Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, June 29, 2014

Ayaka - Niji-iro single lyrics + translations

Ayaka - Niji-iro

Kore kara hajimaru anata no monogatari
Zutto nagaku michi wa tsudzuku yo
Niji-iro no ame furisosogeba
Sora wa takanaru

Mabushii egao no oku ni
Kanashii oto ga suru
Yori sotte ima ga atte
Konna ni mo ito oshii

Te wo tsunageba atatakai koto
Kirai ni nareba hitori ni natteku koto
Hitotsu hitotsu ga anata ni naru
Michi wa tsudzuku yo

Kaze ga hakobu kibou no tane
Hikari ga yume no tsubomi ni naru

Nakushita mono wo kazoete
Hitomi tozasu yori mo
Aru mono wo kazoeta hou ga
Hitomi kagayaki dasu

Anata ga waraeba dareka mo warau koto
Norikoereba tsuyoku naru koto
Hitotsu hitotsu ga anata ni naru
Michi wa tsudzuku yo

La la la la la la la la la...

Kore kara hajimaru anata no monogatari
Zutto nagaku michi wa tsudzuku yo
Niji-iro no ame furisosogeba
Sora wa takanaru

TRANSLATION

From now on, you'll be starting your own story
The road continues on for much longer
I thought, if this rainbow colors can give your
empty sky & throbbing a color one

Your dazzling smile at your back
Your sad sounds
now, along with this
your favorite things will make you love more

If we tied our hands, can it make you warmer?
I wonder if you don't hate it and makes you comfortable
You are the only only one
our road still continues on

The wind carries seeds of hope
Light is the buds of your dreams

Count the things that you lose
then close your eyes
some things can be counted, but the person
you see will make you shine

If you laugh, someone will be happy too
just hang on & become stronger
You are the only only one
our road still continues on

La la la la la la la la la...

From now on, you'll be starting your own story
The road continues on for much longer
I thought, if this rainbow colors can give your
empty sky & throbbing a color one


Ayaka - Gensoukyoku

Kimi ni aitai
Ato nando demo
Eien wa aru to shinjitakute
Demo nukumori ga itsuka naku nari
Omoide ni kawaru hi ga kuru no

Kimi ga warau
Sono tabi ni yasashiku nareru
Tashikani ima kanjiru

Sotto dakishime
Ima wo kizande
Yumemita sekai ni
Kimi wo tsuredasu
Kanashimi ni tsutsumareru toki wa
Kitto omoidasu
Nanigenai ima wo

Kisetsu wa meguri
Ano hi ni wa mou
Nido to modorenai to omou dake de
Kono isshun ga totemo hakanaku
Totemo ito oshiku kanjiru no

Ushinau koto
Me wo sorashitaku naru keredo
Tashikani ima kanjiru

Sayonara no uta
Utau toki ni wa
Tobikiri no egao de itai yo
Sonna koto kangaete itara
Kimi ga mata waratta
Namida koboreru

Sotto dakishime
Ima wo kizande
Yumemita sekai ni
Kimi wo tsuredasu
Itsumademo zutto
Iroasenai you ni
Tsutaetai
Ima arigatou

TRANSLATION

I want to see you
for many times
I believe that there will be eternal
but this warmth someday will be gone
Days of our memories will change soon

You laugh
just like the time that you're so friendly
I certainly feel it now

Your gentle embrace
is carved now
In this world where we dream
I can take you out now
when you're wrapped with grief
Surely I'll remember it
those casual things even now

Seasons goes round & round
the other day too
with the thought of not going back again
This moment where regrettable love is fleeting

Loss
but I want to look away cause
I certainly feel it now

This goodbye song
when you sing it
I want to have the best smile for it
If you believe on those things
you'll laugh again
but tears will certainly spill

Your gentle embrace
is carved now
In this world where we dream
I can take you out now
Forever, always
so it wont fade away
I want to tell you
now Thank You
credits:makikawaii