Just a little glimpse of me

Followers

Friday, November 14, 2014

Kyuhyun - At Gwanghwamun lyrics + translation


넌 어땠는지, 아직 여름이 남아
neon eottaenneunji, ajik yeoreumi nama
왠지 난 조금 지쳤던 하루
waenji nan jogeum jichyeotdeon haru
광화문 가로수 은행잎 물들 때
gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae
그제야 고갤 들었었나 봐
geujeya gogael deureosseonna bwa

눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은 이미 남이 되었잖아
nuni busige banjjagideon uri dureun imi nami doeeotjanha
네 품 안에서 세상이 내 것이었던 철없던 시절은 안녕
ne pum aneseo sesangi nae geosieotdeon cheoreopdeon sijeoreun annyeong

*오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
*oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
나는 행복했어
naneun haengbokhaesseo
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa

난 모르겠어 세상 살아가는 게
nan moreugesseo sesang saraganeun ge
늘 다른 누굴 찾는 일 인지
neul dareun nugul chatneun il inji
커피 향 가득한 이 길 찾아오며
keopi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo
그제야 조금 웃었던 나야
geujeya jogeum useotdeon naya

처음이었어 그토록 날 떨리게 한 사람은 너뿐이잖아
cheoeumieosseo geutorok nal tteollige han sarameun neoppunijanha
누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜 내게서 떠나갔는지
nuguboda deo sarangseureopdeon nega wae naegeseo tteonaganneunji

*오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
*oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
나는 행복했어
naneun haengbokhaesseo
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa

그 자리에서 매일 알아가
geu jarieseo maeil araga
조금씩 변해가는 내 모습은 먼 훗날엔 그저 웃어줘
jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun meon hutnaren geujeo useojwo

난 행복해
nan haengbokhae
오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니
oneul yeogin geu ttaecheoreom areumdauni

괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
gwaenhi babocheoreom i jarie seo inneun geoya
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji annneun neoreul gidaryeo
나는 행복했어 (나는 행복해)
naneun haengbokhaesseo (naneun haengbokhae)
광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐 네가 서 있을…까 봐
gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa nega seo isseur…kka bwa

TRANSLATION

How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
That was when I finally lifted my head

We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me
I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there

credits: popgasa