweet words to me and sometimes we upset each other
You’re so precious to me, I will only love you forever
Will you always stay by my side? Hello hello mello

Sometimes, you’re like my girlfriend
You always tell me that you love me
Like a couple, we fight and make up
Sometimes, our true feelings got lost in misunderstandings
Is this really love? Or just a small passing by wish?
I don’t know but I know one thing for sure
Sometimes, when I see you, I feel strange
This tickling, overwhelming, hot and intense feeling
What I want to say is, don’t worry
When we first met, we looked at the same stars and dreamed
Even at this moment, we’re looking at each other
I’ll promise you, I’ll never let go of your hand
There might be days when things are tiring and hard
But because you will protect me
I can overcome, because you’re there

Sometimes, you’re like a girlfriend, sometimes you’re like my mom
You whisper sweet words to me and sometimes we upset each other
You’re so precious to me, I will only love you forever
Will you always stay by my side? Hello hello mello

You are the only girl I want in my life.
Made up my mind and to you I won’t lie.
I think about you all the time from the moment I open my eyes.
I was too shy but if I don’t I’m scared I might not be able to tell you how I feel.
Oh oh oh oh oh oh
You’re the love of my life.

Sometimes, you’re like a girlfriend, sometimes you’re like my mom
You whisper sweet words to me and sometimes we upset each other

Sometimes, you’re like a girlfriend, sometimes you’re like my mom
You whisper sweet words to me and sometimes we upset each other
You’re so precious to me, I will only love you forever
Will you always stay by my side? Hello hello mello

Hello hello mello

BTOB – MELODY (끝나지 않을)

 gieognani uri cheoeum mannassdeon 3wol 21il
jogeumahge sijaghaessdeon uri sarang

gomawo da pyohyeonhal su eobseo
saranghae i mallodo nan bujoghae
geuraeseo junbihaesseo neol wihaeseo
naega haejul su issneun geon

jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul mellodi
jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul kkeutnael su eobsneun mellodi

kkeutnaji anheul mellodi
kkeutnael su eobsneun mellodi

gomawo da pyohyeonhal su eobseo
saranghae i mallodo nan bujoghae
geuraeseo junbihaesseo neol wihaeseo
naega haejul su issneun geon

jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul mellodi
jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul kkeutnael su eobsneun mellodi

jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul mellodi
(neol wihae buleuneun mellodi)
jugeul ttaekkaji nan neoreul wihae noraehalge
kkeutnaji anheul kkeutnael su eobsneun mellodi

kkeutnaji anheul mellodi
kkeutnaji anheul

ijji moshae uri cheoeum mannassdeon 3wol 21il

TRANSLATION

Do you remember when we first met on March 21?
Our love started small

Thank you, I can’t express it all with words
I love you, those words are not enough
So I prepared something for you
What I can do for you is

I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end
I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end, that can’t end

A melody that doesn’t end
A melody that can’t end

Thank you, I can’t express it all with words
I love you, those words are not enough
So I prepared something for you
What I can do for you is

I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end
I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end, that can’t end

I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end
(A melody I’m singing for you)
I’ll sing for you until I die
A melody that doesn’t end, that can’t end

A melody that doesn’t end
Doesn’t end

I can’t forget when we first met on March 21

credits:popgasa