Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, December 29, 2013

Naoto Inti Raymi – Kimi ni Aitakatta lyrics + translation

Kimi ni aitakatta tada aitakatta unmei ni hikihanasarete mo
Yozora wo megutte toki wo koete kimi wo mitsukeru kara

Deatta imi wo kangaeteta hajimete koe wo kiita shunkan ni
“Kono hito da” to wakatta nda shinjite moraenai kamo dakedo

“Doushita no?” denwagoshi no koe de kimi ga genki ja nai koto kurai
Wakaru sa hanareteru toki demo donna ni akaruku furumatte mo
“Daijoubu” “daijoubu ja nai” “genki dayo” “iya shinpai da”
Ima sugu kimi ni ai ni iku

Kimi ni aitakatta machitsuzuketeta unmei ga bokura wo tsunaida
Kizutsuki nagara mo tabi shite bokura yatto meguriaeta
Dare ga nante iou to kanashii yoru mo kimi wo warawasete miseru

kara
Nani ga okitatte dare yori boku ga kimi wo shiawase ni suru

Daremo sonna tsuyokunai toka sore wa sore de shinjitsu nan darou

kedo
Soredemo boku wa mune wo hatte kimi no tame ni tsuyoku aritai

Kudaranai koto wa hanaseru no ni kanjin na toki ni wa itsumo

kuchipeta
Honne tsutaekirenai bukiyousa ga tokiori maji de iya ni naru kedo
Konna kimochi hajimete de hontou ni taisetsu ni shitakute
Dakara koso hanashitakunai nda

Kimi ni aitakatta machitsuzuketeta unmei ga bokura wo tsunaida
Kizutsuki nagara mo tabi shite bokura yatto meguriaeta
Dare ga nante iou to kanashii yoru mo kimi wo warawasete miseru

kara
Nani ga okitatte dare yori boku ga kimi wo shiawase ni suru

100okunenmae kara kimatteta no kanaa konna hi ga kuru koto

Kimi ni aitakatta tada aitakatta unmei ni hikihanasarete mo
Yozora wo megutte toki wo koete kimi wo mitsukeru kara
Kimi ni aitakatta machitsuzuketeta unmei ga bokura wo tsunaida
Nani ga okitatte dare yori boku ga kimi wo shiawase ni suru

Kimi ni aitakatta machitsuzuketeta
Deaete yokatta sekai wa kawatta

Eien wo kimi ni chikau yo boku ga shiawase ni suru

TRANSLATION

I want to see you still I want to meet you if I could just pull

this fate away
Because I found you beyond this hour and even at night sky

The first time I heard your voice, there's meaning to it
"This person" I understand and I never believe that I was able to

found you

“What's the matter?” cause your voice is not cheerful over the

phone
"Alright" "Are your not?" "I'm fine" "There's nothing to worry"
I want to meet you right now

Fate which I continued to wait until I found you & was able to meet

you, it really controlled us
Even if I'm wounded still we have our trip to see each other
I can prove to anyone else that your sadness will be gone & will

laugh all night
It really happened, more than anyone else I will make you happy

I wonder if this truth is not strong that anyone
I have pride but still I want to be stronger just for you

There are times that this mouth speak some crap especially at

critical time. I feel awkward that I can't tell you anything but my

real intention is serious
Those feelings that I felt for the first time is I'll cherish it
so I won't let you go

Fate which I continued to wait until I found you & was able to meet

you, it really controlled us
Even if I'm wounded still we have our trip to see each other
I can prove to anyone else that your sadness will be gone & will

laugh all night
It really happened, more than anyone else I will make you happy

Because from 10 billion years ago, this day will come and I'm bound

for it

Fate which I continued to wait until I found you & was able to meet

you, it really controlled us
Even if I'm wounded still we have our trip to see each other
I can prove to anyone else that your sadness will be gone & will

laugh all night
It really happened, more than anyone else I will make you happy

I continued to wait and wanting to meet you
World is really good that it came upon us

I swear for eternity that I'll make you happy


Flower - Call & Your Gravity lyrics + translations

Flower - CALL

Itsudemo samishii to ieba watashi ni ai ni kite kureta
Atama wo nadete dakishimeru egao tooku natte yuku

Kenka shite iji wo hattari itsukara kimochi wa surechigatte
Michi no tochuu de te wo furi hodoiteta
Keitai nigirishimeta mama nemurenai yoru wo kurikaeshite ite mo
Ososugiru

Donna kotoba datte tsunagitomerenai to
Wakatte ite mo mou ichido sono koe ga kikitakatta
Donna kotoba datte kaeru koto dekinai no
Koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
Soba ni ite…

Kinou wa tomodachi ga fui ni hanashita kimi no koto kiite
Zawameku kimochi osaekirenakute nakisou ni natte ita

Kimi no kaori mo nukumori mo koko ni aru you ni oboeteru
Nanimo iranai kimi to iru soredake de
Doushite jibun ni motto sunao ni ano toki narenakatta ndarou
Ima mo mada…

Sayonara mo jouzu ni tsutaerarenakatta
Futari no kotae tadoritsuita kizu sukoshizutsu wakeai
Kimi ga afurete ita tada kimi ga daisuki de
Kimi to ikiteru sou omotta ano kagayaki wa kienakute

miss you…

Arekara takusan no hibi ga tatte shimatta kedo
Ima nara kimi ga donna omoi datta ka wakaru ki ga suru
Ima demo aitai yo itsuka aeru no kana?
Koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
Wasurenai

Onaji kisetsu wo sugoshita ne…

never let go…

TRANSLATION

Anytime you came to see me, you always told me about loneliness
But I just pat your head, when days seems so distant, I just smile

and hug you

You can fight with me if our feelings are just passing each other
but I was just grasp your hand in the middle of this road
Its too late now,
while clutching my mobile phone waiting for you & even had

sleepless nights

No matter how we can't connect by words,
you know I wanted to hear your voice again
No matter how you can't tell it by words even if you go home,
I just want you to whisper to me, cause my heart will know it
I want to be by your side…

Unexpectedly I heard what you told to your friends yesterday,
rather than holding what I felt, I just cried

I remember your warmth & smell in here
I don't need anything else but I just want you
I wonder why I'm not honest to myself at that time
still now...

I have not yet say goodbye,
but our answers is carving little by little with me, which is

wounds
I want to feel and love only you
The light is so alive when I'm with you, but its all gone now

miss you…

Since then days have passed by,
but you know no matter what you think, I still thought of you
I wonder if I can see and meet you now?
I just want you to whisper to me, cause my heart will know it
Don't forget

I'll just spent the same season…

never let go…

Flower - Your Gravity

Imadoki enryo nante shinai yo
Yokubari warui koto ja nai desho
Tsunagatta kokoro ga kyunto haritsumete
Subete wo hikiyoseru
Kyou wa donna watashi de semete miyou ka
Matteru dake da nante tsumannai

give me give me give me dreamin (dreamin)
shake it shake it shake it going (going)
Dare yori mo chikaku ni come on!

Kagirinai
Ring Ring…
Kanousei Ring Ring hikiyosete
Ima ni mo hajikesou na flower
Omoide yori sono possibility
Shinjite motto all of your gravity

Mainichi zenryoku de ikiteru no
Dare ni mo jama dekinai ikioi de
Hirogeta ryoute ni osamarikirenai
Ashita wo hitorijime
Erabi houdai no mirai wo hitotsu choice shite
Ima no watashi ga iru tte koto da ne

give me give me give me dreamin (dreamin)
shake it shake it shake it going (going)
Kono nagare ni ima ride on!

Itsudatte
cue ‘n’ cue ‘n’…
Soredake ga cue ‘n’ cue ‘n’… kijun desho
Ima ni mo afuresou na power
Tokimeki kara nanika ga hajimaru
Kanjite motto all of your gravity

Kitto dokoka ni watashi wo matteru monogatari ga aru no
look look look looking back
ring ring ring ring me up
go go go going up
I’m dancing on and on
Can I tell you a secret?

Kagirinai
Ring Ring…
Kanousei Ring Ring hikiyosete
Ima ni mo hajikesou na flower
Omoide yori sono possibility
Shinjite… Baby!

TRANSLATION

Nowadays just don't refrain yourself
It wont be bad a thing to be greedy
Let's your heart and mind sink in
It will attract all
Today no matter what, let's attack anything
it will be boring if you keep on waiting

give me give me give me dreamin (dreamin)
shake it shake it shake it going (going)
Be closer to anyone come on!

Unlimited
Ring Ring…
potential Ring Ring it attracts
in any moment this flower will be distinguish
memories than possibility
Believe more all of your gravity

You live your life everyday with full force
No one can disturbed this momentum
I can't fit in these hands just spread it
to monopolize tomorrow
with just one choice of the future, select all you can
Now is this thing that I have now

give me give me give me dreamin (dreamin)
shake it shake it shake it going (going)
This trend now so ride on!

I always be
cue ‘n’ cue ‘n’…
probably cue ‘n’ cue ‘n’… is the criteria
In any moment now power will be spilling
Because something starts from palpitation
Feel all, all of your gravity

I'm sure there's a story waiting for me somewhere
look look look looking back
ring ring ring ring me up
go go go going up
I’m dancing on and on
Can I tell you a secret?

Unlimited
Ring Ring…
potential Ring Ring it attracts
in any moment this flower will be distinguish
memories than possibility
Believe… Baby!

Friday, December 27, 2013

Hey Say Jump - Ride With Me lyrics + translation

Ride With Me

No doubt, bokura no mirai nanda kimi rashiiku kakebaii
Osoreru mono nante nai, ima sugu ni ride with me

Chaneru mawaseba nyuusu toka yatteru kedo
Hora bucchake kocchi no hou ga nyuusu! (for sure)
Wakaru darou? This is how we do
Hajimateru  shinjidai otona no iu koto shinjinai
Survive suru tame dare ka keotosu? No way (no way!!)
Mou hitsuyou nai so Let’s ride so Let's(let's)ride(ride)the time is now
I said let's(let's)ride(ride)the(ALL)time is now

Atsuku nareba ii tte mon janai
Ganjigarame demo maindo wa free
Kakou no Atari mae mo doudemo ii
Atarashii michi wo tsukureba ii

Kizutsukeau koto ni imi nante nainda
Kono te wo tsukameba ii We can get it all

No dout, bokura no mirai nanda, kimi rashikku kakeba ii
Can you ride with me,ride with me?(Ride With Me)
Baby can you ride with me, ride with me?(Com'n baby yeah)
We gotta Go now Bokura no jidai nanda
Mune wo hatte ikireba ii
Osoreru mono nantenai ima sugu ni ride with me

TRANSLATION

No doubt, it’s our future, it’s fine if you paint it your own colors
There’s nothing to fear, Right now, ride with me
The circulating news in the channels are getting around but
See, Speaking what’s in your mind are the better news! (For sure)
You get it, don’t you? This is how we do
Our new era is beginning, Can’t believe in what adults say
In order to survive, we have to defeat another? No way (no way!!)
It’s no longer needed so Let’s (let’s) ride (ride) the time is now
I said let’s (let’s) ride (ride) the (ALL) time is now

Isn’t it fine to get all fired up
Our bodies are contained but our minds are free
The obvious things of the past as well no longer matter
It’s fine if you make your own path

The things that hurt us have no such meaning
It’s good enough to seize it all with these hands, we can get it all

No doubt, it’s our future, its fine if you paint it your own colors
Can you ride with me? Ride with me? (Ride with me?)
Baby  can you ride with me? Ride with me? (Com’ on baby, yeah)
We gotta go now, it’s our era now
It’s fine if you live life with your chest out proudly
There’s nothing to fear, Right now, ride with me

credits: http://comeonamyjump.livejournal.com/

Thursday, December 26, 2013

Kara - Beautiful Night & Love Letter lyrics + translations

Kara – Beautiful Night

 Oh, beautiful night
Nothing too special (specialx2)

Break away, But no no no no
Break a heart, so toc, toc, toc, toc

dasi nal chaeul jageugi pilyohae

Hot Place simjangi dugeundugeun
I Can't stop nan meomchul su eobsneun igos

I don't care siseoneun beoseo beolyeo

So I want Saturday night

Hot Place deo igose momeul deonjyeo
Oh, Oh, Oh, No Oh, Oh, Oh

One step deo gakkai nareul matgyeo
Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh

BE (x10), Nothing at all
No, No, No, No, No Know namdeurui siseon deureul
deo, deo, deo, deo, deo deo neukkimyeo tto heundeureo
Break It Out, You know know know know
Break It Off, You talk talk talk talk

meomchwobeorin igose I just go on

Hot Place naega sumswineun igos
I can't stop meomchul sun eobseo Tonight

I don't care siseoneul jeulgimyeonseo

So Iwant Saturday night

Hot Place deo igose momeul deonjyeo
Oh, Oh, Oh neo Oh, Oh, Oh
One step deo gakkai nareul matgyeo
Oh, beautiful night

nan nae sigdaero

Nothing too special ( special )
Oh beautiful night

Oh beautiful night
it's such a beautiful night
idaero geunyang party till the sun rise
jami an wa there aint no tomorrow
so jeoldae meomchujima

wanna dance wanna play
naega wonhaneundaero da hae
baro isungan jigeum igose oh
areumdaun bamieyo

Hot Place deo igose momeul deonjyeo
Oh, Oh, Oh, No, Oh, Oh, Oh
One step deo gakkai nareul matgyeo
Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh

BE (x10) , Nothing at all
No, No, No, No, No Know namdeurui siseon deureul
deo, deo, deo, deo, deo deo neukkimyeo tto heundeureo

TRANSLATION

Oh, beautiful night
Nothing too special (special x2)

Break away, But no no no no
Break a heart, so toc, toc, toc, toc

I need something to stimulate me again

Hot Place – my heart is pounding
I can’t stop – I can’t stop at this place

I don’t care – break away from other’s eyes

So I want Saturday night

Hot Place – I will throw my body here even more
Oh, Oh, Oh, No Oh, Oh, Oh
One step – I will trust myself even closer
Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh

BE (x10), Nothing at all
No, No, No, No, No Know other’s eyes
I will feel it even more and shake my body

Break It Out, You know know know know
Break It Off, You talk talk talk talk

This place has stopped, I just go on

Hot Place – This place that I am breathing in
I can’t stop – I can’t stop tonight

I don’t care, I’ll enjoy the eyes on me

So I want Saturday night

Hot Place – I will throw my body here even more
Oh, Oh, Oh, No Oh, Oh, Oh
One step – I will trust myself even closer
Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh

Oh, beautiful night

I’ll do it my way

Nothing too special ( special )
Oh beautiful night

Oh beautiful night

It’s such a beautiful night
Just like this, I’ll party till the sunrise
I can’t sleep, there ain’t no tomorrow
So never stop

Wanna dance wanna play
I’ll do everything I want
This moment, this place
It’s a beautiful night

Hot Place – I will throw my body here even more
Oh, Oh, Oh, No Oh, Oh, Oh
One step – I will trust myself even closer
Oh, Oh, Oh Oh, Oh, Oh

BE (x10), Nothing at all
No, No, No, No, No Know other’s eyes
I will feel it even more and shake my body

Kara – Love Letter

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do be my boy
Love Love Love be my love

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
jigeum nae yaegireul deureojugetni Oh baby
ijen malhago sipeo neoreul
aju orae jeonbuteo na I like you boo !
josimseureobge gobaeghaebollae babe

cheomen mworago sseoyahalkka
annyeongiraneun malbakken oh oh oh oh
You're my everything neodo nae mam aljana
oh naui pyeonjireul ilgo yeah naege ogiman handamyeon
(Rap : yeah wanna baby love )
oh - oh eonjena holiday girl
Hey Love lullaby gateun neo
Hey Love hold me baby you're my love
(love you i do ~ love you i do)
ijen seulpeun yaegin silheo anajwo nal baby

Hey Love kkumeseodo boyeo
Hey Love nungamado neoman boyeo ~
ijen gidarigin silheo come on come on baby now
do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
jigeum nae yaegireul deureojugetni Oh baby

neoreul saranghaeran malboda johahandago malhalkke na oh oh
You're my everything neodo nae mam aljana
oh naui pyeonjireul ilgo yeah naege ogiman handamyeon
(Rap: yeah wanna baby love )
oh - oh eonjena holiday girl
Hey Love lullaby gateun neo
Hey Love hold me baby you're my love
(love you i do ~ love you i do)
ijen seulpeun yaegin silheo anajwo nal baby

Hey Love kkumeseodo boyeo
Hey Love nungamado neoman boyeo ~
ijen gidarigin silheo come on come on baby now
oraenmanira eosaeghagimanhan pencil
mame deuljiana dasisseodo cancel
josimseureobge angdamun nae ibsullo
modeun nae maeum da jeonhaejigireul feel so nice

you know sosimhagiman haesseo
I know ireon naega silheungeol
baby nan wanbyeoghajin moshaedo
neon naui shining ma my love
Hey Love lullaby gateun neo
Hey Love hold me baby you're my love
(love you i do ~ love you i do)
ijen seulpeun yaegin silheo anajwo nal baby

Hey Love kkumeseodo boyeo
Hey Love nungamado neoman boyeo ~
ijen gidarigin silheo come on come on baby now

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
ijen nae maeumeul badajugessni Oh baby

TRANSLATION

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do be my boy
Love Love Love be my love

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
Will you listen to my story right now oh baby?

I want to tell you now
Since a long time ago, I like you boo
I want to carefully confess to you babe

At first, I wondered what to write
I didn’t know what to say except hello, oh oh oh oh
You’re my everything, you know my heart too

Oh if only you would read my letter and come to me
(Yeah wanna baby love)
Oh I’ll always be a holiday girl

Hey you’re like a love lullaby
Hey Love hold me baby you’re my love
(love you i do, love you i do)
I don’t like sad stories anymore, hug me baby

Hey Love, I even see you in my dreams
Hey Love, I only see you even when I close my eyes
I don’t wanna wait anymore, come on, come on baby now

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
Will you listen to my story right now oh baby?

Instead of saying I love you, I’ll say I like you
You’re my everything, you know my heart too

Oh if only you would read my letter and come to me
(Yeah wanna baby love)
Oh I’ll always be a holiday girl

Hey you’re like a love lullaby
Hey Love hold me baby you’re my love
(love you i do, love you i do)
I don’t like sad stories anymore, hug me baby

Hey Love, I even see you in my dreams
Hey Love, I only see you even when I close my eyes
I don’t wanna wait anymore, come on, come on baby now

It’s been a while so holding a pencil feels awkward
I don’t like it so I write it again, cancel
With my carefully closed lips
I hope all of my feelings will be delivered to you, feel so nice

You know, I was so timid
I know, I hate myself for being like this
Baby, although I can’t be perfect
You are my shining ma my love

Hey you’re like a love lullaby
Hey Love hold me baby you’re my love
(love you i do, love you i do)
I don’t like sad stories anymore, hug me baby

Hey Love, I even see you in my dreams
Hey Love, I only see you even when I close my eyes
I don’t wanna wait anymore, come on, come on baby now

do do do do do be my boy
do do do do do be my love
do do do do do
Will you accept my heart now oh baby?

credits:popgasa

Monday, December 23, 2013

So'Fly - Really Into U lyrics + translation

I'm really into U futari de aruko u
mawaru sekai suromōshon
I'm into U mō anata igai
nani mo mie nai kara

And i see
a girl shisen no saki ni
marude geijutsu dare no sakuhin?
i gotta pay tax sono bibō ni
u make me crazy aita kuchi
fusagan nai kara just let it hōchi
kimi tte ōdorī no
umarekawari
i know its bēshikku ga chigau yo may be
u are the beauty and im the beast

Ore wa bājin
sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudīzu
im a B you the R & B
sorya kantan ni suki nacchau ni
kimatteru daro ochiru koi ni
kimi ni muchū de im sorry
mune no naka wa meromero ni
natteru kodō ga natteru
demo ore ja muri na koto kurai wakatteru

I need somebody tonight
kimi no koto mi te itai
kikase te hoshii kimi no koto tonight
I will love u more than enough
kimi o terasu moonlight
kono tokimeki ga tomara nai

I need somebody hitori ni shi nai de
kikase te hoshii kimi no koto
konya dake hitorijime ni
shi te i ta iyo kimi no koto

I'm really into U futari de aruko u
mawaru sekai suromōshon
I'm really into U mō anata igai
nani mo mie nai kara

Let me serve u mo girl
kokkara wa i lead u girl
nan do mo shi te ki ta yoshū ni fukushū
first kimochi raku ni suru tame i make u rough
sono shatsu no botan o uncuff ( gau )
nani mo kite nai hō ga i feel good and looking good
back to virgin
i see only u
now 3 . 2 . 1 lets start it out
ni nin de kono ba o lets heat ' em up
kuro no airain hii ta kimi no sono me ga
winku shi te GO sain kure ta ni dome
itome ta kimi no koto akushidento
kara hassei shi ta kono coinsidence
iin ja nai ?
ichi do kurai no kiseki heru mon ja nai

May be im not a super man
hi ni atara nai koto bakari de
but kimi no mae dake de wa
i will be your only one

I need somebody tonight all night
kikase te hoshii kimi no koe
konya dake hitorijime ni
shi te i tai yo kimi no koto

I'm really into U futari de aruko u
mawaru sekai suromōshon
I'm really into U
mō anata igai
nani mo mie nai kara

Doko ka tōku made
tsuretette just take my hands
tatoeba tsukiakari ga terashitsuzukeru your world

Just u & me kono shunkan wa
kitto tomerare nai kedo
Just u & me
mō anata igai
nani mo mie nai kara

I'm really into U futari de aruko u
mawaru sekai suromōshon
I'm into U
mō anata igai
nani mo mie nai kara

I'm into U

credits romaji: http://karmeejane26.livejournal.com/

TRANSLATION

I'm really into U two people will walk
The world go round in slow motion Just u & me
I'm into U I don't see anything else
other than you

And i see
a girl ahead of me & gaze at her
like working at some arts?
i gotta pay tax to look good
u make me crazy my mouth is annoying
because I don't do it just let it stand
Are you like
reincarnation?
i know its basic but its different may be
u are the beauty and im the beast

I'm Virgin
sure that I'm oldies that doesn't have jersey as you do
im a B you the R & B
well it's easy to love
you must decide if you fall in love to me
Crazy about you and im sorry
inside my heart I'm drunk
beats is ringing in me
but I know that what can't be done

I need somebody tonight
I want to look at you
I want you to let me think of you tonight
I will love u more than enough
Your shining like moonlight
this heart doesn't stop

I need somebody I don't want to be alone
I want you to let me think of you
I just only want to hug you tonight
Its only you that I just want

I'm really into U two people will walk
The world go round in slow motion Just u & me
I'm into U I don't see anything else
other than you

Let me serve u mo girl
from here i lead u girl
For many times, I had a lot pf preparations
first feelings in music that i make u rough
this button on this shirt, uncuff ( go )
Its better not wearing anything i feel good and looking good
back to virgin
i see only u
now 3 . 2 . 1 lets start it out
this only opportunity for two people lets heat ' em up
Its your eyes excluding the eyeliner
wink its GO it gave me a sign for the second time
Its accident if you'll get snatched from me
because it occured from coinsidence
Its not good ?
Its not it, for one miracles keep decresing

May be im not a super man
just the only thing that doesn't hit is the sun
but just before you
i will be your only one

I need somebody I don't want to be alone
I want you to let me think of you
I just only want to hug you tonight
Its only you that I just want

I'm really into U two people will walk
The world go round in slow motion Just u & me
I'm into U I don't see anything else
other than you

Until somewhere far away
take me, just take my hands
for instance, your moonlight, your world will continue shining on

me

Just u & me this moment
surely I wont stop
Just u & me
I don't see anything else
other than you

I'm really into U two people will walk
The world go round in slow motion Just u & me
I'm into U I don't see anything else
other than you

I'm into U

So'Fly - U Owe Me Tonight lyrics + translation

U OWE ME TONIGHT

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)

u wanna be my hottie hottie
Check my channel “HOTTIES HOTTIES”
Baby u want it PARTY! PARTY!
get my money ogori ogori
Nori nori no banigaru
shake that poniteru
Bodigado mo want it pa party
bo body Rock Beats onedari

U owe me a night, girl
U know me fly, girl
So feel the night girl shigeki on your back now
Just shake that prunes girl
U gettin' loose, now
Konya wa esukoto sasete yo night cruise, girl

Go shomi are my plans
I be a clown never let u down
Neri ni netta route tate ōdan anzen dai ichi car's bōdan
let ' s groove it move it like stupid
u so fruity chū ni mau cupid
u knocked me down
chopped me down
uso mitai ni u shot my heart
hurts like sutangan

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)
u can make me feel like
ah ah ah...
make it feel me more like a
ah ah ah...

now let's swing it
DANCE!! DANCE!!DANCE!!

We riding on Harley
abracadabra on red carpet
(who's that?) who called my name sore dare
G 13 & T never on bargain

yeah girigiri down girigiri down oh
gimmi gimmi that gimmi gimmi that more
we go slow subete ga under control
make it moove naraseyo Boombox
ashimoto wa Gucci Loafer
kizamu steps your eyes ore ni focus
u can just stay sitting on the sofa
u can watch me now on the dance floor

Higher than the sky
if u having a good time te age na upside
feeling high
kimi to iru to marude sekai ga flipped upside down

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)
u can make me feel like
ah ah ah...
make it feel me more like a
ah ah ah...

now let's swing it
DANCE!! DANCE!!DANCE!!

U owe me a night, girl
U know me fly, girl
So feel the night girl shigeki on your back now
Just shake that prunes girl
U gettin' loose, now
Konya wa esukoto sasete yo night cruise, girl

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)

romaji credits: http://karmeejane26.livejournal.com/

TRANSLATION

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)

u wanna be my hottie hottie
Check my channel “HOTTIES HOTTIES”
Baby u want it PARTY! PARTY!
get my money so arrogant arrogant
Bunny girls are in high spirit
shake that ponytail
Also Bodyguard want it pa party
bo body Rock Beats is begging

U owe me a night, girl
U know me fly, girl
So feel the night girl get irritated on your back now
Just shake that prunes girl
U gettin' loose, now
Can I be your escort this night cruise, girl

Go enjoyment are my plans
I be a clown never let u down
This car is bulletproof & safe,we can go crossing on vertical route
let ' s groove it move it like stupid
u so fruity dance in the air like cupid
u knocked me down
chopped me down
its a lie like u shot my heart
hurts like stun gun

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)
u can make me feel like
ah ah ah...
make it feel me more like a
ah ah ah...

now let's swing it
DANCE!! DANCE!!DANCE!!

We riding on Harley
abracadabra on red carpet
(who's that?) who called my name just who
G 13 & T never on bargain

yeah barely barely down barely barely down oh
gimmi gimmi that gimmi gimmi that more
we go slow all under control
make it moove just like Boombox
feet is like Gucci Loafer
focus steps your eyes I need focus
u can just stay sitting on the sofa
u can watch me now on the dance floor

Higher than the sky
if u having a good time hands upside
feeling high
being with you my world is flipped upside down

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)
u can make me feel like
ah ah ah...
make it feel me more like a
ah ah ah...

now let's swing it
DANCE!! DANCE!!DANCE!!

U owe me a night, girl
U know me fly, girl
So feel the night girl get irritated on your back now
Just shake that prunes girl
U gettin' loose, now
Can I be your escort this night cruise, girl

Just take me outta here tonight
(tonight, tonight's the night)
Just want it runaway tonight
(tonight, tonight's the night)

Sunday, December 22, 2013

So'Fly - Money on Table lyrics + translation

MONEY ON TABLE

U bet your money on table
U bet your life for the last call
Tell me what your luckiest number
ate ni iku nara single zero

Money On Table

Let ' s go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
cho high na no chodai

lets get it girigirigirigiri down
lets get it girigirigirigiri up
lets get it girigirigirigiri down
lets get it girigirigirigiri up

beat like a boxer
we smell dorokusai
feel lika a Rockstar
mawasu mic like kosuta
soko no okusan mo do suka ? just taste that
u wanna get it dirty dirty
mae mo itta ga get it nasty

U driving Boxter
I ' m on dekotora
U painted Pink !
ore no just stinks
but kocchi oide yo sista
sono tight ni kime ta mini suka
let ' s cheer for that
kimi to wa ki ga ai so da

two little monsta
slow start
the show starts
and we don ' t stop
toast up
"kanpai"
we get it mo rich
than warashibe choja

Let ' s go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
cho high na no chodai

lets get it girigirigirigiri down
lets get it girigirigirigiri up
lets get it girigirigirigiri down
lets get it girigirigirigiri up

Yeah Casino
all my money on Zero
nerae okii no
mawase dise spin off
bibiccha i ne ?no
motte koi all the cash on table
shobu zen gotta cool this down bitch
i gotta drink a sip of Cino

okashii no ?
u just won that suki ni shiro
kuroshiro ?
No ! life is bara shoku
u the hero !
i think I ' m broke now Mr . Zero
oh u gotta get your car at valet
matteru ma bai ni shitoku your money

two little monsta
slow start
the show starts
and we don ' t stop
oku man choja
I ' m the looser
I ' m flying over to TOSCANA

Let ' s go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
cho high na no chodai

get rich i get rich
get rich i want it rich

TRANSLATION

U bet your money on table
U bet your life for the last call
Tell me what your luckiest number
If you go to your expectation and its a single zero

Money On Table

Let's go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
super high give me

lets get it barely barely down
lets get it barely barely up
lets get it barely barely down
lets get it barely barely up

beat like a boxer
we smell so gruesome
feel lika a Rockstar
turning mic like a coaster
Can your wife like it ? just taste that
u wanna get it dirty dirty
I said it before but get it nasty

U driving Boxter
I ' m on decoration
U painted Pink !
I just stinks
but come here my sista
this tight you decide what kind of skirt
let ' s cheer for that
My eyes is only to care for you

two little monsta
slow start
the show starts
and we don ' t stop
toast up
"cheers"
we get it mo rich
than being straw millionaire

Let's go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
super high give me

lets get it barely barely down
lets get it barely barely up
lets get it barely barely down
lets get it barely barely up

Yeah Casino
all my money on Zero
I'll aim for big
turning dice for spin off
Are you scared of anything ?no
bring all the cash on table
Its a game gotta cool this down bitch
i gotta drink a sip of Cino

Are you wrong ?
u just won that just like your favorite
black and white?
No ! life is is so rosy
u the hero !
i think I ' m broke now Mr . Zero
oh u gotta get your car at valet
Its farewell for now but keep on waiting for your money

Wrong?
The white to u just won that favorite
Black-and-white ?
No! Life is rosy
u the hero!
i think I'm broke now Mr.Zero
oh u gotta get your car at valet
Your money to keep in between times you are waiting

two little monsta
slow start
the show starts
and we don ' t stop
Billionaire
I ' m the looser
I ' m flying over to TOSCANA

Let's go my way
Yes all the way
I ' m the king
and I ' m the queen
Im gonna get u wet
Oh feel this sweat fu?
Make it high
super high give me

get rich i get rich
get rich i want it rich

BEAST - Sad movie lyrics + translation

Sayonara ai wa koko made datta
Kokoro moyashi aishita kono hibi wa
Bukiyou sugita owari datta
Kanashii eiga wo miteta ki ga shita

Onaji you na arasoi bakari no hibi to
"Mou tsurai dake" to unzari suru kimi no kotoba mo
Kanashimi tsunori namida ni kawari
Tsumetaku se wo mukehanarete tta kono kyori ga munashii

Wakareta futari wa soshite, kowareta
Kimi no nukumori wa sagasenai mama de
Chikatta yakusoku mo jikan mo
Ima, subete ga nan no imi mo nai

Sayonara ai wa koko made datta
Kokoro moyashi aishita kono hibi wa
Bukiyou sugita owari datta
Kanashii eiga wo miteta ki ga shita

Tada kimi dake datta boku wo kaeta no wa
Kimi ga shiranu ma ni wakare wo erande
Onaji kimochi de aishiai
Ima no kono itami sae hokori da to

Wakareta futari wa nidoto modorenai
Kimi no nukumori wa sagasenai mama de
Kore ijou futari kurushimanai you ni
Kore ijou soba ni wa irarenakute

Sayonara ai wa koko made datta
Kokoro moyashi aishita kono hibi wa
Bukiyou sugita owari datta
Kanashii eiga wo miteta ki ga shita

It's time to say goodbye (It's time to say goodbye )
Kono kanashimi wa
Kono kurushimi wa baby dare kara mo kimi wa aisareru hodo kirei de
Kanashii eiga wo miteta ki ga shita

Sayonara ai wa koko made datta
Kokoro moyashi aishita kono hibi wa
Bukiyou sugita owari datta
Kanashii eiga wo miteta ki ga shita

TRANSLATION

YoSeop: Goodbye, our love was only to here. The days that we loved with burning hearts.

HyunSeung: Wasn't used to it and it ended. It feels like I watched a sad movie.

JunHyung: The days that we would always fight against each other. Now I'm tired of it, your words that makes me frustrated. The sadness turns into tears (?) This road that we turned our back on coldly and drifted away seems in vain.
DuJun: The two people who separated became broken without being able to find your warmth.
GiKwang: The promises and times we swore now have no meaning.

YoSeop: Goodbye, our love was only to here. The days that we loved with burning hearts.

HyunSeung: Wasn't used to it and it ended. It feels like I watched a sad movie.

DongWoon: You were the only one who changed me. Without you knowing I chose to break up. We loved each other with the same heart. Even now I'm proud of this pain.

DuJun: The two people who separated won't be able to come back again at all. Without being able to find your warmth.
GiKwang: To not have both people suffer more, I can't stay by your side any more than this.

YoSeop: Goodbye, our love was only to here. The days that we loved with burning hearts.
HyunSeung: Wasn't used to it and it ended. It feels like I watched a sad movie.

DongWoon: It's time to say good bye
DuJun: It's time to say good bye
GiKwang: This pain/suffering
JunHyung: This pain, baby. You're pretty enough to be loved by anyone.
HyunSeung: It feels like I watched a sad movie

Baby it's time to say good bye

credits: http://dream1016.tistory.com/596

Friday, December 20, 2013

SUPER JUNIOR - Blue World lyrics + translation

Break!

aoku sunda sora miagete Feelin' so high
ima hajimaru yo hora Get ya groove on
(Gotta paint it all blue now)
hibiku bakuon Turn it back on
Shake the whole world yurasu kimi mo ki na yo
(oto ni nose yuuwaku)

Ladies, it's time tobikome Blue world
(somete ageru Wow...)
sakebi na sou Make it loud, yeah

*Take you all, all the way, blue world (blue world)
Make you go all the way blue world (blue world)
ima I can see the mirai
SHIAWASE yobikomu Vibe (oh...)
Your IMAJINE-SHON ima kaihou Be free (free)
saa HIKARI he to izanau yo This beat
Blue world (blue world)
aoku oshiyoseru Tide (oh...)*

Break!

Yeah, you're welcome to this Blue world
kotoba no ame furasu Baby motto koe kikasete Holla
iwasete mada
(Gotta paint it all blue now)
ii kanji PI-KAN ni B.I.G sora to
SHINKURO suru In flow
tsureteku kara yurete ite I know ai wo
(oto ni nose yuuwaku)

Fellas, it's time tobikome Blue world
(Ride the blue wave, wow...)
sakebi na sou Make it loud, yeah

*repeat

Big blue oto ni nose Kick suru donna toki mo jibun wo Keep true
hare wataru sora he hanatsu yo wakasu Floor, yo

Don't stop ki na motto Baby rock on
To the top, top ato chotto mada ikeru yo
So louder now

Blue world... (blue world)
Blue world... (blue world)
Hey, blue world... (blue world)
aoku oshiyoseru Tide...
Blue, blue, blue, blue world

*repeat


TRANSLATION

The clear blue sky, when I look up at it I’m feeling so high
Let’s get it started Alright, get your grove on
(Gotta paint it all blue now)

You gotta Rock on, Turn your back on, Shake the whole world, make it sway
Come along with me we gonna get on this New earth, Ladies it’s time,

Let’s dive into this Blue World
Gonna color it in for you Woah Woah Woah
Scream love, so make it loud
Take you on all the way blue world

Make you go all the way blue world
Now, I can see your future, Your happiness calls in the vibe
Your imagination, release it and Be Free
That’s right, towards the light, it’s now, this beat, in this Blue World

Time depends on this blue scenery,
Oh oh oh oh oh oh oh —
Wake up To This Blue World
Pour out your words like rain

Baby tell me more, hey, let me say more
Gotta paint it all blue now
From this brightly shining sky, we drip down In Flow
This is everything, yeah I Know! Aye OH!

Let these sounds ride through Your Earth, Let go, and dive Into this Blue World
Right On The Way Woah Woah Woah
Scream out love, so make it loud
Take you on all the way blue world

Make you go all the way blue world
Now, I can see your future, Your happiness calls in the vibe
Your imagination, release it and Be Free
That’s right, towards the light, it’s now, this beat, in this Blue World

Time depends on this blue scenery,
Oh oh oh oh oh oh oh —
BE BLUE I RIDE ON THESE SOUNDS AND KISS YOU..

credits: http://viorettaulia.blogspot.com/2013/12/lyric-super-junior-blue-world.html

BOYFRIEND - Pinky Santa lyrics + translation

Ototoshi no onaji ni guzen kimi to deatta
Yukifuru uki ashidatsu machi de
Tebukuro to o soroi no pinkuiro no mafura
Tsuri yori zutto kira kira shi teta kimi

Koi ni ochita shunkan (Ding Dong)
Tashika ni kiita yo (Ding Dong)
Mune no oku ni hibiku yamanai Winter Bell

For You
Hoshi yori kagayaku shiawase
Chikau yo seinaru yoru ni
So Cute
Boku dake no Pinky Santa
Bright
Egao o tomosu kyandoru
Itsumo kienai yo ni kitto
Gyu to dakishimete irukara
Shinjite Christmas Night
Sasageru yo Holy My Love

Chotto gikochinai kedo hajimete te o tsunageba
Ne e ho ho sakuraga saita mitai?
Itsu demo genki o kureru pinkuiro no egao
Hitorijime shitaidakara yuki dashite (baby)

Furitsumotta kimochi o (Ding Dong)
Kyo koso tsutaeyou (Ding Dong)
Sunao ni inoreba nagareru White Love Song

For You
Sekai de ichiban daijina
Kimi dake mamotte yuku yo
My sweet
Daisuki sa Pinky Santa Shine
Samenaiyume o mireru yo
Kimi to futarinara zutto
Sotto unazuite kuretara
Kiseki no Christmas Night
Uketomete Holy My Love

Ne please kyodakewa issho
Kimi to itai yo zutto
Sukoshi tererukedo Let It Go
I know tokubetsuna modo
Kono yuki wa zutto furitsumotte
Bokura o tsutsumudarou...

Fushigina kurai Lovin' You
Modokashii hodo I Need You
Nan'nen saki mo kimi to itaikara
Koko kara hajimeyou fuyu no Destiny
Kimisaeireba
Kitto nani datte dekiru sa

For You
Hoshi yori kagayaku shiawase
Chikau yo seinaru yoru ni
So Cute
Boku dake no Pinky Santa
Bright
Egao o tomosu kyandoru
Itsumo kienai yo ni kitto
Gyu to dakishimete irukara
Shinjite Christmas Night
Sasageru yo Holy My Love

Shinjite Christmas Night

TRANSLATION

This very day, one year ago, was our sudden meeting
The snow was falling restlessly on the city

You wore a pink scarf and matching gloves
You shined brighter than a tree (Baby)

The moment I fell in love with you…(Ding Dong)
I certainly heard…(Ding Dong)
I can’t help the winter bell that resonates within my heart

For you
I swear on this holy night
Happiness that shines brighter than a star
So cute
My own pinky Santa

Bright
Your smile that can light candles
Will never be extinguished
Because I’ll embrace you tightly
Believe in X’mas Night
I dedicate to you holy my love

It’s a bit awkward holding hands for the first time
Hey, your cheeks look like cherry blossoms have bloomed

Your pink smile always cheers me up
Because I want all of you, I’ve gathered up courage (Baby)

These feelings are piling up
I’ll tell you them today
If I sincerely pray,
The White Love Song will be heard

For you
I want to protect you,
The most important person in the world
My Sweet
I love you, Pinky Santa

Shine
I’ll dream a dream that I can’t wake from
If you nod softly,
I’ll be with you always
The Miracle of Xmas Night
Accept Holy My Love

Hey, please, I just want it to be us today
I want to be with you always
Although you’re a bit shy, let it go

I know, special mode
This snow which lies thick
Seems like it will envelope us

Oddly enough, I’m Lovin’ You
Irritatingly, I need you
Because I want to be with you
For many years ahead
Let’s start our winter destiny from now

If I have you
Surely, I can do anything

For you
I swear on this holy night
Happiness that shines brighter than a star
So cute
My own pinky Santa

Bright
Your smile that lights candles
Will definitely never be extinguished
Because I’ll embracing you tightly
Believe in X’mas Night
I dedicate to you holy my love

Believe in X’mas Night

credits: Misomi@tumblr

Seo In Guk - We Can Dance Tonight lyrics + translation

It’s my stage all night
sutetekita ashita miru Sunlight
omoi wa Large
sawagu Energy
madamada kizandeku kono My page

(Everybody) Here we go
(Rock your body) It’s my show
akireru hodo ni
kasanaru Me and you
ijiwaru ni mabushii My sexy ladies
So baby let’s go, so baby let’s go

Good time, hands up, clap your hands madamada
Let’s go nani mo kamo o nugisutete
Let’s party, dance atarashī asu e

Come on baby let’s go
kirakira ni shite We can dance dance dance
We can dance dance dance tonight
Come on baby let’s go
risei naku shite wa
girigiri sasō Dance dance party tonight

Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Baby let’s party tonight

What time is it now? I don’t know...
kimi no kankaku o sarau Ecstasy
kasoku shite iku My body
nanika arisō na shunkan o Give me more

(Everybody) Here we go
(Rock your body) It’s my show
nagareru Melody
kasanaru Me and you
ijiwaru na yoru yokubaru My heart
So baby let’s go, so baby let’s go

Good time, hands up, clap your hands madamada
Let’s go nani mo kamo o wasurete
Let’s party, dance atarashī asu e

Come on baby let’s go
kirakira ni shite We can dance dance dance
We can dance dance dance tonight
Come on baby let’s go
risei naku shite wa
girigiri sasō Dance dance party tonight

Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Baby let’s party tonight

Baby let’s party tonight
Come on baby let’s go
We can dance dance dance, we can dance dance dance
Come on baby let’s go
We can dance dance dance, we can dance dance dance

Good time, hands up, clap your hands madamada
Let’s go nani mo kamo o nugisutete
Let’s party, dance atarashī asu e

Come on baby let’s go
kirakira ni shite We can dance dance dance
We can dance dance dance tonight
Come on baby let’s go
risei naku shite wa
girigiri sasō Dance dance party tonight

Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party, pa-pa-pa-party
Baby let’s party tonight

TRANSLATION

It’s my stage
All night
I view the tomorrow I’ve abandoned
Sunlight

My desire runs wild
The pulse of energy
This is my page that I’ve yet to engrave

Everybody, here we go
Rock your body, it’s my show

Me and you converge quite scandalously
You Cruelly shine, my sexy ladies
Baby, let’s go so baby let’s go

Good times, hands up
Clap your hands, don’t stop
Let’s go, shake everything off
Let’s party, dance to a new tomorrow

Come on, baby, let’s go
Brightly,
We can dance, dance, dance,
We can dance, dance, dance tonight
Come on, baby, let’s go
Losing all rational thought,
I suddenly invite you out
Dance dance party party
Pa-pa-pa-party…
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-party…
Baby, let’s party tonight

What time is it now?
I don’t know
Ecstasy overwhelms your senses
My body heats up
Give more of those moments where
There seems to be something between us

Everybody, here we go
Rock your body, it’s my show

The melody flows through
Me and you
My heart longs for these cruel nights
Baby let’s go so baby let’s go

Good time, hands up
Clap your hands, don’t stop
Let’s go, forget anything and everything
Let’s party, dance to a new tomorrow

Come on, baby, let’s go
Brightly,
We can dance, dance, dance,
We can dance, dance, dance tonight
Come one, baby, let’s go
Losing all rational thought,
I suddenly invite you out
Dance dance party party
Pa-pa-pa-party…
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-party…
Baby, let’s party tonight

Baby let’s party tonight
Come on baby, let’s go
We can dance, dance, dance

Good time, hands up
Clap your hands, don’t stop
Let’s go, shake everything off
Let’s party, dance to a new tomorrow

Come on, baby, let’s go
Brightly,
We can dance, dance, dance,
We can dance, dance, dance tonight
Come on, baby, let’s go
Losing all rational thought,
I suddenly invite you out
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-party…
Dance dance party tonight
Pa-pa-pa-party…
Baby, let’s party tonight

credits: Misomi@tumblr

Trouble Maker, Ryu Hyun Jin, G.NA – Smile Again lyrics + translation

Fine Fine Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail
Fine Fine Fine han beon deo

sesangi neol moreun cheokhaedo
Don't break down, all your dreams come true
neomeojin neol biutneundaedo
Don't break down, all your dreams come true

taeyangmajeo jamdeun bamedo
Don't break down, all your dreams come true
neon nunbusin bichi naneun byeol

I will be OK! I will be fine! OK!
i sesang saram moduga da deutge
keuge keuge sorichyeobwa
neoui useum baireoseu tto nal utge mandeureo

Dreams come true! I'm fine
oneuldo Fine naeildo Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail

Fine oneuldo Fine naeildo Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail
Smile again

saramdeureun al su eomneun got
Don't break down, all your dreams come true
neoui ttami yeolmae maetneun got
Don't break down, all your dreams come true

haessal gadeuk deuriwojin gil
Don't break down, all your dreams come true
geugose nal deryeoga jullae

I will be OK! I will be fine! OK!
i sesang saram moduga da deutge
keuge keuge sorichyeobwa
neoui useum baireoseu tto nal utge mandeureo
Dreams come true! I'm fine

Hey! Don't cry! Never give up! Listen up!
ne eolgulman bwado himi na geunyang sseureojigo sipdagado giun na
haha hoho geu useum han songie nae mameun ontong (Flower bed)
nan saenggakboda ganghan aiji gyeolko pogihaji annneun aiji
yeokgyeongi jinagamyeon gyeongnyeogi dwae ttambangureun kkumui yeolmaega dwae

I will be OK! I will be fine! OK!
i sesang saram moduga da deutge
keuge keuge sorichyeobwa
neoui useum baireoseu tto nal utge mandeureo

Dreams come true! I'm fine
oneuldo Fine naeildo Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail

Fine oneuldo Fine naeildo Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail

Fine oneuldo Fine naeildo Fine han beon deo
banjjakbanjjak useoyo seumail

TRANSLATION

Fine Fine Fine one more time
Twinkle twinkle, smile, smile
Fine Fine Fine, one more time

Even if the world ignores you
Don’t break down, all your dreams come true
Even if it laughs at you when you fall down
Don’t break down, all your dreams come true

On nights when even the sun is asleep
Don’t break down, all your dreams come true
You are a dazzling and shining star

I will be OK! I will be fine! OK!
So that everyone in the world hears
Shout out loudly
Your laughing virus makes me laugh again

Dreams come true! I’m fine
Today I’m fine, tomorrow I’m fine, one more time
Twinkle twinkle, smile, smile

Fine, today I’m fine, tomorrow I’m fine, one more time
Twinkle twinkle, smile, smile
Smile again

A place that others don’t know of
Don’t break down, all your dreams come true
The place where your sweat pays off
Don’t break down, all your dreams come true

On the path that is filled with the sunlight
Don’t break down, all your dreams come true
Will you take me there?

I will be OK! I will be fine! OK!
So that everyone in the world hears
Shout out loudly
Your laughing virus makes me laugh again
Dreams come true! I’m fine

Hey! Don’t cry! Never give up! Listen up!
I gain strength just by seeing your face, even when I want to fall down, I am energized
Haha hoho, that laughter makes a flower in my heart (flower bed)
I’m a stronger person than you think, I won’t give up
Hardships become experience, sweat becomes the fruit of dreams

I will be OK! I will be fine! OK!
So that everyone in the world hears
Shout out loudly
Your laughing virus makes me laugh again

Dreams come true! I’m fine
Today I’m fine, tomorrow I’m fine, one more time
Twinkle twinkle, smile, smile

Fine, today I’m fine, tomorrow I’m fine, one more time
Twinkle twinkle, smile, smile
Smile again

Fine, today I’m fine, tomorrow I’m fine, one more time
Twinkle twinkle, smile, smile
Smile again

credits:popgasa

IU – Pastel Crayon (크레파스) Bel Ami OST lyrics + translation

jigeum bominji gaeurinji mollayo
hangyeouriramyeon tto eottaeyo
noga da eobseojil mankeum
onjongil manjyeojuneun geol
yojeum nalssiga jeongmal jonneyo
aniraedo sasil alge mwoya
seoul gonggiga ireokena dalkomhaesseonnayo

u~ mwodeunji geuryeoyo
da dwaejulgeyo keurepaseucheoreom saekchilhaeyo
Black or yellow geuryeojwoyo
amudo boji motan
geudae mam sok pantajireul naegeman oh love

Sweet line geuryeojwoyo
Touch line manjyeojwoyo
meoritgyeol han ol han olkkaji da
budeureopge sweet line soksagyeojwo
Feel line dadeumeojwo
apeuji anheul mankeum du sone gadeuk damajwo
uu ye

geunde jeongmal geureoke naega jonnayo
iyureul kok jibeo malhaejwoyo
daeche naui eotteon moseubi geudae mameul hollyeosseulkka
haruedo myeot beonssik mutneun naega
gwichanhado daedaphaejwo love

Sweet line geuryeojwoyo
Touch line manjyeojwoyo
songarak madimadikkaji da
budeureopge sweet line soksagyeojwo
Feel line dadeumeojwo
apeuji anheul mankeum du sone gadeuk dama jwo
uu ye

keurepaseu eollukdeuri geudae sone da mudeo
kkeunjeokgeoril ttaekkaji aicheoreom gyesok

u~ mwodeunji geuryeoyo
da dwaejulgeyo keurepaseucheoreom saekchilhaeyo
Black or yellow geuryeojwoyo

Sweet line geuryeojwoyo
Touch line manjyeojwoyo
meoritgyeol han ol han olkkaji da
budeureopge sweet line soksagyeojwo
Feel line dadeumeojwo
apeuji anheul mankeum du sone gadeuk damajwo

TRANSLATION

I don’t know if it’s spring or fall
And if it’s winter, who cares?
You touch me all day to the point where it all melts away

The weather is so nice these days
Even if it’s not, who cares?
Was the Seoul air always this sweet?

You can draw anything
I’ll be anything for you, color me like a pastel crayon
Black or yellow, draw it for me
The fantasy in your heart that no one else has seen
Only for me, oh love

Sweet line, draw for me
Touch line, touch me
Each and every strand of my hair
Softly, sweet line, whisper to me
Feel line, make me beautiful
Fill up my hands only till it doesn’t hurt

Do you really like me that much?
Tell me the specific reason
What about me possessed your heart?
If I ask you several times a day
Even if it’s annoying, answer me, love

Sweet line, draw for me
Touch line, touch me
Each and every strand of my hair
Softly, sweet line, whisper to me
Feel line, make me beautiful
Fill up my hands only till it doesn’t hurt

The crayon gets on your hands
Keep going until your hands get sticky like a child

You can draw anything
I’ll be anything for you, color me like a pastel crayon
Black or yellow, draw it for me

Sweet line, draw for me
Touch line, touch me
Each and every strand of my hair
Softly, sweet line, whisper to me
Feel line, make me beautiful
Fill up my hands only till it doesn’t hurt

credits:popgasa



IU (Feat. Jang Yi Jeong of History) – See You On Friday (금요일에 만나요) lyrics + translation

wollyoiren ama bappeuji anheulkka
hwayoildo seonggeuphae boiji an geurae
suyoireun mwonga eojeongjjeonghan neukkim
mogyoireun geunyang naega waenji sirheo
u~ ibeon ju geumyoil
u~ geumyoire sigan eottaeyo

jumalkkaji gidarigin himdeureo
sigana dallyeora sigyereul deo bochaego sipjiman (mind control)

ilbun ilchoga dalkomhae
i namja dodaeche mwoya
sarange ppajiji ankon mot baegigesseo
on jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata
han kanssik geudaeege deo gakkai

u~ ibeon ju geumyoil
u~ geumyoire sigan eottaeyo
ttakhi bogo sipeun yeonghwaneun eobtjiman
ttakhi meokgo sipeun menyuneun eobtjiman

jumalkkaji gidarigin himdeureo
sigana dallyeora sigyereul deo bochaego sipjiman (mind control)

ilbun ilchoga dalkomhae
i namja dodaeche mwoya
sarange ppajiji ankon mot baegigesseo
on jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata
han kanssik geudaeege deo gakkai

na mwongae hollin geot gata
i yeojan dodaeche mwoya
saranghaejuji ankoneun mot baegigesseo
doraoneun ibeon ju geumyoire mannayo
geu nal nae mameul deo gajyeogajwoyo

deo gakkai deo gakkai wayo deo gakkai

TRANSLATION

He’s probably busy on Monday
Tuesday seems too soon, don’t you think?
Wednesday feels kind of awkward
I don’t like Thursday for some reason

This Friday
How is this Friday?

It’s too hard to wait till the weekend
Time, please go faster, I want to rush the clock (mind control)

Each minute, each second is so sweet
What is this man?
I can’t help but to fall in love
All day, my heart rides on that clock hand
Getting closer to you with each tick

This Friday
How is this Friday?
Although there isn’t a movie I really want to see
Although there isn’t anything I really want to eat

It’s too hard to wait till the weekend
Time, please go faster, I want to rush the clock (mind control)

Each minute, each second is so sweet
What is this man?
I can’t help but to fall in love
All day, my heart rides on that clock hand
Getting closer to you with each tick

It feels like something’s come over me
What is this girl?
I can’t help but love her
Let’s meet this coming Friday
Take all of my heart on that day

Closer, closer, come closer

credits:popgasa

Wednesday, December 18, 2013

Jo Kwon (2AM), Lim Jeong Hee, Joo Hee (8eight), Rap Monster & Jung Kook (BTS) – Perfect Chrisrtmas lyrics + translation

Christmas time is here
nuni manhi naerin bami
areumdabjiman deo areumdawo boineun
neoui moseubi banjjagineun byeolbodado
deo hwanhi bichina
How can you be so perfect?

oerobji moshage hago
iyu eobsi anajugo sipeo

This is the perfect time of the year
eolmana sojunghanji boyeojulge nan
niga isseoseo cham haengboghangeol
This Christmas
maeilmada nege malhaejulge I love you
Yeah I love you

neomu areumdabge kkumyeoitneun city light
nuga bwado eoullineun neowa na
wanbyeoghan naega anijiman
oneulmaneun miso jitge haejul geoya

i bami jinado dallajineun geoneun eobseo girl
You make me feel so good inside

oerobji moshage hago iyu eobsi anajugo sipeo
This is the perfect time of the year
eolmana sojunghanji boyeojulge nan
niga isseoseo cham haengboghangeol
This Christmas
maeilmada nege malhaejulge I love you

gichimgwa sarang, gongtongjeomi hana isseo
museun jiseul haedo sumgil su eobsdaneun geo
I like to thank ya girl ibeon keuriseumaseu ibeuen
sigan daesin nae mame bul ttaeuge haejwoseo
ha, neol gajyeoseo haengboghae
honjain sollodeul eoseodeul, nareul yoghae
Girl I’m okay neon naui santa
dareun ae anin nae gulttuge wajun geosmaneuro nan joghae

neowa hamkke bonaen i bam
I could never wanna spend it any other way
uri dulmanui sigani cham
eolmana sojunghanji

This is the perfect time of the year
eolmana sojunghanji boyeojulge nan
niga isseoseo cham haengboghangeol
This Christmas
maeilmada nege malhaejulge I love you

TRANSLATION

Christmas time is here
A lot of snow fell tonight and it’s beautiful
But you’re even more beautiful
You shine brighter than the twinkling stars
How can you be so perfect?

You prevent me from becoming lonely
I want to hug you without reason

This is the perfect time of the year
I’ll show you how precious you are
I’m so happy that you’re here
This Christmas
I’ll tell you every day that I love you

The city lights are so beautiful
Anyone can see that you and I look good together
I may not be perfect but
Today, I will make you smile

Even if this night passes, nothing will change girl
You make me feel so good inside

You prevent me from becoming lonely
I want to hug you without reason

This is the perfect time of the year
I’ll show you how precious you are
I’m so happy that you’re here
This Christmas
I’ll tell you every day that I love you

There is one similarity between a cough and love
No matter what you do, you can’t hide it
I like to thank ya girl for lighting a fire in my heart
Instead of wasting time on this Christmas Eve
I’m so happy that I have you
All you singles, you can hate on me
GIrl I’m okay, you’re my Santa
I’m happy enough that you came down my chimney instead of someone else’s

This night that I’m spending with you
I could never wanna spend it any other way
Our own time together, how precious it is

This is the perfect time of the year
I’ll show you how precious you are
I’m so happy that you’re here
This Christmas
I’ll tell you every day that I love you

credits:popgasa

Donghae & Eunhyuk (of Super Junior) – Still You (아직도 난) lyrics + translation

Oneuldo geotda uyeonhi neol bwasseo
Yeojeonhi jal jinaeboin ne moseup
Iksukhan perfume and still I miss you
Naege judeon miso

Ttansaram chae tago
Pyeonhage paljjangkkigo uneun neo nan neol
Nan ije gwaenchanhdago amureohji anhdago
Saenggakhaettan nainde

Hajiman nan ajikdo you you you mot ijeonnabwa
Ajikdo you you you geudaeroingabwa yeah
Apeungeoni (apeungeoni) apeungabwa
I don’t know (I don’t know) oh no yeah
Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol

Nan ajikdo jeonhwal butdeulgo
Neoui sajin humchyeobogo naseo sakjereul nureugo
Jeonhwahalkka gomine ppajigo
Sumi beokchan haruga da neottaemun
Barojabeun maeum gireobwaja myeoksipbun
Nae mame niga geurin nakseoreul jiuneun ge
Ijik silheungabwa neoreul jiuneun ge

Neoui geurimja doeeo maeil ttaradanigo
Jichin eokkael gamssamyeo
Hanbaldeo dagagamyeon dubaldeo domangganeun
Neoreul barabol subakke eopneun na

Hajiman nan ajikdo you you you mot ijeonabwa
Ajikdo you you you geudaeroingabwa
Apeungeoni (apeungeoni) apeungabwa
I don’t know (I don’t know) oh no yeah
Cause baby I say

Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol
Cause baby I say
Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol

Apeun geonga apeun gabwa
Nado nal jal moreugesseo
Ijen geongang anin gabwa
Jakku nega saenggagi na

Hajiman nan ajikdo you you you mot ijeonabwa
Ajikdo you you you geudaeroingabwa
Apeungeoni (apeungeoni) apeungabwa
I don’t know (I don’t know) oh no yeah
Cause baby I say

Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol
Cause baby I say
Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol

Ajikdo nan geudaero neo
Ajikdo nan neol

TRANSLATION

I was walking again today and coincidentally saw you
You look like you’re doing well as always
That familiar perfume and still I miss you
The smile you gave to me, oh yeah

You get into a different person’s car, link arms with him
As you smile
I thought I was okay now, I thought I was fine
But

Still you, you, you, I haven’t forgotten you
Still you, you, you, I’m still the same, yeah
Am I hurting? I am hurting, I don’t know, oh no yeah

It’s still you, just you, still you

Yo I still look at your photos in my phone and press delete
I contemplate whether to call you or not
Running out of breath is all because of you
I calm myself but it barely lasts ten minutes
Erasing the scribbles you wrote in my heart
I guess I don’t want to yet, I don’t want to erase you

I become your shadow, following you every day
With my exhausted shoulders
If I take a step closer, you take two steps back
I have no choice but to look at you

Still you, you, you, I haven’t forgotten you (only you)
Still you, you, you, I’m still the same, yeah
Am I hurting? I am hurting, I don’t know, oh no
(Cause baby I say)

It’s still you, just you, still you (Cause baby I say)
It’s still you, just you, still you

Am I hurting? I am hurting, I don’t know
Have I forgotten you? I guess not, I keep thinking of you baby

Still you, you, you, I haven’t forgotten you (only you)
Still you, you, you, I’m still the same, yeah
Am I hurting? I am hurting, I don’t know, oh no
(Cause baby I say)

It’s still you, just you, still you (Cause baby I say)
It’s still you, just you, still you
(It’s still you, just you, still you)

credits:popgasa

Kim Junsu (JYJ) - Musical December 2013 with Kim Junsu / December 12 single lyrics + translations

Kim Junsu (JYJ) – December (12월)

 neon ajig geugose isseulkka hayahge seorin geu dongne
neoege dahji moshan nae norae
haneullo dasi doraga

golmog sai gillo bamsae ssahin nun
heugbaegyeonghwa gateun chueogi i gil ttaraoneunde

hayan ibgimdeuri haneure heuteojimyeon
neol baraedajudeon i gireul
ijen honja geodneunde

hayahge jiwojyeo gan sigan geureohge neoreul jiugo
neoege dahji moshan nae mameun
haneullo dasi doraga geudae

hamkke geurideon kkum ajig naege itjyo
dasin majuchiji moshaedo ige kkeuti animeul

hayahge jiwojyeo gan sigan geureohge neoreul jiugo
neoege dahji moshan nae mameun
haneullo dasi doraga
geudae

hayahge jiwojyeo gan sigan geureohge neoreul jiugo
neoege dahji moshan nae mameun
haneullo dasi doraga

neon ajig geugose isseulkka hayahge seorin geu dongne
neoege dahji moshan nae norae haneullo dasi doraga
geudae

TRANSLATION

Are you still at there in that white and cold town?
My song that will never reach you
It goes back to the sky

The snow fell all night in between the alleys
Memories like a black-and-white film follow this street

When the white smoke from my mouth scatters to the sky
I am walk alone on this street that I used to take you home

With the erased time, I erase you
My heart that hasn’t reached you
It goes back to the sky, my dear

I still have the dreams we had together
Even though we can’t see each other again, this won’t be the end

With the erased time, I erase you
My heart that hasn’t reached you
It goes back to the sky, my dear

With the erased time, I erase you
My heart that hasn’t reached you
It goes back to the sky

Are you still at there in that white and cold town?
My song that will never reach you
It goes back to the sky
My dear


Kim Junsu (JYJ) with Gummy – With The Reason of Love (사랑이라는 이유로)

"사랑이라는 이유로
"sarangiraneun iyuro
하얗게 새운 많은 밤들
hayake saeun manheun bamdeul


이젠 멀어져 기억 속으로 묻혀
ijen meoreojyeo gieok sogeuro mutyeo

함께 나누던 우리의
hamkke nanudeon uriui
많은 얘긴 가슴에 남아
manheun yaegin gaseume nama

이젠 다시 추억의 미소만
ijen dasi chueogui misoman
내게 남겨주네
naege namgyeojune

나의 눈물이 네 뒷모습으로
naui nunmuri ne dwitmoseubeuro
가득 고여도
gadeuk goyeodo
나는 너를 떠날 수는 없을 것만 같아
naneun neoreul tteonal suneun eobseul geotman gata

사랑이라는 이유로
sarangiraneun iyuro
많은 날들을 엮어가고
manheun naldeureul yeokkeogago

언젠가는 우리가 함께
eonjenganeun uriga hamkke
나눌 시간들을 위해
nanul sigandeureul wihae

나의 눈물이 네 뒷모습으로
naui nunmuri ne dwitmoseubeuro
가득 고여도
gadeuk goyeodo

나는 너를 떠날 수는 없을 것만 같아
naneun neoreul tteonal suneun eobseul geotman gata

사랑이라는 이유로
sarangiraneun iyuro
많은 날들을 엮어가고
manheun naldeureul yeokkeogago

언젠가는 우리가
eonjenganeun uriga
함께 나눌 시간들을 위해
hamkke nanul sigandeureul wihae

사랑이라는 이유로
sarangiraneun iyuro
많은 날들을 엮어가고
manheun naldeureul yeokkeogago

언젠가는 우리가
eonjenganeun uriga
함께 나눌 시간들을 함께 나눌 시간들을
hamkke nanul sigandeureul hamkke nanul sigandeureul
함께 나눌 시간들을 위해
hamkke nanul sigandeureul wihae

TRANSLATION

I spent many nights
With the reason of love

Now they grow distant and are buried in my memories

The many stories we shared together
Remain in my heart

Now only the smiles in those memories
Are left in me

Even if my tears well up at your turned back
I don’t think I can leave you

Many days get tied together
With the reason of love

For the times we will share
Together some day

Even if my tears well up at your turned back
I don’t think I can leave you

Many days get tied together
With the reason of love

For the times we will share
Together some day

Many days get tied together
With the reason of love

For the times we will share
Together some day
Times we will share together


Kim Junsu (JYJ) – Love That Is Too Painful Was Not Love (너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을)

"그대 보내고 멀리
"geudae bonaego meolli
가을 새와 작별하듯
gaeul saewa jakbyeolhadeut


그대 떠나보내고
geudae tteonabonaego
돌아와 술잔 앞에 앉으면
dorawa suljan ape anjeumyeon

눈물 나누나
nunmul nanuna

그대 보내고 아주
geudae bonaego aju
지는 별빛 바라볼 때
jineun byeolbit barabol ttae

눈에 흘러내리는
nune heulleonaerineun
못다 한 날들 그 아픈 사랑
motda han naldeul geu apeun sarang

지울 수 있을까
jiul su isseulkka

어느 하루 비라도 추억처럼
eoneu haru birado chueokcheoreom
흩날리는 거리에서
heutnallineun georieseo

쓸쓸한 사람 되어
sseulsseulhan saram doeeo
고개 숙이면 그대 목소리
gogae sugimyeon geudae moksori

너무 아픈 사랑은
neomu apeun sarangeun
사랑이 아니었음을
sarangi anieosseumeul

어느 하루 바람이
eoneu haru barami
젖은 어깨 스치며 지나가고
jeojeun eokkae seuchimyeo jinagago

내 지친 시간들이
nae jichin sigandeuri
창에 어리면 그대 미워져
change eorimyeon geudae miwojyeo

너무 아픈 사랑은
neomu apeun sarangeun
사랑이 아니었음을
sarangi anieosseumeul

너무 아픈 사랑은
neomu apeun sarangeun
사랑이 아니었음을
sarangi anieosseumeul

이제 우리 다시는 사랑으로
ije uri dasineun sarangeuro
세상에 오지 말기
sesange oji malgi

그립던 말들도 묻어버리기
geuripdeon maldeuldo mudeobeorigi
못다 한 사랑
motda han sarang

너무 아픈 사랑은
neomu apeun sarangeun
사랑이 아니었음을
sarangi anieosseumeul

너무 아픈 사랑은
neomu apeun sarangeun
사랑이 아니었음을
sarangi anieosseumeul

TRANSLATION

After letting you go far away
Like saying goodbye to the autumn bird

After letting you go
When I come back and sit in front of my shot glass

Will my tears be shared?

After letting you go forever
When I see the starlight

The unfinished days, the painful love
That flow down as my tears

Will I be able to erase them?

Memories like the falling rain
Scatter about on this street

When I become a lonely person
And hang my head low, I hear your voice

I hope a love that is too painful
Was not love from the start

When the wind passes my wet shoulders
When my exhaustion reflects in the window
I resent you

I hope a love that is too painful
Was not love from the start

I hope a love that is too painful
Was not love from the start

Let’s never come back to the world
As love

Bury those words that I longed for
In this unfinished love

I hope a love that is too painful
Was not love from the start

I hope a love that is too painful
Was not love from the start


Kim Junsu (JYJ) – The Private’s Letter (이등병의 편지)


"집 떠나와 열차 타고
"jip tteonawa yeolcha tago
훈련소로 가는 날
hullyeonsoro ganeun nal


부모님께 큰절하고
bumonimkke keunjeolhago
대문 밖을 나설 때
daemun bakkeul naseol ttae

가슴속엔 무엇인가
gaseumsogen mueosinga
아쉬움이 남지만
aswiumi namjiman

풀 한 포기 친구 얼굴
pul han pogi chingu eolgul
모든 것이 새롭다
modeun geosi saeropda

이제 다시 시작이다
ije dasi sijagida
젊은 날의 생이여
jeormeun narui saengiyeo

친구들아 군대 가면
chingudeura gundae gamyeon
편지 꼭 해다오
pyeonji kkok haedao

그대들과 즐거웠던
geudaedeulgwa jeulgeowotdeon
날들을 잊지 않게
naldeureul itji anke

열차 시간 다가올 때
yeolcha sigan dagaol ttae
두 손 잡던 뜨거움
du son japdeon tteugeoum

기적 소리 멀어지면
gijeok sori meoreojimyeon
작아지는 모습들
jagajineun moseupdeul

이제 다시 시작이다
ije dasi sijagida
젊은 날의 꿈이여
jeormeun narui kkumiyeo

짧게 잘린 내 머리가
jjarpge jallin nae meoriga
처음에는 우습다가
cheoeumeneun useupdaga

거울 속에 비친 내 모습이
geoul soge bichin nae moseubi
굳어진다 마음까지
gudeojinda maeumkkaji

뒷동산에 올라서면
dwitdongsane ollaseomyeon
우리 마을 보일런지
uri maeul boilleonji

나팔소리 고요하게
napalsori goyohage
밤하늘에 퍼지면
bamhaneure peojimyeon

이등병의 편지 한 장
ideungbyeongui pyeonji han jang
고이 접어 보내오
goi jeobeo bonaeo

TRANSLATION

The day I leave home, get on the train
And go to the training base

When I bow down to my parents
And step out the front door

Something like sadness
Remains in my heart but

A blade of grass, friends’ faces
Everything is so new

It’s a new beginning now
Oh my life of youth

Friends, when I go to the army
Please write me a letter

I won’t forget the fun days
I had with you all

When the train time gets near
My hands became hot

When the train whistles get farther
Appearances grow smaller

It’s a new beginning now
Oh my life of youth

My shortly cut hair
At first it was funny

But when I saw myself in the mirror
Even my heart gets hardened

I wonder if I can see my village
As we climb up the hill

When the trumpet sounds ring softly
In the night sky

Please send a private’s letter
After carefully folding it up

credits:popgasa

Tuesday, December 17, 2013

So'Fly - Ain't no Fun Without You lyrics + translation

So'Fly - AINT NO FUN WITHOUT U
http://www.uta-net.com/song/156743/

romaji

Just wanna have a happy time with u
Kimi to futari de ireba mo
Nani mo iranai i' m fine
Kono shunkan wo Kimi to
Just wanna have a happy time with u
Ima shikanai yukibu wo
Sukina hito to wanna spend a time
make it clap ya hands in sky

Just one little step
Shiawase ni nareru made
Nando tsumadzuite mo Tachiagare
I dont care mawari no koto nante
Watashirashi kereba i

Chotto bukiyona toko mo
Zenbu ga chamupointo
And i know futari ga ni teru koto mo
Rakude ideshou

Just wanna have a happy time with u
Kimi to futaride ireba mo
Nani mo iranai i' m fine
Kono shunkan o Kimi to
Just wanna have a happy time with u
Imashikanai yukibu o
Sukinahito to wanna spend a time
make it clap ya hands in sky Oh oh oh oh...

Make it clap If u wanna have some fun
Maku it clap Kiseki shinji terunara And
maku it clap Kyan u hear the sound of love
Kikoe terunara maku you clap

yeah just a little make it more get harder
Tanoshimitakya nonstop fume harder
Shatto the shouters it' s gonna get crowder
Hiyake chui puff puff baby powder
about a time to get louder Shoppana kara heat it like sauna Asedaku

demo u never get tired firu zatto (FEEL THAT)

Just wanna have a happy time with u
Kimi to futaride ireba mo
Nani mo iranai i' m fine
Kono shunkan o Kimi to
Just wanna have a happy time with u
Imashikanai yukibu o
Sukinahito to wanna spend a time
make it clap ya hands in sky in sky Oh oh oh oh...

Me o tojireba soko ni wa paradise
Green Blue Yellow Red Gold Pink and White
So colorful na world like California girl
Kimi to mite mitai

Just wanna have a happy time with u
Kimi to futaride ireba mo
Nani mo iranai i' m fine
Kono shunkan o Kimi to
Just wanna have a happy time with u
Imashikanai yukibu o
Sukinahito to wanna spend a time
make it clap ya hands in sky

TRANSLATION

Just wanna have a happy time with u
Again with you, the two of us
I don't need anything else I'm Fine
This moment with you
Just wanna have a happy time with u
It's now or never
Wanna spend a time with my favorite person
make it clap ya hands in sky

Just one little step
Until I'm happy
No matter how many time I stumbled, I'll stand up
I don't care about those things
about what they seen in me

I'm a little clumsy,
but all of it are my charm points
And I know that two of us are similar
I'm at ease, its good

Just wanna have a happy time with u
Again with you, the two of us
I don't need anything else I'm Fine
This moment with you
Just wanna have a happy time with u
It's now or never
Wanna spend a time with my favorite person
make it clap ya hands in sky

Make it clap if u wanna have some fun
make it clap If you believe in miracles and
make it clap can u hear the sound of love
If you hear it, Make you clap

Make it clap if u wanna have some fun
make it clap If you believe in miracles and
make it clap can u hear the sound of love
If you hear it, Make you clap

yeah just a little make it more get harder
Its fun, don't stop nonstop go harder
shut the shouters it's gonna get crowder
It's tunning puff puff baby powder
About a time to get louder out of the gate cause heat it like sauna
Even if you sweat, u never get tired feel that (FEEL THAT)

Just wanna have a happy time with u
Again with put two people with you
I'm fine you do not need
With you this moment
Just wanna have a happy time with u
The moment it 's now or never
Wanna spend a time with a favorite person
make it clap ya hands in sky Oh oh oh oh ...

If you close your eyes, the paradise is there
Green Blue Yellow Red Gold Pink and White
So colorful world like California Girls
I want to see it with you

Just wanna have a happy time with u
Again with you, the two of us
I don't need anything else I'm Fine
This moment with you
Just wanna have a happy time with u
It's now or never
Wanna spend a time with my favorite person
make it clap ya hands in sky

Monday, December 16, 2013

T-ara – Hide and Seek (숨바꼭질) lyrics + translation

kkok kkok sumgyeoseo mot chatgetda ne maeum
kkok kkok sumeoseo al su eomneun ne maeum
wae utgiman halkka neodo nawa gateulkka
kkok kkok gamchwoseo nae maeumeul heundeulkka
kkok kkok sumgyeoseo aetaeugiman halkka
almyeonseo moreun cheok
ne mam sumgineun geoya

sarang hago sipeo neowa hago sipeo
gaseum gipeun gose kkok kkok sumeoinneun
geopjaengi gateun ne sarang
michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka
maldo motaneun geoni
sumbakkokjireun geuman Love me babe

gaseumi meongmeok
nunmuri ttukttuk
waeiri nae maeumeul
hetgallige haneun geolkka
na honja gidaereul hago
na honja sarangeul hago
sigani heulleogalsurok
keojyeoman ganeun sarangi apa

kkok kkok gamchwoseo nae maeumeul heundeulkka
kkok kkok sumgyeoseo aetaeugiman halkka
almyeonseo moreun cheok ne mam sumgineun geoya

sarang hago sipeo neowa hago sipeo
gaseum gipeun gose kkok kkok sumeoinneun
geopjaengi gateun ne sarang
michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka
maldo motaneun geoni sumbakkokjireun geuman

japhil deut mal deut tto domangga
geureoke sumeoman inni
namjadapge geuman mareul haebwa
nareul saranghandago

oneuldo jureuk jureuk
gaseume nameun eolluk
maeil neo ttaemune nan gaseumarhi
haneun nareul alkka
sarange ppajige hago
ireon nal moreun cheok hago
apa apa maeil nan

michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka
maldo motaneun geoni
sumbakkokjireun geuman Love me babe

TRANSLATION

You hid your heart so well that I can’t find it
You hid your heart so well that I can’t figure it out
Why are you only smiling? Do you feel the same way?

You covered up your heart so well, shaking up my feelings
You hide so well, making me anxious
You know but pretend not to
You’re hiding your heart

I want to love, I want to be with you
Your cowardly love that you hid deep inside
It drives me crazy, it makes me smile
Are you hurting or are you scared?
Why can’t you say it?
Let’s stop playing hide and seek, love me babe

My heart is cloudy
Tears are falling
Why are you making me so confused?
I put my hopes up alone
I am in love alone
The more time passes, the bigger my love gets and it hurts

You covered up your heart so well, shaking up my feelings
You hide so well, making me anxious
You know but pretend not to
You’re hiding your heart

I want to love, I want to be with you
Your cowardly love that you hid deep inside
It drives me crazy, it makes me smile
Are you hurting or are you scared?
Why can’t you say it?
Let’s stop playing hide and seek

It’s like I can almost catch you but you run away
Why are you just hiding?
Be a man and tell me
That you love me

Tears flow again today
Staining my heart
My heart is sick every day because of you
Do you know?
You make me fall in love
And pretend not to know
It hurts, it hurts every day

It drives me crazy, it makes me smile
Are you hurting or are you scared?
Why can’t you say it?
Let’s stop playing hide and seek, love me babe

credits:popgasa

Sunday, December 15, 2013

Yousei Teikoku- Kokoro Sanctuary lyrics + translation

mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
sashikomu seiiki de
KOKORO bin ni tojikomeru

dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
kudakete nakami dake
kobore watashi BARABARA ni

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

yaruki o naku saseru darui jogen mo
todokanai kikoenai
muteki watashi mujuuryoku

hontou no watashi o mitsukedasetara
nomihoshite yuubi ni
kitto watashi sukuwareru

kanjou no mama wameki chirashite
chisei no kakera wa mijin mo mienai
kegareta soumi KOKORO no rougoku
senzai ishiki no ayatsuri ningyou

naze darou
hito wa dareshimo ga
hontou no jibun o kakusu no

torawareta KOKORO no mama
kidzukazuni ikiteyuku no nara
tsukiakari mahou mo kieru no

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

watashi no KOKORO o ageyou

TRANSLATION

The light of the moon disappeared quietly in the forest
In a sanctuary that you plug,
I tried to confined my heart

When you're watching someone, its like magic of the month
just only contents that are informal
I was apart from spilling

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

There's also a duty where advices are given,
but you can't hear not reach it
I'm so weightless and invicible

If you able to find the real me
You'll be drank elegantly
I surely be saved

The feeling that I want to rant,
only a piece that so invincible
but my heart was tainted and prison my whole body
just like a puppet but subconcious

Why?
People, everybody
why do you keep on hiding your true self?

My heart is imprisoned
If you could just live with courage
and moon will lights up but magic will disappear

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

I'll give you my heart

Flower - Shirayukihime lyrics + translation

Flower - Shirayukihime

anata ni aisuru hito ga iru tte wakatte te suki ni nattan desu
dou ni mo nara nai koi ga mune no oku de akaku akaku naiteru

aitai awanai aeba watashi wa mata anata ni daite hoshiku naru deshou
kirameita fuyu no seiza tachi wo kakushite
shinshin furihajimeta yuki wa kegare wo shiranai Snow White Color

junpaku no yuki no naka sakeru hana ni nareru to shitara
eien ni anata wo machi tsuzukete tai no
nani mo kamo shirayuki iro no sekai nara
azayaka ni watashi dake aa sakeru kara yo

dou se nara "suki janai" to anata itte kudasai
isso itte kudasai
hono ka ni kitai shite iru kataomoi ga chiriri chiriri moeteru

samui samui samui yoru hodo mata anata ni daite hoshiku narun desu
kogoeteru shiroi mori ni mayoikon dara
shinshin furitsumotta yuki yo watashi wo somete yo Snow White Color

junpaku no yuki no naka nemuri mashou hitomi wo tojite
itsu made mo anata wo machi tsuzukete tai no
haru no hi ni shirayukihime wa kisu sarete
kanashimi no nemuri kara sou mezameta no yo

kagami yo kagami yo oshiete konoyo de ichiban ano hito wo
aishite iru no wa dare na no deshou ka
setsuna sugiru shiroi yuki yo oshiete hitotsu dake
ano hito wa kite kureru deshou ka
itsuka

junpaku no yuki no naka sakeru hana ni nareru to shitara
eien ni anata wo machi tsuzukete tai no
nanimo kamo shirayuki iro no sekai nara
azayaka ni watashi dake aa sakeru kara yo

junpaku no yuki no naka nemuri mashou hitomi wo tojite
itsu made mo anata wo machi tsuzukete tai no
haru no hi ni shirayukihime wa kisu sarete
kanashimi no nemuri kara sou mezame ta no yo

TRANSLATION

I fell in love to a person who really love by other people.
You know, I'm crying at the back of my heart, so helpless while

loving you

If you don't go, I wont be able to see you. I want to see and

embrace you again
I want to hide our constellations that glitters on winter
Its nots dirty cause snow started to fall, budding with color of

Snow White

Before you're avoiding pure white flowers like snow, but if you get

used to it,
I'll be able to wait for you until forever
What more in this world where everything is color with white snow
Are you avoiding this? Its vividly

Please just say "I don't like it" you must tell me
but rather please stay
Its burning in me, this unrequited love, I'm not expecting this.

Cold cold cold night, stiil, I want to go and embrace you again
If you want to keep on wandering at the freezing white forest
I'll laid you back, sing and sing, while piling up Snow white Color

Close you eyes, Let's sleep in this pure white snow
I'll continue to wait for you forever
THis white snow is kissing on the day of the spring,
Did you wake up from sleep full of sorrows?

In this mirror, mirror, pleast tell me the person you want
WHo is he? Do you love him?
just only one, this white snow full of sadness, please tell me
That person, will he come?
Someday

Before you're avoiding pure white flowers like snow, but if you get

used to it,
I'll be able to wait for you until forever
What more in this world where everything is color with white snow
Are you avoiding this? Its vividly

Close you eyes, Let's sleep in this pure white snow
I'll continue to wait for you forever
THis white snow is kissing on the day of the spring,
Did you wake up from sleep full of sorrows?

Friday, December 13, 2013

Yong Jun Hyung (BEAST) - Flower single lyrics + translations

Yong Jun Hyung – Flower

I'm a butterfly jeogi hwaljjag pieoitneun kkoch gakkai gaseo saljjag
hyanggireul mata Um... So nice, such a beautiful, oh god
Chocolate, lollipop, euneunhage peojineun dalkomham
sungan neukkyeojineun burangam eonje sarajilji moreundaneun chojoham

nunchirado chaen deusi nal gamssa anajuneun ne pumeun Heaven
eoneusae salmyeosi nae boreul bulgge muldeurin geon ne ibsul
sigani jinagado neon yeojeonhi hyanggiroulkka Baby
oneuri jinagado neon yeojeonhi yeogi isseulkka Baby

Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep
sigani heulleodo jitge baen hyanggiga nama
Baby, oh, oh, I'm addicted

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me (You're in me baby, you're in my heart baby)
Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
Flowers are gone, but you're in me

neoneun gassgo hyanggiman nama nareul dugo geudae eodi gana
nal heundeulgo mameul deulgo tteonagamyeon naneun eotteoghana
All of me hansungane nae modeun geol humchyeoseo gabeorin
You drive me crazy, I feel so hazy

ijen Say goodbye nal gamssa anajudeon ne pum Heaven
ijen Say goodbye nae boreul bulgge muldeurideon songildo
annyeongiran maljocha eobsi tteonagan neojiman Baby
jinsimeuro bireojulge eodiseodeun kkog haengboghagil Baby

Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep
sigani heulleodo jitge baen hyanggiga nama
Baby, oh, oh, I'm addicted

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me (You're in me baby, you're in my heart baby)
Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you're in me
Flowers are gone, but you're in me

ijen ne hyanggido huimihaejyeo ga ijen ne ongido chagawojyeo ga
Baby majimageuro han beonman dan han beonman neoui pume angil sun eobsna
ireoge kkocheun jigo nado ttaraseo jigo

ijen ne hyanggido huimihaejyeo ga (Still love you baby, I love you baby)
ijen ne ongido chagawojyeo ga (You're in me baby, you're in my heart baby)
Baby majimageuro han beonman dan han beonman neoui pume angil sun eobsna (Still love you baby, I love you baby)
ireoge kkocheun jigo nado ttaraseo jigo (Flowers are gone, but you're in me)

Oh Flower

TRANSLATION

Alright, Alright
I’m a butterfly, I’ll go closely to that blooming flower
And slightly smell the scent
Um… So nice, such a beautiful, oh god
Chocolate, lollipop, the slowly spreading sweetness
But I feel a moment of anxiety, worried that it might disappear

As if you noticed, your arms that embrace me are like heaven
Your lips are what softly dyed my cheeks red
Will you still be fragrant after time passes, baby?
Will you still be here when today passes, baby?

Oh Flower, you’re so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you’re so deep, deep, deep, deep
Even after time passes, the thickly settled scent remains
Baby, oh, oh, I’m addicted

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you’re in me (You’re in me baby, you’re in my heart baby)
Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you’re in me
Flowers are gone, but you’re in me

You left and only your scent remains, where are you going without me?
What am I supposed to do if you shake me up, lift my heart, then leave?
All of me, you stole all of me in just one moment
You drive me crazy, I feel so hazy

Now say goodbye, your arms that embraced me was heaven
Now say goodbye, even your touch that dyed my cheeks red
Although you left without even saying goodbye baby
I sincerely hope that you’ll be happy wherever you are baby

Oh Flower, you’re so sweet, sweet, sweet, sweet
Oh Flower, you’re so deep, deep, deep, deep
Even after time passes, the thickly settled scent remains
Baby, oh, oh, I’m addicted

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you’re in me (You’re in me baby, you’re in my heart baby)
Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
Flowers are gone, but you’re in me
Flowers are gone, but you’re in me

Now even your scent grows faint, now even your warmth gets cold
Baby, for the last time, can’t I be held in your arms just once?
The flower withers like this and I wither as well

Now even your scent grows faint (Still love you baby, I love you baby)
Now even your warmth gets cold (You’re in me baby, you’re in my heart baby)
Baby, for the last time, can’t I be held in your arms just once? (Still love you baby, I love you baby)
The flower withers like this and I wither as well(Flowers are gone, but you’re in me)

Oh Flower


Yong Jun Hyung – Nothing Is Forever

Nothing is forever, everybody knows that
But I don't know that, but I don't know that
Trust trust, midgo sipeunde, moduga malhae, geureon geon eobsdae
nuga chaegeul kkeuteseobuteo ilgeo, kkeuteul algo sijaghal su issneun geon jeoldae eobseo
majimage himdeun geon geuttae gaseo saenggaghallae
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
But I don't know that, but I don't know that
Nothing is forever, but I don't know that
But I don't know that

TRANSLATION

Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Trust trust, I want to believe but everyone says, there’s no such thing
Who reads a book starting with the end?
There’s nothing you can start with knowing the end
I want to think about the hardships of the end when I get there

Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Nothing is forever, but I don’t know that
But I don’t know that


Yong Jun Hyung (Feat. G.NA) – Anything

I, I'll do anything for you, do anything for you
Do anything for you, baby I'll do anything for you
I, I'll do anything for you, do anything for you
Do anything for you, Baby I'll do anything for you

ttaeron bi oljido molla geureom naega doeeo julge usan
saegkkareun amugeona golla Your favorite blue or yellow
geunde bi ol ireun eobsgetji uriui haneureun eonjena hangsang malggetji
neon mudgetji mwo geuri jasin itnyago nae daedabeun neoe daehan hwagsiniago

jigyeowo Break up to make up suthan mannam tto ibyeol
neoboda meotjin yeoja itda haedo neo boda sarangseureoun yeojaneun eobsgetji
urin jal maja Tetris eogjiro kkiwo majchul pilyo eobsji
Teacher, doctor, mama and father mwodeun haejulge malman hae Lover

I'll do anything for you nega jigeum haneun maldeureul
na midji moshaneun geon anijiman jogeum dulyeowo
gipeojilsurog apaya hal tenikka jom deo neoui mameul boyeojwo

I'll do anything for you baby nado ihaehae neoui maeumeul
You'll do anything for me baby jeongmal gomawo neoui maeumeun
Baby nareul mideojwo jasin eobdamyeon ireon maldo hal su eobseo
naega neoreul mideul su itdorog jom deo neoui mameul boyeojwo

nongdam anya igeon jinjja sarangeul gamjeonghal su itdamyeon eodideun gaja
neomu keoseo nollal geoya ireon nado naega singihanikka
neol aneumyeon sesangeul da gajin deushae neol ilheumyeon modeun ge kkeutnal geot gata
modeun geotdeure neoran uimireul buyeohae simgaghan Trouble majeodo byeolgeo anin ge dwae

cheoncheonhi majchwogaja Baby take it slow neon naui mamsog han songi kkoch Flower
neol kkeunheul su eobseo Cause you're like caffeine neo eobsin bonael su eobseo dan harudo
urin jal maja Tetris eogjilo kkiwo majchul pilyo eobsji
Teacher, doctor, mama and father mwodeun haejulge malman hae Lover

I'll do anything for you nega jigeum haneun maldeureul
na midji moshaneun geon anijiman jogeum dulyeowo
gipeojilsurog apaya hal tenikka jom deo neoui mameul boyeojwo

nae nuneul barabomyeo ttatteushan geu ibsullo malhaejwo
yeongwonhi byeonhaji aneul georago
gipeojilsurog naega apeuji anhge neoui mameul boyeojwo

I'll do anything for you baby nado ihaehae neoui maeumeul
You'll do anything for me baby jeongmal gomawo neoui maeumeun
Baby nareul mideojwo jasin eobsdamyeon ireon maldo hal su eobseo
naega neoreul mideul su itdorog jom deo neoui mameul boyeojwo

TRANSLATION

I, I’ll do anything for you, do anything for you
Do anything for you, baby I’ll do anything for you
I, I’ll do anything for you, do anything for you
Do anything for you, Baby I’ll do anything for you

It might rain sometimes, then I’ll be your umbrella
Pick any color you want, your favorite blue or yellow
But it won’t rain, our skies will always be clear
You’ll ask, “how are you so confident?” and I’ll reply, “it’s my belief in you”

I’m sick of the break up to make up, the frequent meets and goodbyes
Even if there is a cooler girl than you, there won’t be a more lovable girl than you
We fit together well like tetris, there’s no need to force it together
Teacher, doctor, mama and father, I’ll be anything, just tell me lover

I’ll do anything for you – what you’re saying right now
It’s not that I don’t believe it but I’m a little scared
Because the deeper it gets, the more it’ll hurt
Show me your heart a little more

I’ll do anything for you baby – I understand how you feel
You’ll do anything for me baby, I’m so thankful for your heart
Baby, trust me, if I wasn’t confident, I wouldn’t even say this
Show me your heart a little more so I can trust you

I’m not joking, this is real, if we can love, let’s go anywhere
You’ll be surprised at how big it is, even I think it’s amazing
When I hug you, I feel like I have the whole world, if I lose you, I feel like it’ll all be over
I put you in everything and even serious trouble doesn’t seem like a big deal

Let’s take it slow, baby take it slow, you’re a flower in my heart
I can’t quit you cause you’re like caffeine
I can’t spend a single day without you
We fit together well like tetris, there’s no need to force it together
Teacher, doctor, mama and father, I’ll be anything, just tell me lover

I’ll do anything for you – what you’re saying right now
It’s not that I don’t believe it but I’m a little scared
Because the deeper it gets, the more it’ll hurt
Show me your heart a little more

Look at my eyes and tell me with those warm lips
That we will never change
Show me your heart so I won’t hurt when we get deeper

I’ll do anything for you baby – I understand how you feel
You’ll do anything for me baby, I’m so thankful for your heart
Baby, trust me, if I wasn’t confident, I wouldn’t even say this
Show me your heart a little more so I can trust you


Yong Jun Hyung – Slow

1, 2 I got u baby (I got u baby)
You got me, everything (you got me, everything)
Ttatteutan neukkim (ttatteutan neukkim) oh oh
Oh geugeol naege jwoyo (naege jwoyo)

Ttaeroneun uri uri sarang heundeullil ttaedo itjiman
Cheoncheonhi neurige jogeum neutchwogamyeon dwae
Eonjengan uri uri sarang kkeutnabeorindago haedo
Cheoncheonhi neurige kkeuteul mirwogamyeon dwae

Baby, slow, take it slow nege modeun geol da julge
Neomu seodureuji anhado dwae
Baby, slow, take it slow eodido gaji anheulge
Ijen ne geonikka baby I’m yours

We got so much, we got so much time
Oh, can you get me high
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

Neomu saemi naseo modeun ge urireul banghaehae
Neomu tteugeowoseo chagaun gyeouldo nogyeonae
Ne moseubeul bomyeon noraereul heungeolgeorige dwae
Geuge jigeum i noraeya baby neoreul tteoollimyeon maeil
Haengbogiran gamjeongi juchega andwae
Neo ttaemune love songman neomchyeonaneun nae work folder
Geuraeseo sirtaneun geon anya ohaehaji mara

Ttaeroneun uri uri sarang heundeullil ttaedo itjiman
Cheoncheonhi neurige jogeum neutchwogamyeon dwae
Eonjengan uri uri sarang kkeutnabeorindago haedo
Cheoncheonhi neurige kkeuteul mirwogamyeon dwae

Baby, slow, take it slow nege modeun geol da julge
Neomu seodureuji anhado dwae
Baby, slow, take it slow eodido gaji anheulge
Ijen ne geonikka baby I’m yours

We got so much, we got so much time
Oh, can you get me high
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

One and only you, one and only you, one and only you
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

Baby, slow, take it slow nege modeun geol da julge
Neomu seodureuji anhado dwae
Baby, slow, take it slow eodido gaji anheulge
Ijen ne geonikka baby I’m yours

TRANSLATION

1, 2 I got u baby (I got u baby)
You got me, everything (You got me, everything)
A warm feeling (warm feeling) oh oh
Give that to me (give to me)

Sometimes, our love can shake
But we just need to take it slow
Even if our love ends some day
We just need to push back the end slowly

Baby, slow, take it slow, I’ll give you everything
You don’t to rush
Baby, slow, take it slow, I won’t go anywhere
Because I’m yours now, baby I’m yours

We got so much, we got so much time
Oh, can you get me high
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

Everyone tries to bother us because they’re jealous
We’re so hot that even the cold winter melts
When I see you, I start to hum
That is this song right now baby, when I think of you every day
I can’t control my emotions of happiness
Because of you, my work folder overflows with love songs
I’m not saying I hate it, don’t misunderstand

Sometimes, our love can shake
But we just need to take it slow
Even if our love ends some day
We just need to push back the end slowly

Baby, slow, take it slow, I’ll give you everything
You don’t to rush
Baby, slow, take it slow, I won’t go anywhere
Because I’m yours now, baby I’m yours

We got so much, we got so much time
Oh, can you get me high
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

One and only you, one and only you, one and only you
We got so much, we got so much time
Baby, slow, take it slow

Baby, slow, take it slow, I’ll give you everything
You don’t to rush
Baby, slow, take it slow, I won’t go anywhere
Because I’m yours now, baby I’m yours

credits:popgasa