Just a little glimpse of me

Followers

Thursday, August 29, 2013

Yoonhak (Choshinsei) - Vitamin Chocolate & What About Love lyrics + translations

Yoonhak from Choshinsei - ビタミン チョコレート (Vitamin Chocolate)

Itsu demo Baby itoshiiyo
Sou Zutto Kimi wa Oh my baby

Hey! Hey!
Nani o shiteitemo So cute cute cute cute
Doko kara mitemo Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah
Hey beautiful lady Boku no Baby
Doki doki itsumo kanjiteru

I only want you L.O.V.E baby
Tada kimi o L.O.V.E baby baby
Sou,marude vitamin kimi ga hitsuyou
Want you L.O.V.E baby baby

Baby smile for me kimi to futari
Tonight isshoni

Nani mo iranai tada kimi ni aitai
tada hoshii no wa sono amai kuchibiru
Hey beautiful lady boku no baby
Darenimo futari tomerarenai

I only want you L.O.V.E baby
Tada kimi o L.O.V.E baby baby
Sou,marude chocolate kimi ga hitsuyo
Want you L.O.V.E baby baby

Toki ni wa kenkashitemo kimi no tame dake ni odoruyo
egao ni saseru kara baby oh! dakishimeteyo

I only want you L.O.V.E baby
Tada kimi o L.O.V.E baby baby
Sou,marude chocolate kimi ga hitsuyo
Want you L.O.V.E baby baby

L.O.V.E baby
Tada kimi o L.O.V.E baby baby
Sou, marude vitamin kimi ga hitsuyo
Want you L.O.V.E baby baby

TRANSLATION

Always Baby longing for you
always you Oh my baby

Hey! Hey!
What are you doing? So cute cute cute cute
Where are you? Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah
Hey beautiful lady My Baby
My heart is always pounding

I only want you L.O.V.E baby
just you L.O.V.E baby baby
so ,you need vitamin only you
Want you L.O.V.E baby baby

Baby smile for me you for the two of us
Tonight be together

I don't need anything else I just want to see you
just I want your sweet lips
Hey beautiful lady My baby
With the two of us, we can't be stopped

I only want you L.O.V.E baby
just you L.O.V.E baby baby
So, you need chocolate
Want you L.O.V.E baby baby

I only dance for you even if we fight
because I want to make you smile Oh! I'll embrace you

I only want you L.O.V.E baby
just you L.O.V.E baby baby
So, you need chocolate
Want you L.O.V.E baby baby

I only want you L.O.V.E baby
just you L.O.V.E baby baby
so ,you need vitamin only you
Want you L.O.V.E baby baby


Yoonhak from Choshinsei - What About Love feat. ゴニル from 超新星

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

L.O.V.E donna ni mattatte kimi wa modotte konai
Kono kanjou kieyouto So kyoumi nante naiyone kitto

Nandaka kurai kaoshiteru kara ka
Mawari no minna demo wakatta
Mata tame ikitsuite Breaking my heart
Tada no asobidattan dane?

Kaiwa nimo nannai Please don't tell me that's alright
mukiawanai sore ga mondaisa kimi wa kitto ki ni shinai kara

Kyou mo mata yureru ugoku kanjou ya
Nagusame ya mijimena kotoba
Furi kaeshite hitori nayanderu
nemurenai yoru no kurayamide

Kyou no owari kimi o sagasu
Modotte konai kotae matteru kedo
Mune no omoi mo omoidemo keshisatteku

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

Going back, mata Calling back
Hora doushiyoumo naku Missing you but stop
Mou kore de owari mata kimi o shinjitemo Going down, down
Kako ni sanzan Ageta My heart mata omoidasu
Fukaku fukaku nokoru itami ya
Omoi zenbu Let it go

Aishiteru nante You tell me but it's a lie
Tada nokotta mune no koukai wa boku o zutto kurushimeru kara

Kitto mata hohoemi zanzou ya
Futoshita toki kono kioku ga
Mune o yogitte kizu ni kawatteku
Hitori kiri kimi o omoidashite

Kyou no owari kimi o sagasu
Modotte konai kotae matteru kedo
Mune no omoi mo omoide mo keshisatteku

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

Mada kokoro wa yureruyo
(I know i'm love sick, miss you baby)
Ima mo kore de yokattaka
Sono kotae wa wakaranai

koukai nante nai kara
(I know i'm love sick, miss you baby)
Konna koi ni wa unzarisa
Furikaerazu ni sotto Fly high

Kyou no owari kimi o sagasu
Modotte konai kotae matteru kedo
Mune no omoi mo omoide mo keshisatteku

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

TRANSLATION

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

L.O.V.E no matter what you said I'll be waiting for you
This sentiment & lack of interest, I'm sure you knew about it

Why having a dark face?
I know that everyone's here
still with a sigh of Breaking my heart
Are you just playing?

Don't you want to talk? Please don't tell me that's alright
Because I know that you'll opposed and said there's no problem

Today my feelings are still unstable
miserable words & comfort
are repeating in me, I became worried
At night, all you do is not to sleep

Today I look for you
just waiting for an answer that wont return
my feelings in my heart & memories I'll wipe it out

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

Going back, still Calling back
Look I'm so helplee Missing you but stop
Ending up with this but still do believe Going down, down
Our past is scattered inside My heart still thinking you
this pain will deeply remain in me
all of it I would Let it go

I've been loving you You tell me but it's a lie
because all remains in my heart, the regrets still tormenting me

Surely I could see another image
this memory and past
It will change to scratch my heart
still recalling you even if I'm alone

Today I look for you
just waiting for an answer that wont return
my feelings in my heart & memories I'll wipe it out

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo... When I say woo...

My heart is still shaken
(I know i'm love sick, miss you baby)
now its kinda good
I don't know the answer yet

Since I don't have regrets
(I know i'm love sick, miss you baby)
Those seat are full of love
without backing out just Fly high

Today I look for you
just waiting for an answer that wont return
my feelings in my heart & memories I'll wipe it out

Show me ur love.How much i care?
Show me ur smile. How can i be your man?
I say woo ... When I say woo ...

Supernova (Choshinsei) - Super Love & Waiting 4 U lyrics + translations

SUPER LOVE saikou no MIRACLE
Shakunetsu IN MY HEART
Munasawagi no koigokoro
Owaranai no sa SUMMER TIME

Totsuzen yuudachi kodama ni guuzen ESCAPE
Kirameku nuregami sokuza ni shunkan KNOCK OUT
MY GIRL…

Hajimaru no sa miwaku no SEASON PURUMERIA no kaori ga POISON
Mou genkai hayaku shinai to tokedashisou like Ice Cream
NOO SURIIBU no kata SO SEXY surechigaeba furimuku danshi
Kyuujoushou manatsu no TENSHON JANJAN sosoide nee taiyou

SUPER LOVE tennen no VENUS
Kourin ON THE BEACH
Maiorita yo koi tenshi
Tsurete kita no sa SUMMER TIME

SUPER LOVE saikou no MIRACLE (Hey girl, let’s have fun!)
Shakunetsu IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
Munasawagi no koigokoro
Owaranai no sa SUMMER TIME

Entenka de giratsuku PASSION kono hoteri wo samshite LOTION
NONSTOP no shoudou doushiyo? COOL FACE de chirami mo shoushou
Ranhansha de hajikeru RAINBOW mizushibuki hanete asobou
HIT TUNE de nigiwau SHORE tomerannai SWEET EMOTION

MY GIRL…
Baby, let’s have fun! saa issho ni Ride on now

Eien he to te wo nobasou
MY GIRL…
Nansei kaze soukai! rakuen made ikesou kai?
Kanjiaou kono ima wo
Oh, shake, shake, shake your heart

SUPER LOVE tennen no VENUS
Kourin ON THE BEACH
Maiorita yo koi tenshi
Tsurete kita no sa SUMMER TIME

SUPER LOVE saikou no MIRACLE (Hey girl, let’s have fun!)
Shakunetsu IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
Munasawagi no koigokoro
Owaranai no sa SUMMER TIME

U’re the 100% girl
Miryoku nara 1,000 point
KISS shitai 1,000,000(million) times
Mugendai LOVE YOU

SUPER LOVE tennen no VENUS
Kourin ON THE BEACH
Maiorita yo koi tenshi
Tsurete kita no sa SUMMER TIME

SUPER LOVE saikou no MIRACLE (Hey girl, let’s have fun!)
Shakunetsu IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
Munasawagi no koigokoro
Owaranai no sa SUMMER TIME

Kimi wo kanjitsuzuketai owaranai no sa SUMMER TIME
Kimi wo kanjitsuzuketai owaranai no sa SUMMER TIME
Kimi wo kanjitsuzuketai (joushou manatsu no TENSHON)
Owaranai no sa SUMMER TIME (nee sosoide yo taiyou)
Kimi wo kanjitsuzuketai (HIT TUNE de nigiwau THIS SHORE)
Owaranai no sa SUMMER TIME (tomerannai SWEET EMOTION)

TRANSLATION

SUPER LOVE Best MIRACLE
Burning IN MY HEART
This love of uneasiness
SUMMER TIME is not yet end

Its the chance to ESCAPE from shade
Sparkling this moment by being KNOCK OUT
MY GIRL…

A new beginning of SEASON Premiere enchanted by POISON
It seems I've melt so fast like Ice Cream
NOO Sleveless SO SEXY I'm sure boys will turn around
Pouring some TENSION into midsummer's season Hey its the sun

SUPER LOVE so natural VENUS
Advent ON THE BEACH
Angels flew down
they brought SUMMER TIME

SUPER LOVE Best MIRACLE (Hey girl, let's have fun!)
Burning IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
This love of uneasiness
SUMMER TIME is not yet end

Glaring under the sun is PASSION this hot flashes in order to become

cool just put some LOTION
NONSTOP is urging each one? COOL FACE makes little chiller air
Let's play splashing water under the RAINBOW
HIT TUNE so crowded SHORE can't stop SWEET EMOTION

MY GIRL…
Baby, let’s have fun! All together Ride on now

Stretch your hands together towards eternity
MY GIRL…
Southwest wind are exhilarating! in this paradise?
So you can feel it now
Oh, shake, shake, shake your heart

SUPER LOVE so natural VENUS
Advent ON THE BEACH
Angels flew down
they brought SUMMER TIME

SUPER LOVE Best MIRACLE (Hey girl, let's have fun!)
Burning IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
This love of uneasiness
SUMMER TIME is not yet end

U’re the 100% girl
having appeal of 1,000 point
I want to KISS you 1,000,000(million) times
Infinity LOVE YOU

SUPER LOVE so natural VENUS
Advent ON THE BEACH
Angels flew down
they brought SUMMER TIME

SUPER LOVE Best MIRACLE (Hey girl, let's have fun!)
Burning IN MY HEART (Hey yo, ride on now)
This love of uneasiness
SUMMER TIME is not yet end

You must continue feeling it now SUMMER TIME is not yet end
You must continue feeling it now SUMMER TIME is not yet end
You must continue feeling it now  (Pouring some TENSION)
SUMMER TIME is not yet end(Hey it's the sun)
You must continue feeling it now (HIT TUNE so crowded THIS SHORE)
SUMMER TIME is not yet end (can't stop SWEET EMOTION)



2. Yoonhak from Choshinsei - Waiting 4 U

Kimi no me ni utsuru boku o mitsumeteta Oh
Kimi mo onaji youna kimochi
Kanjiterukana?

Ano koro no bokutachi o omoidashiteyo
Boku dake no omoi sugoshinano?
Hito toki no maboroshi

Me o mitsumete boku no kimochi o
Zenbu tsutaetara uketometeyo
Ima kono mune ni kimi o dakishimete
Ai o tsutaeruyo ima mo kono omoi wa
Waiting for you

Toki meki ni ikisae dekizu tatazunda
Hajimete kimi ni deatta ano toki o
Wasureta koto naiyo

Sonna hi o shite boku o minaideyo
Aishite hoshii aishitetai
Tatta hito toki mo wasureta koto nai
Aishiteiruyo tada kimi o matteru

tomerarenai gaman dekinai
Tada kimi o omoi dashite
Konya wa kono ude no naka dakishimetaiyo

Tada tada ima dake (ima dake wa)
Soba ni ite

Me o mitsumete boku no kimochi o
Zenbu tsutaetara uketometeyo
Ima kono mune ni kimi o dakishimete
Ai o tsutaeruyo ima mo kono omoi wa
Waiting for you
Oh...

TRANSLATION

Oh I saw you staring at me
Do you feel the same feelings I have
Feeling it?

Those days it reminded us
Are you just thinking only me?
feels an illusional moment

The feelings of staring our eyes
I have taken & please it all
Now, I want to be hug by you
having this thought of love that I want to tell
Waiting for you

I stood up & couldn't breath
when the first time I met you
I'll never forgotten it

That day, I don't want to be look
but I want to love by you, I want your love
I'll never forget that moment
I only love you & I'll be waiting for you

I can't be stopped & couldn't stand
just wanted to remember you
I want to be embrace in your arms tonight

Just only you for now (for now)
I want to be around with you

The feelings of staring our eyes
I have taken & please it all
Now, I want to be hug by you
having this thought of love that I want to tell
Waiting for you
Oh...

Wednesday, August 28, 2013

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics + translation


Suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowaku te iezu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toketeku

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja nakute ii
negaikakeru koi oto to amazora

kimi to hanare te kara sū nichi
kono doshaburi no ame no naka
konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta

itsumo no machiawase no basho
iru hazu no nai omokage matsu
kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita

kajikan da te o atatameru
koto ga mōichido dekiru nara
hajimari no toki made modori tai

suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowakute iezu
suki ja nai suki da yo ga
yureru koi oto to amazora

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
ame ga yamu made kono mama isase te

shinjita ashita o
kimi wa doko de warau no
nagashisaru chikara naku
ano hi no mama de jikan ga tomaru
shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau
taezu yama nu ame no sei to
koi oto wa utau?

machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fue ta
itsu kara hitori ga kowaku natta n daro u
demo ima wa tsukanoma no shiawase
dekiru koto nara kono mama
arifure ta koibito tachi ni nari tai

kimi ga koko de nozon de iru koto
boku ga koko de ii tai koto
ima nara omoi mo kasanaru ka na

suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
yokogao o mitsumeteru
sore dake demo uii
dakedo hitonigiri no shiawase mo
kimi ga kure ta mono da kara
honto wa zutto dakishime te itai

surechigai mo futari mōichido yarinaosu tame no shiren datte
sugu ni ieru no nara donnani ii daro u ka

suki toyuu jijitsu tōrisugi te ima de wa mō aishiteru
ushinatte sū nichikan de yatto shitta
hontōwa kono mama kimochi tashikame taku te

suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toke te ku

kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
negaikakeru koi oto to amazora

TRANSLATION

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
grow inside of me and melts

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
I make a wish to rainy skies & love sounds

Few days after we separated
Inside of me this pouring rain
Such day like this, you always bring me umbrella

Always on the same place, I wait to see your face
even though I knew you wont be there
But you're there, soaking in wet, not bringing umbrella

If I could warm your numb hands
once again
I want to go back to the time it first happened

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
I make a wish to rainy skies & love sounds

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
Let me stay with your until the rain stops

About tomorrow we believed in,
Where are you laughing?
Without having powers to slip aways from us,
it reminds me the day where
two tear drops goes down on your face
and with this continous rain
Could sounds of love sing?

I've become jealous to all the lovers roaming into the streets
I wonder, since when I've been alone?
but if happiness is momentary now
maybe I could pull it off right now
I want to be like a common lovers now

Thing that you want here
is what I want to say right here
I wonder if our feelings now could overlap?

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
I'm looking it now
sharing is enough
but you have given me
a handful of happiness,
the truth is I want to be hug by you

If I could only say, that the reason we're here
is to start all over again

The fact is, I love you nw
I've realized it after few days we got lost
the truth is, I wanted to make sure of these feelings I have

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
grow inside of me and melts

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
I make a wish to rainy skies & love sounds

Idoling!!! - Summer Lion lyrics + translation

Koi ga meramera atsuku meramera
Moeru tategami ra-i-on

Machikirenai yo kirame ku sora
Kotoshi mo ano kisetsu ga
Kita kita kita kita
Natsu ga yattekita

Koi no datsu ni nerai tsukete
Yukusaki wa mou kimeta
Go! Go! Go! Go!
Koko o nukedasou

Aoi aoi nagisa no naminone ga kikoete
Dare to koi wo shiyou?

Meramera manatsu no taiyou
Hikari no tategami raion
Hone made moyasa retai yo
Memera meramera memera meramera
Giragira nagisa no taiyou
Otoko no ko marude raion
On'na no ko wa kayowai no
Memera meramera memera meramera
Koi no shigunaru a-ge-ru

Kore made ni mita koto nai hodo
Daitan ni natteru yo
Kite kite kite kite
Watashi ja damena no?

Orenji ni somatte ku sora ni omoi sakenda
`Watashi o ubatte yo!'

Dokidoki manatsu no taion
Kotchida yo watashi o Ride on!
Hone made mitsumete wow wow
Memera meramera memera meramera
Giragira me-tsuki no taiyou
Anata ga watashi no raion?
On'na no ko wa hitsujidakara
Memera meramera memera meramera
Koi no shigunaru o-ku-ru

Papa mo mama mo nani mo iwanai yo
Daijina koto oshiete hoshii
Tsuyoku dakishimete yo raion
Meramera manatsu no taiyou
Hikari no tategami raion
Hone made moyasa retai yo
Memera meramera memera meramera
Giragira nagisa no taiyou
Otoko no ko marude raion
On'na no ko wa kayowai no
Koi ga meramera atsuku meramera
Moeru tategami ra-i-on

Sama sama samaraion
Issho ni itai yo
Sama sama samaraion
Watashi no taiyou

TRANSLATION

Love is flare so hot flare flare
Burning a letter lion

I can't wait for another, I want more
in this season this year
It came came came came
Summer came

I'll aim your love with this dart
look I've decided for another destination
Go! Go! Go! Go!
Let's get out of here

I heard the sound of waves of blue,blue beach
Who's in love?

Midsummer's sun flare flare
letter of light lion
I want to burn more
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Just like a boy lion
its girl's weakness
flare flare flare flare flare
opening a signal of love

Its enough I've never seen that before
I have become bolder now
come come come come
Am I no good?

I cried & thought that the sky will be stained in orange
`I've been robbed!'

My body temperature pounds in midsummer
I'm over here just Ride on!
Keep on staring wow wow
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Are you a lion of mine?
Because girl became a sheep
flare flare flare flare flare
it's not a signal of love

I'm not saying its mom & dad
I just want you to tell what's important
Holding & strongly embracing this lion
Midsummer's sun flare flare
letter of light lion
I want to burn more
flare flare flare flare flare
Look the sun glistening the beach
Just like a boy lion
its girl's weakness
flare flare flare flare flare
Love is flare so hot flare flare
Burning a letter lion

Summer summer summer lion
I want us to stay together
Summer summer summer lion
my sunshine

Tuesday, August 27, 2013

May'n - Run Real Run lyrics + translation

Nee mou ki ga tsuite kono machi wa
Anata no mikata ja nai
Nomikomu iwakan ga tsuyoku naru
Tenmetsu tsuzukeru mirai

Yami no tochuu yobare furimuku toki
Nagai kaidan fumihazusu you na

Mayonaka koete yukeru ai dake ga
Kodou goto shinji kakenukeru

Hashiru omoi ga shinjitsu negai wa hakanaku
Nokoseru no wa kirameki

Ah daremo tomenai daremo shiranai
Doko ni mukaeba ii

Zutto oboeteta ano uta mo
Anata no sukui ja nai
Mabataki kawaku hitomi ni kurikaesu
Naite mo kawaranu sekai

RUUPU no hibi wo saite isoge kodoku
Asebamu te ga kibou kasumete

Mayonaka koete tsukamu ai dake wo
Hikari goto sagashimotomete mo

“Modoru basho nado mou nai”
Kikaseru kotoba ni ashimoto sae ayaui
Sou furueru mune wa nisomu shoudou wa
Doko ni tadoritsukeru?

Mayonaka koete yukeru ai dake ga
Kodou goto shinji kakenukeru

Hashiru omoi ga shinjitsu negai wa hakanaku
Nokoseru no wa kirameki

Owarete oitsuku tabi furikireru
Hikari goto yagate motomedasu

“Modoru basho nado mou nai”
Kikaseru kotoba ni ashimoto sae ayaui

Sou furueru mune wa nisomu shoudou wa
Doko ni tadoritsukeru?

TRANSLATION

Hey are you already aware in this city
Its not you on that side
so uncomfortable just swallow it to become stronger
Our future is continously flashing

When you're in the middle of darkness, its the moment to turn around
like going on a flight of stairs

Beyond midnight, its only love you can have
beating each one just run & believe

Having the thought to run & wish for truth
You can leave it with your glitters

Ah don't know anyone, no one can stop you
Where should I pick you?

Always remembering that song
its not your salvation
having the thirst to repeat it with your eyes blinking
Even if I cry the world can't be change

Day to day loop, hurry up & spare me
my hands are in sweat for hope

Beyond midnight, its only love you can have
even searching for a light

“No more turning back”
My words are too loud even my feet are in danger
my heart is trembling
Where to put it & whom to follow?

Beyond midnight, its only love you can have
beating each one just run & believe

Having the thought to run & wish for truth
You can leave it with your glitters

Its time to catch up and be chase by journeys
I eventually sought all the light

“No more turning back”
My words are too loud even my feet are in danger

my heart is trembling
Where to put it & whom to follow?

Supernova (Choshinsei) - Koi no Hajimari lyrics + translation

Yeah i wanna know what's on your mind
I wanna know ...
You never tell me what's in your eyes
Hold down a sec
Yes listen up
Awatete nori komu tobi notta sharyou ni kimi ga ita
Yureru densha or it's my heart mitsukeru tabi ni mawaru my world
every weekday kagireta jikan every time kimi to me atta shunkan
Please tell me sono me ni dou utsutteruka o shiritai dake come on

now
Hajimete deatta hi kara forever kotoba dekinai ever
Boku ni wa mitsumeru dake no everday

Tobiraka hiraki tobi nottara mata soko ni iru

Mou nankai mo me ga atteru itsumo itsumo kono jikan kyou mo onaji
Chotto tayorinasasouni doa nimo tareteru ashita noru basho kaeyou

kana ...
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Shisen o kanjiteru
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Shisen o kanjiteru

Chotto yuuki ga hoshii dake namaesae shiranaimama jya owaranai
Suubyou o nandaka itsumo yori mo nagaku kanjita
You never show me a smile at all
Tame ikimajiri ugokidasu kodou odoroita sono hyoujousae
Boku no kokoro gyutto tsukamundane 
Ippou tsukou mitai na love demo itsuka kimi ga warattara
Never know (never know) what waits for us
Hey girl you drive me crazy

Kyuu bure-ki sono shunkan naze? kawattayo

Yasashisa ippai afureteta nakidasu onna no ko ni muketa egao
Mita koto nai kare no kao itsumo to chigau mazashi omowazu tobi

furiteta
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Naze mune ga kurushii no ?
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Naze mune ga kurushii no?

Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Never know what's next for us
Hey girl you drive me crazy

Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?

Ki ni naru no ano egao ga

Moshi watashi ga warattara hohoen de kureru kana onaji youni
Kinou to wa chigau kimochi aeruka wakaranai kedo
Itsumo no densha ni norou

Are you feeling it my love?

TRANSLATION

Yeah i wanna know what's on your mind
I wanna know ...
You never tell me what's in your eyes
Hold down a sec
Yes listen up
I was with you when we jumped aboard in a vehicle
It's my heart that shakes, everytime I see a train & my world keeps

on turning
every weekday, have a limited time every time with moments I met you
Please tell me with your eyes about me come on now
From the day we first met, its forever, words cant be tell ever
I just stare everyday

You're there again when you jump or open the door

When our eyes part for many times, its always the same time, always

the same
Can you at least change the location tomorrow? Even leaning against

the door cause its unreliable...
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Fell my gaze
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Feel my gaze

You only want a little courage, not knowing the name & not thinking

about it
somehow it feels unusual even if its only a few seconds
You never show me a smile at all
making a sigh & even have a frightened expression
my heart squeezes everytime you do it
but someday when you love me, you'll be laughing
Never know (never know) what waits for us
Hey girl you drive me crazy

Why having the sudden moment? I've changed

Just smile for the girl who cries & full of kindness
I've never seen that look, I just pretend to fly, its not my

intention to hurt
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Why I'm feeling pain in my heart?
Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Why I'm feeling pain in my heart?

Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?
Never know what's next for us
Hey girl you drive me crazy

Are you feeling it my love?
Am i feeling it your love?

Is that an anxious smile?

I wonder if I could have the same smile to you
just the thought of having different feelings yesterday
As usual let's catch a train

Are you feeling it my love?

Monday, August 26, 2013

Supernova (Choshinsei) - My Love Songs lyrics + translation


My Love Songs

ONE OF MY LOVE SONGS
LET ME SING
ONE OF MY LOVE SONGS
SHOW ME LOVE

SHOW ME LOVE
BABY PLEASE
ONCE AGAIN
BACK IN MY LIVE

Kimi o yobu tabi mune ga kurushii
Kitto koe wa todokanai noni
Nukumori o sagashite mata
CALLING CALLING CALLING ON YOU

Konya mo mata kimi no shashin o
Te no hira ni totte shimau
Kondo koso wasureyoutte
THAT THAT THAT THAT'S HOW I'M FEELIN'

Koi ga nokosu no wa kizu ya itami dake
Dakedo ima mo itoshii

Ima demo zutto
Kimi o matteruyo wow
Todoite iru kana?
Ima mo boku wa tada kimi dake o
Mitsumeteru kara
baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
Shinjite hoshiiyo
Ima mo boku wa tada kimi dake o
Mitsumeteru kara

Kimi no egao wa mata kono mune ni
Tadayoi tsudzukete iru youni
Kimi no kioku kesu to dekizu ni mata
Namida ga nagareteku

Kimi ga kureta no wa tsumetai koudoku dake
Dakedo kimi ga dakedo kimi koishii

Ima demo zutto
Kimi o yonderuyo wow
Kikoete iru kana?
Itsumo itsuma demo kimi no koto
Wasurenai kara

baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
Tonari ni iitaiyo
Itsumo itsuma demo kimi no koto
Wasurenai kara

Ima demo zutto
Kimi o matteruyo wow
Todoite iru kana?
Ima mo boku wa tada kimi dake o
Mitsumeteru kara
baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
Shinjite hoshiiyo
Ima mo boku wa tada kimi dake o
Mitsumeteru kara

ONE OF MY LOVE SONGS
LET ME SING
ONE OF MY LOVE SONGS
SHOW ME LOVE

TRANSLATION

ONE OF MY LOVE SONGS
LET ME SING
ONE OF MY LOVE SONGS
SHOW ME LOVE

SHOW ME LOVE
BABY PLEASE
ONCE AGAIN
BACK IN MY LIVE

Everytime I called you, I felt pain in my heart
surely my voice wouldn't reach you
still looking for your warmth
CALLING CALLING CALLING ON YOU

At night, I still look at your picture
I would take your hand
but you said, forget it
THAT THAT THAT THAT'S HOW I'M FEELIN'

You leaves only pain and wounds in my heart
but I still want you

but always now
I'm waiting for you wow
I wonder if you receive it?
Now, I only want you
because I keep staring at you
baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
I want to believe
Now, I only want you
because I keep staring at you

Your smile is still in my heart
as I continue to drift
and not able to erase your memories
still my tears flows

Its too cold yet you only gave me loneliness
but I still miss you

but always now
I kept calling you wow
I wonder if you hear it?
Always Forever the thing is,
I can't forget you

baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
I was next to you
Always Forever the thing is,
I can't forget you

but always now
I'm waiting for you wow
I wonder if you receive it?
Now, I only want you
because I keep staring at you
baby girl la la la la la la la la
baby girl la la la la la la la la
I want to believe
Now, I only want you
because I keep staring at you

ONE OF MY LOVE SONGS
LET ME SING
ONE OF MY LOVE SONGS
SHOW ME LOVE

Supernova (Choshinsei) - Welcome 2 the Kwangsoo & Only One For Me lyrics + translations

welcome 2 the kwangsoo

Welcome 2 the Kwangsoo
Just gimme love, Let's go
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
it goes on & on & on &
Keep on groovin till the morning

Welcome 2 the Kwangsoo Yeah
Kocchi ni konai ka ?
Kimi ga sono ki nara jyunbi Ok I'M ready

Welcome 2 the Kwangsoo Yeah
Ore dake no Baby
koko ni kita kagiri tou ga shiwa shinai Yeah

Shinjirarenai yume nara samenaide
Mimi moto de kikoeru kimi no amai koe
Shinjerarenai yume nara kono mama de
Hitomi tojitemo kimi o kanjiteru

Kono shunkan dake de iiyo ore no Lady ni natte kure
Kono shunkan dake de iiyo ore o yakitsukete kure
Asahi ga nobottara ore o wasuretemo ii
zettai koukaisasenai kara La La La La La La La Tonight

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Na Na Na Na Na Wow
Na Na Na Na Na Wow

Welcome 2 the Kwangsoo
Just gimme love, Let's go

Nari yamanai Mune no Golden bell
Itsu datte souzou koeru 100%
(That's the way)ikuze ok?
Tomerarenai tobasu Highway
it goes on & on & on &
Keep on groovin till the morning
Kokoro o tokasu ore no Flow de
Purauni- yori It's so sweet

Shinjirarenai yume nara samenaide
Mimi moto de kikoeru kimi no amai koe
Shinjerarenai yume nara kono mama de
Hitomi tojitemo kimi o kanjiteru

Kono shunkan dake de iiyo ore no Lady ni natte kure (My lady)
Kono shunkan dake de iiyo ore o yakitsukete kure(Look at me baby)
Asahi ga nobottara ore o wasuretemo ii (Goodbye)
zettai koukaisasenai kara La La La La La La La Tonight

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Na Na Na Na Na Wow
Na Na Na Na Na Wow

Once Once be my lady
Once Once be my lady
Once Once be my lady
Once Once Oh Oh Woo Oh 2x

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do

TRANSLATION

Welcome 2 the Kwangsoo
Just gimme love, Let's go
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
it goes on & on & on &
Keep on groovin till the morning

Welcome 2 the Kwangsoo Yeah
Do you want to come over here ?
You're in mood, now be prepared Ok I'M ready

Welcome 2 the Kwangsoo Yeah
Just me Baby
You musn't miss it so come here Yeah

If you don't believed me, just don't wake up if you didn't dream
I heard your sweet voice through my ears,
at this rate, even if you didn't believe in your dream
I can always feel you even when my eyes close

this moment I just need this, help me become my Lady 
this moment I just need this, help me burn myself
we can forget all of it till the sun rises
because you wont absolutely regret it La La La La La La La Tonight

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Na Na Na Na Na Wow
Na Na Na Na Na Wow

Welcome 2 the Kwangsoo
Just gimme love, Let's go

My heart doesn't stop ringing this Golden bell
I always fo beyond imgination 100%
(That's the way)let's go ok?
Can't be stop to fly Highway
it goes on & on & on &
Keep on groovin till the morning
I melt my heart to the Flow
so plain It's so sweet

If you don't believed me, just don't wake up if you didn't dream
I heard your sweet voice through my ears,
at this rate, even if you didn't believe in your dream
I can always feel you even when my eyes close

this moment I just need this, help me become my Lady (My lady)
this moment I just need this, help me burn myself (Look at me baby)
we can forget all of it till the sun rises (Goodbye)
because you wont absolutely regret it La La La La La La La Tonight

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Na Na Na Na Na Wow
Na Na Na Na Na Wow

Once Once be my lady
Once Once be my lady
Once Once be my lady
Once Once Oh Oh Woo Oh 2x

Do it Do it Do it Do it Do it Do Do
Do it Do it Do it Do it Do it Do Do



Only one for me

Kimi ni deatte kara
Shiroi fuyu azayaka ni natte
Mune no naka wa kimi dake ikiteiru

FALLING IN LOVE, FALL IN LOVE
Kimi no te atatamete ageru
Sou fuyu mo samukunaiyo
Kimi to issho nara

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Kimi no hoshi ni naru kara
"Omoi"dake omou dake shiawase ni naruyo
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Itsumo soba ni iruyo LOVING YOU
Tsutaetai kono kotoba kimi ni todoketai
ONLY ONE FOR ME

Kimi ga soba ni iru kara
Shiroi fuyu tokimeiteruyo
Sono nukumori itsumo kanjiteruyo

FALLING IN LOVE, FALL IN LOVE
Kono ai no uta ni notte
Sou te o hanasanai
Bokura issho dakara

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Kimi no hoshi ni naru kara
"Omoi"dake omou dake shiawase ni naruyo
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Itsumo soba ni iruyo LOVING YOU
Aetai kono kotoba kimi ni todoketai
ONLY ONE FOR ME

Kore kara boku ga kimi no koto o mamoru kara
EVERYTIME I LOVE YOU
EVERYTIME I'M WITH YOU
Kagayaki dasuyo

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Kimi no hoshi ni naru kara
"Omoi"dake omou dake shiawase ni naruyo
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Itsumo soba ni iruyo LOVING YOU
Aetai kono kotoba kimi ni todoketai
ONLY ONE FOR ME

TRANSLATION

After I met you,
my white winter became so vivid
I feel so alive when you're in my heart

FALLING IN LOVE, FALL IN LOVE
I'll keep your hands warm
I'm not cold in this winter
if I'm with you

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Because I wish you'll be my star
"I'm so happy" if I thought about you
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
always by your side LOVING YOU
I want to tell you this word but I can't
ONLY ONE FOR ME

Always by my side is you
I'll be dazed in this white winter
if I always feel your warmth

FALLING IN LOVE, FALL IN LOVE
I'm riding with this song of love
I won't let go of your hands
that's why will be together

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Because I wish you'll be my star
"I'm so happy" if I thought about you
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
always by your side LOVING YOU
I want to tell you this word but I can't
ONLY ONE FOR ME

Because I'll be protecting you now
EVERYTIME I LOVE YOU
EVERYTIME I'M WITH YOU
it begins to shine

I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
Because I wish you'll be my star
"I'm so happy" if I thought about you
I CAN'T STOP LOVING YOU
AND I'M LOVING YOU
always by your side LOVING YOU
I want to tell you this word but I can't
ONLY ONE FOR ME

Changmin (of 2AM) – Meet, Taste, Right?! lyrics + translation

haessari han gadeuk neowa tteonal yeohaeng junbie deultteo
donggeuran gimbap sok allokdallok neoui eolguri boyeo eum~
neo hanip na hanip saeppalgaejin ni bore kissreul hae oh~ my love~
omil jomil hamkke mallin gimbapcheoreom urin cheonsaengyeonbun

unmyeongcheoreom manna
saranghaeseo matna
haengbokhangeo matna
hamkkera joha
gateun goseul bogo
jaemi isseo utgo
maju anja meokgo
hamkkera joha
love is manna matna matna manna matna matna duriraseo joha yu~ hu~
you say manna matna matna manna matna matna hamkkeraseo joha yu~ hu~

sasohan ildeullo eolgul burkhyeo mal anhalttaedo itjiman
sareureu neol utge hal bijangui resipi that's it urin jeongmal (cheonsaengyeonbun)
unmyeongcheoreom manna
saranghaeseo matna
haengbokhangeo matna
hamkkera joha
gateun goseul bogo
jaemi isseo utgo
maju anja meokgo
hamkkera joha
love is manna matna matna manna matna matna duriraseo joha yu~ hu~
you say manna matna matna manna matna matna hamkkeraseo joha yu~ hu~

i wanna be loved ojik neoui sarangeul ibyeolttawin no no no
i can't stop neol hyanghan naui maeumeul ireonge sarangilkka baby~~ u~~
(are you ready~ )
eum~ are you ready to love

unmyeongcheoreom manna
saranghaeseo matna
haengbokhangeo matna
hamkkera joha
gateun goseul bogo
jaemi isseo utgo
maju anja meokgo
hamkkera joha
love is manna matna matna manna matna matna duriraseo joha yu~ hu~
you say manna matna matna manna matna matna hamkkeraseo joha yu~ hu~

TRANSLATION

On a sunny day, I get excited while getting ready to go on a trip with you
In the round rolls of kimbap, I see your face
One bite for you, one bite for me, I’ll kiss you on your reddened cheek, oh my love
Just like the exquisitely rolled kimbap, we are meant to be

We met like destiny
It’s tasteful because we’re in love
Are we really happy?
I like that we’re together
We look at the same places
We laugh when we have fun
We eat as we face each other
I like that we’re together
Love is meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that it’s us two
You say meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that we’re together

Though there are times when our faces get red and we don’t talk to each other over little things
I have my secret recipe that will make you smile, that’s it, we’re truly meant to be

We met like destiny
It’s tasteful because we’re in love
Are we really happy?
I like that we’re together
We look at the same places
We laugh when we have fun
We eat as we face each other
I like that we’re together
Love is meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that it’s us two
You say meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that we’re together

I wanna be loved, only your love, I don’t want to break up, no no no
I can’t stop, my heart toward you, is this love? Baby
(Are you ready)
Are you ready to love

We met like destiny
It’s tasteful because we’re in love
Are we really happy?
I like that we’re together
We look at the same places
We laugh when we have fun
We eat as we face each other
I like that we’re together
Love is meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that it’s us two
You say meeting, tasteful, right? Meeting, tasteful, right?
I like that we’re together

credits:popgasa

Teen Top - Teen Top Class mini album lyrics + translations

ROCKING

TEEN TOP, We gonna rock it
Drop it, top it
Hey, don’t stop it, pop it (X4)

jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo

na jeongmal goerowo oneul
geu aewa he eojyeotdan marya
ibeonen mwonga neukkimi dalla
geu aen neomu jal nasseo
hanmadido an jine
geu maeryeoge ppajyeosseo
naman ireohge bichamhae

ssauneun geotdo jichyeosseo
juwi eseo modu marhae
eochapi dashi mannal geo janha
(jangnan anya) neowa nan michyeosseo
naeirimyeon dashi bol geomyeonseo
wae geureo neunde

jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo

Hand’s up in the sky we came to get down (X4)
haruga meoldago mwoga geuri mib dago
mot jaba meogeoseo seoro
andal na wae neowa na
i moyang i kkori nan ge nugu tashiya
tug hamyeon baeteo urin namiya
eureureong geori dagado
geumse tto bogo shipdamyeo
jeonhwa geol getji (ya eodiya)

jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
jangnan anieyo jangnan anieyo
jangnan anieyo uri bunwigi
jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo

TEEN TOP, We gonna rock it
Drop it, top it
Hey, don’t stop it, pop it (X4)

rallallaralla rallallaralla
rallallaralla rallallaralla
rallallaralla rallallaralla rallallaralla
uri bunwigi jeongmal jangnan anieyo

TRANSLATION

TEEN TOP we gonna rock it drop it top it hey don’t stop it pop it (x4)

It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
We are really no joke
We are really no joke

I’m miserable, I broke up with her today
This time, it feels somewhat different
She was so good, not losing a single word to me
I fell for that charm and only I am this miserable

I’m sick of fighting now, everyone around me tells me
That I’m gonna end up dating her again (I’m not joking)
You and I, we’re crazy, we’re gonna see each other tomorrow anyway so why are you doing this?

It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
We are really no joke
We are really no joke

Hand’s up in the sky we came to get down (x4)

Every single day, we hate on each other
It seems like we can’t live if we don’t attack each other
Whose fault is it that we’re this way?
We easily say that we’re no better than strangers with a growl
But soon. we’ll probably call each other, saying “I miss you” (Hey, where are you?)

It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
It’s no joke, it’s no joke, it’s no joke
We are really no joke
We are really no joke
We are really no joke

TEEN TOP we gonna rock it drop it top it hey don’t stop it pop it (x4)

Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Lalalala We are really no joke


TEEN TOP CLASS

everybody welcome to the TEEN TOP class
gabangeul kkurigo modu da yeogiro
uriga gabijyo ! jiruhago ttabunhan sueobeun eobseo
Welcome to the TEEN TOP class

gomangomanhan sueop ni gwireul sarma guwo
siksanghaejin haksaengdeureun geoui banjjeum nuwo
deutneun dung maneun dung ije daenoko jamjaneun jung
ireokungjeoreokung deo tteodeureobwatja imman apa maljjangdorumuk

That's why we here TEEN TOP is here
Volumeeul kiwo TEEN TOP is here
uri sueobeun eonjena maejin neol bakkwobeoril Magic
gunggeumhamyeon chingudeul da bulleo yeogiro moyeobwa

TRANSLATION

Everybody welcome to the TEEN TOP class
Pack your bags and gather here
We are the top! There is no boring or dull class
Welcome to the TEEN TOP class

Your ears are boiling and burning from the same old class
The bored students are all half laying down
They’re not listening and just sleeping
Even if you chatter this and that, your mouth will hurt

That’s why we here TEEN TOP is here
Turn up the volume, TEEN TOP is here
Our class is always filled up, magic that will change you
If you’re curious, call your friends and gather here


DON'T I

나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고
naneun bamsaewoseo gongbuhago dasi chaegeul pyeogo
틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고
teure bakhin gyogwaseoreul jjijeo yeope noko
딱지 접고 불 지르고
ttakji jeopgo bul jireugo
유치한 생각들로 시간은 흘러가고
yuchihan saenggakdeullo siganeun heulleogago
나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고
naneun bamsaewoseo gongbuhago dasi chaegeul pyeogo
틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고
teure bakhin gyogwaseoreul jjijeo yeope noko
딱지 접고 불 지르고
ttakji jeopgo bul jireugo
이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬
ijeneun jom jebal na jom naebeoryeodwo

난 좀 다를 뿐 세상에 대부분인 많고 많은 분들과는 다른 꿈을 꾸는
nan jom dareul ppun sesange daebubunin manko manheun bundeulgwaneun dareun kkumeul kkuneun
다르다고 틀린 건 아닌데 뻔하디 뻔한 틀에다 맞추기가 싫은데
dareudago teullin geon aninde ppeonhadi ppeonhan teureda matchugiga sirheunde
손가락질 삿대질 뒷담화질 혼자서 또 튄다고 딥다 맞지
songarakjil satdaejil dwitdamhwajil honjaseo tto twindago dipda matji
돌고 도는 세상을 따라서 같이 돈 것뿐인데 나를 미친X 라고들 부르네
dolgo doneun sesangeul ttaraseo gachi don geotppuninde nareul michinX ragodeul bureune

오 제발 나를 가둬두려고 하지마
o jebal nareul gadwoduryeogo hajima
나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아
nareul jebal jom naebeoryeodwo eochapi sesangdo dolgo dora
오 그만 나를 잡아두려고 하지마
o geuman nareul jabaduryeogo hajima
내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야
naega isanghan ge aniya naegen geureon niga deo isanghal ppuniya

삐걱삐걱 돌아가는 세상에서 소신 있게 혼자 뚜벅뚜벅
ppigeokppigeok doraganeun sesangeseo sosin itge honja ttubeokttubeok
나중에 난 큰 별이 될 거야 TEEN TOP ! 천편일률적인 교육시스템을 강요하면 mistake
najunge nan keun byeori doel geoya TEEN TOP ! cheonpyeonillyuljeogin gyoyuksiseutemeul gangyohamyeon mistake
영화필름 같은 내 삶은 One take 장난 따윈 없어 It's not a game,. you understand?
yeonghwapilleum gateun nae sarmeun One take jangnan ttawin eobseo It's not a game,. you understand?
no more 새장 속에 새 이제 나한테 접혀있는 날개 피고 fly away
no more saejang soge sae ije nahante jeophyeoinneun nalgae pigo fly away

오 제발 나를 가둬두려고 하지마
o jebal nareul gadwoduryeogo hajima
나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아
nareul jebal jom naebeoryeodwo eochapi sesangdo dolgo dora
오 그만 나를 잡아두려고 하지마
o geuman nareul jabaduryeogo hajima
내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야
naega isanghan ge aniya naegen geureon niga deo isanghal ppuniya

얘나 쟤나 뭐가 다를 게 있다고 왜 내게도 자꾸만 똑같이만 원하는 건데
yaena jyaena mwoga dareul ge itdago wae naegedo jakkuman ttokgachiman wonhaneun geonde
(Oh I Don't care I Don't care) 오 나는 관심 없어
(Oh I Don't care I Don't care) o naneun gwansim eobseo
(Oh I Don't care I Don't care) 제발 쉿 관심 꺼줘
(Oh I Don't care I Don't care) jebal swit gwansim kkeojwo

TRANSLATION

All night, I study and open my books
I ripped up the limited information filled textbooks
Fold up the pages into squares and set them on fire
Times passes with childish thoughts
All night, I study and open my books
I ripped up the limited information filled textbooks
Fold up the pages into squares and set them on fire
Now please just leave me alone

I’m just a little different from the many people of the world, with different dreams
Different doesn’t mean wrong, I don’t want to be trapped in a typical border
But they point fingers, judging me, talking behind my back, criticizing that I stand out too much
I have turned just like the world turns but they call me a crazy bastard

Oh please, don’t try to trap me
Please leave me alone, the world goes around anyway
Oh please, stop trying to catch me
I’m not strange, I think you’re stranger for doing that

Inside this squeaking revolving world, I have my own beliefs alone
I will become a big star later on, TEEN TOP
It’s a mistake to force a monotonous education system
My life is like a movie, one take, there’s no playing around, it’s not a game, you understand?
No more am I a bird inside a cage, now spread my wings and fly away

Oh please, don’t try to trap me
Please leave me alone, the world goes around anyway
Oh please, stop trying to catch me
I’m not strange, I think you’re stranger for doing that

This kid or that kid, what’s the difference?
Why do you want the same thing from me?
(Oh I Don’t care I Don’t care) I don’t care
(Oh I Don’t care I Don’t care) Please shh, mind your own business


Oh! Good

hey lady
you're so beautiful
oh baby baby baby

ja marhae eoseo marhae ppalli marhae
marhae marhae marhae good

nuni gayo soni gayo nareul jom bwayo
eodigayo iriwayo gachi jeulgyeoyo X 2

na oneul jeongmal johayo gibuniyo
dasi han beon marhajiman kkok naragal geot gateunde
naro marhal geot gateumyeon gangnameseo jom norayo
ireon nareul wae mollayo rulluralla ttarahaeyo

ni mommae Good nalli nago seoro jotago
da gachi Boom Boom Boom
oneulbam Good nalli nago seoro jotago
hanbeon deo Boom Boom Boom

nunchi boji malgo da gachi chumeul chwoyo
i gosiya mallo jinjeonghan paradaiseu
sarangeul piwoyo bulta olla
nae bori nae momi i tteugeoun Friday night

Oh Good (Oh Good)
Oh Good (Oh Good)
Oh Good (Oh Good)
Oh, Oh, Oh Good
Good, Good, Good, Good
Oh Good eolguri Good
Oh Good paesyeoni Good
Oh Good syampein Good
Good Good Good Good

ssageuri da janeul meoriwiro ollyeo
naeil chulgeun ttawin da itgo
oneurida sipeun aedeureun da bulleo
aeineun gonhi jaeugo
i sunganmaneun jom Deep hage
jom Dirty hage jago ireonado meonghage
irijeori dwieongkyeo nolda gogae dollin sungan Oh good!

ni mommae Good nalli nago seoro jotago
da gachi Boom Boom Boom
oneulbam Good nalli nago seoro jotago
hanbeon deo Boom Boom Boom

nunchi boji malgo da gachi chumeul chwoyo
igosiya mallo jinjeonghan paradaiseu
sarangeul piwoyo bultaolla
nae bori nae momi i tteugeoun Friday night

nuni gayo soni gayo nareul jom bwayo
eodigayo iriwayo gachi jeulgyeoyo X 2
Oh Good !

TRANSLATION

Hey lady
You’re so beautiful
Oh baby baby baby

Now tell me, hurry and tell me, quickly tell me
Tell me, tell me, tell me, good

My eyes go to you, my hands go to you, look at me
Where are you going? Come here, let’s have fun (x2)

I feel really good today
I’ll say it again, but it feels like I could fly
If you wanna know about me, I party a little in Gangnam
Why don’t you know me? Lululala follow me

Your body is good – go crazy liking each other
Everyone boom boom boom
Tonight is good – go crazy liking each other
One more time boom boom boom

Don’t be self-conscious, everyone let’s dance together
This place is true paradise
Love blooms and burns up
My cheeks, my body turns hot on this Friday night

Oh Good (Oh Good)
Oh Good (Oh Good)
Oh Good (Oh Good)
Oh, Oh, Oh Good
Good, Good, Good, Good
Oh Good, face good
Oh Good, fashion good
Oh Good, champagne good
Good Good Good Good

Everyone put your glasses above your head
Forget about going to work tomorrow
Call everyone who wants to party tonight
Put your lover to sleep
Make this moment deep
Even you make it dirty and sleep, wake up blankly
Party here and there, mix it up, and the moment you turn your head, oh good!

Your body is good – go crazy liking each other
Everyone boom boom boom
Tonight is good – go crazy liking each other
One more time boom boom boom

Don’t be self-conscious, everyone let’s dance together
This place is true paradise
Love blooms and burns up
My cheeks, my body turns hot on this Friday night

My eyes go to you, my hands go to you, look at me
Where are you going? Come here, let’s have fun (x2)
Oh Good !


DATE

(woo woo woo)
(woo woo woo)
you're so beautiful to me
you're so beautiful to me
I can't stop thinkin' about you
I can't stop thinkin' about you
This is how I feel about you
This is how I feel about you
OK baby, come on
OK baby, come on

두 눈이 마주쳐 서로 미소만 짓네
du nuni majuchyeo seoro misoman jitne
심장이 뛰어서 미칠 것 같은데
simjangi ttwieoseo michil geot gateunde
비누방울 터지는 것처럼
binubangul teojineun geotcheoreom
우리 사랑은 아름다워
uri sarangeun areumdawo
네 달콤한 입술로 키스해줄래
ne dalkomhan ipsullo kiseuhaejullae

너의 집 앞에 데려다 주고 돌아오는 길
neoui jip ape deryeoda jugo doraoneun gil
너와의 입맞춤이 떠올라 갑자기 서버려
neowaui immatchumi tteoolla gapjagi seobeoryeo
전화번호를 누르고 다시 나올 수 없니
jeonhwabeonhoreul nureugo dasi naol su eomni
너무 보고 싶은데 늦은 밤 헛소리해서 미안해
neomu bogo sipeunde neujeun bam heossorihaeseo mianhae

우리의 Date 사랑의 Date
uriui Date sarangui Date
짜릿하게 한 번 하면 또 하고 싶은
jjaritage han beon hamyeon tto hago sipeun
오늘은 beautiful day
oneureun beautiful day
낮이건 밤이건 어디건
najigeon bamigeon eodigeon
사랑을 나눠요 매일 밤
sarangeul nanwoyo maeil bam
낮이건 밤이건 남 몰래
najigeon bamigeon nam mollae
오늘은 beautiful day
oneureun beautiful day

Hey my sweet 넌 너무나 달콤해서
Hey my sweet neon neomuna dalkomhaeseo
끊을 수가 없어 너무 좋아 내 품에서
kkeunheul suga eobseo neomu joha nae pumeseo
눈을 뜨는 네 모습에나 매일 놀래
nuneul tteuneun ne moseubena maeil nollae
그 모습은 마치 꼭 선녀와 같아서
geu moseubeun machi kkok seonnyeowa gataseo
혹시나 네가 날아가 버릴까
hoksina nega naraga beorilkka
이게 꿈이라면 확 깨버릴까
ige kkumiramyeon hwak kkaebeorilkka
매일매일이 나 조심스러워
maeilmaeiri na josimseureowo
그런 내 모습이 나 마음에 들어
geureon nae moseubi na maeume deureo

너의 집 앞에 데려다 주고 돌아오는 길
neoui jip ape deryeoda jugo doraoneun gil
너와의 입맞춤이 떠올라 갑자기 서버려
neowaui immatchumi tteoolla gapjagi seobeoryeo
전화번호를 누르고 다시 나올 수 없니
jeonhwabeonhoreul nureugo dasi naol su eomni
너무 보고 싶은데 늦은 밤 헛소리해서 미안해
neomu bogo sipeunde neujeun bam heossorihaeseo mianhae

이리다가 와 baby kiss me darling
iridaga wa baby kiss me darling
네 모든 게 너무 좋아
ne modeun ge neomu joha
우는 네 모습부터 화내는 모습까지
uneun ne moseupbuteo hwanaeneun moseupkkaji
어쩜 이리도 예쁜지 몰라
eojjeom irido yeppeunji molla
널 보고 있으면 하루도 일 분 같은데
neol bogo isseumyeon harudo il bun gateunde
늘 함께하고파 all day oh yeah eh
neul hamkkehagopa all day oh yeah eh

TRANSLATION

(Woo woo woo)
You’re so beautiful to me
I can’t stop thinkin’ about you
This is how I feel about you
OK baby, come on

Our eyes lock and we smile at each other
My heart is racing, feels like I’ll go crazy
Just like bubbles bursting
Our love is beautiful
Will you kiss me with your sweet lips?

On my way back from taking you home
I remember our kiss and I stop in place
I call you on the phone and ask if you could come out again
I miss you so much, I’m sorry for saying nonsense this late at night

Our date, a love date
When we do it once, I want to do it again
Today is a beautiful day
Let’s share love every night
Day or night, without anyone knowing
Today is a beautiful day

Hey me sweet, you’re so sweet
I can’t quit you, I love it when you’re in my arms
I get surprised by seeing you open your eyes every day
Because you look like fairy
In case you fly away, in case I awake if this is a dream
Every single day, I am careful
But I like myself like this

On my way back from taking you home
I remember our kiss and I stop in place
I call you on the phone and ask if you could come out again
I miss you so much, I’m sorry for saying nonsense this late at night

Come here, baby kiss me darling
I like everything about you
Even you crying, even you getting angry
How can you be so pretty?
When I see you, a day seems like a minute
I always want to be with you, all day, oh yeah


ROCK STAR

TEEN TOP TEEN TOP and Electro
ilbeon taja CAP

1992 gyeonggido seongnamsi hwieojapdeon mom jallagaseo jom jebeop nol jul aldeon nallari
byeogedaga graffiti geurideon kkoma geurimjaengi maeireul Party hadeon Animal
jichil jul moreuneun Stamina igeon kunihyeongi ppajin Mr.Bang Ver.2
jom haebolgeol Rap gwontu Hook Jab Hook, Hook Jab Oh seoul jjikgo bangkok geu daeumeneun dokyo
eodiseodeun nal bulleo nan ije World Wide
hongdaegeon gangnamigeon nal wonhamyeon geu eodigeon nal bureumyeon dallyeoga Be there
TVna tto Radio nal wonhamyeon nan eodigeon
Bumping to your stereo All day

dongne kkoma nomdeul moa raephadeon uriga ijen eoneusae Rock star baby
Put your hands up Put Put Put your hands up
CAP, JOE and BOOS
We the rock star baby
Hustling Hustling all day
Hustling Hustling all day
R.O.C.K
R.O.C.K
We be rockin' on the stage
Rock star baby

I'm 1.9.9.3nyeon 11wol saeng 'TEEN'beoseobeorigo 'TOP'eul hyanghae eoneusae
neomchineun seukejure urin tto maeil bameul sae
jeon segyereul bappi doneura naegen eobseo sum goreulsae
nae naineun ajikdo seumulhana nae paljaen eobseo tteoreojilji moreul buranham
ttawineun jyaena jullae nan geop eobsi kkabullae eodilji moreul i gil nan kkeutkkaji gabollaee
hongdaegeon gangnamigeon nal wonhamyeon geu eodigeon nal bureumyeon dallyeoga Be there
TVna tto Radio nal wonhamyeon nan eodigeon
Bumping to your stereo All day

1981nyeondo chulsineun daejeon chungcheongnamdo
sipnyeon cha raep veteran I started from the bottom
jom byeonhaetji nae seutaireun kkumeul ango dallyeogadeon
geuttaebodan saenggagi jogeum deo manha But, That's not problem
sewori byeonhaedo byeonhaji annneun hangaji nan nugucheoreom
mogaji naragalkka mom sariji anha bianyang georigeona
an kka nan dwitdamhwa itjanha nan nareul mitjanha meojianha I'll be on the top
hongdaegeon gangnamigeon nal wonhamyeon geu eodigeon
nal bureumyeon dallyeoga Be there
TVna tto Radio nal wonhamyeon nan eodigeon
Bumping to your stereo all day

TRANSLATION

TEEN TOP TEEN TOP and Electro
First batter, CAP

Born in 1992 at Gyeongki Province, Sungnam City
I was pretty popular so I was a partier who knew how to play
A little boy artist who drew graffiti on the walls, an animal that partied every day
I don’t know when to get tired with my stamina, this is Mr. Bang version 2 without Chakun
I’ll do a little bit of rap boxing, hook jab hook hook jab
In Seoul, then Bangkok, then Toyko
Wherever it is, they call me, I’m worldwide now
Whether it’s Hongdae or Gangnam, if they want me, if they call me, I’ll be there
TV or radio, if they want me, wherever I am
Bumping to your stereo all day

We used to be town boys who gathered together to rap but at some point, we’re rock stars baby
Put your hands up, put put put your hands up
CAP, JOE and BOOS
We the rock star baby
Hustling Hustling all day
Hustling Hustling all day
R.O.C.K
R.O.C.K
We be rockin’ on the stage
Rock star baby

Born in November of 1993, I’m shedding the TEEN and going toward the TOP
Our heavy schedule makes us stay up all night every day
I have no time to breath from traveling all over the world
I’m still 21, I’m not nervous about falling
I’ll give that nervousness to that kid, I just want to horse around without fear
I want to go to the end of this unknown road
Whether it’s Hongdae or Gangnam, if they want me, if they call me, I’ll be there
TV or radio, if they want me, wherever I am
Bumping to your stereo all day

Born in 1981 in Choongchungnam, Daejun
A rap veteran with 10 years of experience, I started from the bottom
My style changed a bit – I embraced my dreams and ran back then
But now I have more thoughts, but that’s not a problem
Even when times change, there’s one thing that won’t change
I won’t spare myself like someone else, I won’t be cynical or talk badly about someone behind their backs
I believe in myself, soon I’ll be on the top
Whether it’s Hongdae or Gangnam, if they want me, if they call me, I’ll be there
TV or radio, if they want me, wherever I am
Bumping to your stereo all day

credits:popgasa

Sunday, August 25, 2013

Supernova (Choshinsei) - Doushite Kimi wa koko ni inai lyrics + translation

Mune ni nokoru futari no omoide (Omoide)
Subete ga uso no youni hikaru (Hikaru)
Hitomi o tojite kimi no egao o sagashite
Mitsuketano? (Mitsuketayo)
Hashitte yukou

Doushite kimi wa koko ni inai
Kyou dake wa soba ni ite
Hanashitakunaiyo sono te o
Oh!Shiawase ni naru tame ni

Ai to iu takara mono
Wasurenai kimi o kono mune ni
Egaku kara kimi to mata
Owarasetakunainosa soba ni ite

Kimi no koe nukumori kanjitai (subete o)
Itsumo boku no soba ni itanoni (itoshiiyo)
Nagai jinsei de yatto kimi o mitsuketayo
Modoshitai (ano toki no)
Forever with you

Doushite kimi wa koko ni inai
Kyou dake wa soba ni ite
Hanashitakunaiyo sono te o
Oh!Shiawase ni shitai kara

Ai to iu takara mono
Wasurenai kimi o kono mune ni
Egaku kara kimi to mata
Owarasetakunainosa soba ni ite

Modotte konai kimi mimamoruyo kono mune ni kimi o
Dakishimetai I don't forget you
Kore kara zutto futari wa ...

Doushite kimi wa koko ni inai
Kyou dake wa soba ni ite
Hanashitakunaiyo sono te o
Oh!Shiawase ni nareru kara

Kimi to iu takara mono
Wasurenai kimi o kono mune ni (mune ni mune ni)
Egaku kara kimi to mata (kimi to mata)
Owarasetakunainosa (owarasetakunai)

Egaku kara kimi to mata
Owarasetakunainosa soba ni ite

TRANSLATION

Memories of two people left in my heart (memories)
All shines like lies (shine)
I just close my eyes while looking for your smile
Have you found it? (I found)
I'll keep on running

Why are you not here?
Just today I want to be by your side
I wont let go of your hands
Oh! cause its my happiness

I treasure all our love
my heart is for you I'll never forget it
because I want to draw it for you
I want to be by your side without ending

I want to feel & hear your voice (all)
I always by your side (my dear)
I found you for eternity
(That time) you wanted to return
Forever with you

Why are you not here?
Just today I want to be by your side
I wont let go of your hands
Oh! cause its my happiness

I treasure all our love
my heart is for you I'll never forget it
because I want to draw it for you
I want to be by your side without ending

You are in my heart, I watched over you yet didn't come back
I want to embrace you I don't forget you
from now always these two people...

Why are you not here?
Just today I want to be by your side
I wont let go of your hands
Oh! cause its my happiness

I treasure all our love
my heart is for you I'll never forget it (in my heart,in my heart)
because I want to draw it for you (still with you)
I don't want to end it (I don't want to end it)

because I want to draw it for you
I want to be by your side without ending

Supernova (Choshinsei) - Remember You lyrics + translation

Kondo wa umaku hanaseru youni
Souzousuru kedo
Kimi no me no mae jya mata
Nani mo ie naku naru kara

Kondo wa umaku waraeru youni
Ganbatta keredo
Kimi no me no mae jya mata
Namida ga afuredasuyo

Kimi ga boku o wasurenaiyouni
Kawatta furishita furi muitehoshikute
Boku no koto o tada mite hoshikute
Atarashii fuku o sotto mi ni matouyo

Dakedo kono omoi todokanakute
Ima mo kimi o matsuyo

Futari ga eien o chikau hi ga
Kuru to shinjiteta
Kono owari ga kuru koto
Shittetara nani ga dekita darou?

Donna ni boku ga kawattemo hora
Kimi wa modoranai
Wakatteiru noni mada
Hitori de kimi o matsuyo

Kimi ga boku o omoidasu youni
negai tsuzukete wa kiseki o shinjiteta
Ano egao o mou ichido mitakute
yakusoku no basho de zutto kimi o matsuyo

Dakedo kono negai kanawanakute
Ima mo koko ni iruyo

Asahakana yumeda toshite mo
Mada hitori kimi o matteru

Kimi ga boku o wasurenaiyouni
Kawatta furishita furi muite hoshikute
Boku no koto o tada mite hoshikute
Atarashī fuku no sode ni ude o tōsu yo
Dakedo kono omoi todokanakute
Ima mo kimi o matsu yo

Ima mo kimi o matsu yo

TRANSLATION

This time I'll speak well
just I imagined.
when I'm in front of you
I can't say anything

This time I'll laugh now
just I worked hard.
When I'm in front of you
my tears are overflowing

You have reminded me
that you didn't changed yet you pretended
I want to look things like
having new clothes, so gentle and many more

But I think It wont reach you
even now I still wait for you

A day where two people swear to be forever
I still believed in it to come
but this end will still come
What could I have done, do you know?

No matter how I've changed
you will never return
you still knew
that I'll wait for you even if I'm alone

You still remember me
I wish & still believe in miracles to come true
I want to see your smile again
in this promised place, I'll wait for you all the way

But this wish wont come true
still I'll be here

Even though its a dream
still I'm waiting for only one person

You have reminded me
that you didn't changed yet you pretended
I want to look things
and pass this new arm sleeves of my clothes to you

But I think It wont reach you
even now I still wait for you

even now I still wait for you

Friday, August 23, 2013

Supernova (Choshinsei) - Slow Motion lyrics + translation

time goes by... goes by
i miss u baby

fuini mezametara uso mo kireina sekai
itai hodo shooting star matataku
... kimi ni aitai

todokukana kono messe-ji ga?
kigou ni natte hikari koete
kimi no kokoro tsuranukuyo kurayami kara nukedashite

oh, hey you!! slow motion
kimi ni wa furerarenai koto bakarisa
hora ne kireina kotobasae ushinatte
oh, hey you!! slow motion
tokei o sakasamanishite mitemiruyo
kimi no moto ni ikasete sugu ni i miss you

yeah, i'm singin' like this

yagate kizuitara soko wa nani mo nakute
wasureteta namida koboreta
... kimi ni aitai

moshikashite kizuiteru?
fuanteina kono omoi ga
kimi no kokoro sagashiteru todokunaraba nandodemo

oh, hey you!! slow motion
boku nara mada akiramekirenaiyo
hora ne kireina kotoba mada nokotteru
oh, hey you!! slow motion
saigo ni kimi ga warattekurerunara
boku nara daijyoubu dakara ...dakedo i miss you

hoshi furu konna yoru ni kimi o tashikametai

oh, hey you!! slow motion
kimi ni wa furerarenai koto bakarisa
hora ne kireina kotobasae ushinatte
oh, hey you!! slow motion
tokei o sakasamanishite mitemiruyo
kimi no motto ni ikasete sugu ni i miss you

time goes by... it's like slow motion

TRANSLATION

time goes by... goes by
i miss u baby

Unexpectedly I got up in this beautiful world,
it's a lie to tell that this pain is quickly healed by shooting star
....I want to see you

I wonder if this message could reach you?
beyond this light that turns into a symbol
I pierce my heart just to escape from this darkness

oh, hey you!! slow motion
It's the only thing that you can't touch
I look out just to lose on your beautiful words
oh, hey you!! slow motion
I try & try to make the hands of the clock upside down
as soon as you let go, just i miss you

yeah, i'm singin' like this

I wonder if you could notice it without the things there?
I just forgot how to spill tears
... I want to see you

I wonder are you aware of it?
thinking that its unstable.
How many times could I reach it, just by looking for your heart?

oh, hey you!! slow motion
Still I could never give up
still I look for your beautiful words
oh, hey you!! slow motion
I hope you could see me laughing till the end,
so I'm alright now ...just i miss you

I want to make sure that I could feel you in this starry night

oh, hey you!! slow motion
It's the only thing that you can't touch
I look out just to lose on your beautiful words
oh, hey you!! slow motion
I try & try to make the hands of the clock upside down
as soon as you let go, just i miss you

time goes by ... it's like slow motion

Supernova (Choshinsei) - Winner lyrics + translation

(Hey!) We are the stars
(Hey!) We keep on shinning
(Hey!) Come on right here, right now
(Hey!) We are the stars

(...I'm sorry baby, to have kept you waiting)

1-2-3 saa hajimaruyo machikogareta Time To shine
4-5-6 maeru kimi o tsuresatte ageru

Baby taikutsu o nugisateyou manyuaru wa iranai
Baby shunkan mo eien mo kakenukeru dakesa

I'll tell you how to be
Lovely my honey bee
Kimi to zutto Wanna be sono kyokusenbi
moudou nimo kouni nimo hajikeru Tension
Kyusekkin comunication You know what is time to shining

sousa WINNER WINNER Tsureteyukuyo
WINNER WINNER Kimi dake o
tokimeki kanjite
kirameki enjite
hirameki shinjite oideyo
Come on, WINNER WINNER sora o miagereba
WINNER WINNER Mitsumeteirukara

(Hey!) We are the stars
(Hey!) We keep on shinning
(Hey!) Come on right here, right now
(Hey!) We are the stars

(Get ready?)

A to Z sokomade matenai ayaui teritorii
Win or lose kimi ga waraeba kaekan wa Forever

Baby kanashimi wa nagesuteyou warukunai In this world
Baby sono yume ni hashiridasou shinjinuku chikara

Hitori hitotsu kagayaku hikari kimi no mabushisa ima oshiete ageyou
So saikou Nice feeling bessekai e Let's jump in
Itsu datte kanjiatte Go!!!

Sousa WINNER WINNER Tsureteyukuyo
WINNER WINNER Kimi dake o
shinjitsu motomete
genjitsu kowashite
jyounetsu moyashite oideyo
Come on, WINNER WINNER itsumo soba ni iru
WINNER WINNER ga tsunagatterukara

(Hey!) Come to me , darling
(Hey!) Baby, you are shining
(Hey!) Our happy ending
(Hey!) We are the STARS!

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

Will you keep on shining?

sousa WINNER WINNER Tsureteyukuyo
WINNER WINNER Kimi dake o
tokimeki kanjite
kirameki enjite
Hirameki shinjite oideyo
Come on, WINNER WINNER sora o miagereba
WINNER WINNER Mitsumeteirukara

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

TRANSLATION

(Hey!) We are the stars
(Hey!) We keep on shinning
(Hey!) Come on right here, right now
(Hey!) We are the stars

(...I'm sorry baby, to have kept you waiting)


1-2-3 No let's go, we desired for this Time To shine
4-5-6 You who's at lost, I'll guide you the way out

Baby we don't need a manual, so let's rid our boredom
Baby we can escaped from these moment & eternity

I'll tell you how to be
Lovely my honey bee
Always with you Wanna be I'll tell you how,
Nothing else can be done, it will resulted to Tension
need fast comunication You know what is time to shining

You know WINNER WINNER I'll bring you
WINNER WINNER just only you
Feel your heartbeat
Show you shine
Just believe in your shimmer and come
Come on, WINNER WINNER when you look up at the sky
WINNER WINNER I'll be looking at you

(Hey!) We are the stars
(Hey!) We keep on shinning
(Hey!) Come on right here, right now
(Hey!) We are the stars

(Get ready?)

A to Z It's a dangerous territory, I can't wait for it
Win or lose my feelings lasts when you smile Forever

Baby throw all your sadness, In this world that isn't bad at ll
Baby just keep on running in your dream & believe with more strength

You're one kind of light that shines, now I'm gonna tell you how

luminous you are
So its the best Nice feeling Let's jump in the other world
Let's feel each other Go!!!

You know WINNER WINNER I'll bring you
WINNER WINNER just only you
Search for truth
breaking all realities
burning up your passion and come
Come on, WINNER WINNER always by your side
WINNER WINNER cause we're connected

(Hey!) Come to me , darling
(Hey!) Baby, you are shining
(Hey!) Our happy ending
(Hey!) We are the STARS!

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

Will you keep on shining?

You know WINNER WINNER I'll bring you
WINNER WINNER just only you
Feel your heartbeat
Show you shine
Just believe in your shimmer and come
Come on, WINNER WINNER when you look up at the sky
WINNER WINNER I'll be looking at you

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

(Hey!) My heart is beating
(Hey!) Your heart is burning
(Hey!) We gotta feeling
(Hey!) We are the STARS!

Henry (Feat. Amber of f(x) – 1-4-3 (I Love You) lyrics + translation

seoro hamkkeil ttaemyeon
nunbitman bwado ara ara ara
jibeuro dora omyeon mworago
halji molla molla molla

ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
ajigeun eoryeowo neoui geu munja deuri
sajeoneul pyeol chigo hana ssig
Want to know Want to know I don’t know

I’m sending 1-4-3
geuljaron ajig jeondari an dwae
Woah Oh Oh Sending 1-4-3
dansunhan sut janoriga anya
Woah Oh Oh I love you 1-4-3
neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajig eoryeobji
dansunhan sut janoriga anya 1-4-3

du-du-dugeun georyeo mal hanmadiedo
deo-deo-deodeum mworae mwo-mworae
jakku teullineun naega meosiga eobseo
dab dab hae nae mam arajwo arajwo

ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
ajigeun eoryeowo neoui geu munja deuri
sajeoneul pyeol chigo hana ssig
Want to know Want to know I don’t know

I’m sending 1-4-3
geuljaron ajig jeondari an dwae
Woah Oh Oh Sending 1-4-3
dansunhan sut janoriga anya
Woah Oh Oh I love you 1-4-3
neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajig eoryeobji
dansunhan sut janoriga anya 1-4-3

I’m textin’ 1-4-3 to the girl
that I’m loving the most
When I’m talkin’ with my friends
Oh I’m braggin’ and yeah I boast
neonen ireon sarang moreun dago
amureon yagsogi eobseodo
urineun mari dallado
She’s a go girl that
sticks around I know

I’m sending 1-4-3
nae mameul jeondarhal suga eobseo
Woah Oh Oh Sending 1-4-3
dansunhan sut janoriga anya
Woah Oh Oh I love you 1-4-3
neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajig eoryeobji
dansunhan sut janoriga anya 1-4-3

Woah- 1-4-3 Woah- 1-4-3
Yey-Yey-Yeah
dansunhan sut janoriga anya
1-4-3

TRANSLATION

When we’re together, I can tell just by looking in your eyes (uh uh)
When I come back home, I don’t know what to say

Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and one by one, want to know, want to know, I don’t know

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

My heart pounds at your one word, I stutter, what am I saying?
I look bad because I keep getting it wrong, it’s frustrating, please know my heart, know my heart

Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and one by one, want to know, want to know, I don’t know

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

I can’t express my heart, it’s like an endless silent film
How, who, what, when or where, the drama keeps repeating
We don’t speak but we trust in each other’s signs
Cuz your 1-4-3 is my 4-8-6 saying I love you are you gonna love me?

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

Whoa 1-4-3 Whoa 1-4-3 Yey-Yey-Yeah
It’s not just a simple game of number 143

credits:popgasa

CN Blue - Feel Good lyrics + translation

Oh oh oh oneulbameun naega control (oeo)
Nal boneun yeojadeureun naega control (oeo)
Deep deep deep gipi ppajyeobeorin
Modu nae nunbiche chwihae stop (raralla)

Ppi ppi ppi neoreul chatneun naneun patrol(raralla)
Yuhokhadeut nae gwitgae oh rock and roll (raralla)
Move move move nae sonjise ttara
Neoneun chumchuneun naui abata

Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam rideume eumage da michyeobwa
Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam modeun geol itgo party time

Nareul ttarahaebwa onmomeul heundeureobwa
Nunchineun boji malgo (yo party on the floor girl)

Nan nan nan oneulbameun neoui hero (raralla)
Jeom jeom jeom ppajyeodeuneun neoui miro (raralla)
Deep deep deep nae noraee ppajyeo
Neoui simjangeun meomchwobeoryeo stop

Just make me feel good
(deo tteugeopge jeulgineun neoneun winner)
Feel good (huhoe eomneun bameul seonsahal i rideum)
No no no ppeonhan siseondeureun ijen jigyeowo
Da jibeochyeo stop

Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam rideume eumage da michyeobwa
Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam modeun geol itgo party time

Nareul ttarahaebwa onmomeul heundeureobwa
Nunchineun boji malgo (yo, party on the floor girl)

Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam rideume eumage neol
(Uh, i will make you crazy
Oneulgachi rock your party)

Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam rideume eumage da michyeobwa
Baby yuhuhuhu uhuhu
I bam modeun geol itgo party time

Nae norael ttara bulleo maeumkkeot sorichyeobwa
I bami da gadorok (yo, party on the floor girl)

TRANSLATION

Tonight, I’m in control
I’m in control of the girls who are looking at me
Deep deep deeply they have fallen for me
Everyone gets drunk from my eyes and stop

Beep beep beep, I’m a patrol that is looking for you
Like you’re tempting me in my ears, oh rock and roll
Move move move, you dance to the flick of my hands like my avatar

Baby, let’s go crazy with this rhythm, this music tonight
Baby, let’s forget everything tonight, party time

Follow me, shake your body
Don’t look around (yo party on the floor girl)

Tonight, I’m your hero
A maze that you keep falling into
Deep deep deeply you fall into my song
Your heart stops, stop

Just make me feel good (If you enjoy it more, you’re a winner)
Feel good (This rhythm presents a night without regrets)
No no no, I’m sick of the typical thoughts, put it away, stop

Baby, let’s go crazy with this rhythm, this music tonight
Baby, let’s forget everything tonight, party time

Follow me, shake your body
Don’t look around (yo party on the floor girl)

Baby, in this rhythm, in this music tonight
(Uh, I will make you crazy, like today, rock your party)

Baby, let’s go crazy with this rhythm, this music tonight
Baby, let’s forget everything tonight, party time

Follow along to my song, scream as loud as you want
Until this night is all over (yo party on the floor girl)

credits:popgasa

Thursday, August 22, 2013

B.O.I - Please Find Her lyrics + translation

geugeo arayo? jega eolmana saranghaneunji?
jebal.. je jeonhwa jom badajwoyo..

neo eobseumyeon an doejanha

jeogiyo hoksi geunyeol mot bosyeonnayo bunmyeonghi yeogi eodinga isseul tende
(uuuu) geunyeoreul bomyeonyo kkok jom malhaejwoyo acham geunyeoneunyo

kineun jom jakguyo eolgureun hayaeyo ammeoriga iljaraseo babogataeyo
(uuuu) geuraeseo naneun neol saranghage dwaennabwa

I Need You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
I Love You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
neomu neomu neomu neomu neomu neomu neomu yeppeoseo nuga dekku galkkabwa
geomna geomna geomna geomna geomna geomna ppalli jom geunyeoreul chajajwoyo

nal geokjeongsikiji marajwosseumyeon nae maeum geudae arajwosseumyeon
geudae maeumgwa gatdamyeon geu jarieseo sorireul (jilleo) naege (oechyeo)
eodiinji al su itge nareul hyanghae keunsoriro oechyeobwabwa
aecheoropge jinaganeun ideurege oechyeo
mulgae naenon eorinae manyang geunyang neol naebeoryeo dulsu eobseo

malhal ttae useul ttae aegi gatayo
gilchiraseo yeogijeogi seoseongigoyo
(uuuu) geuraeseo naneun neol saranghage dwaennabwa

I Need You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
I Love You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
neomu neomu neomu neomu neomu neomu neomu yeppeoseo nuga dekku galkkabwa
geomna geomna geomna geomna geomna geomna ppalli jom geunyeoreul chajajwoyo

gajima dasineun.. dorawa naeyeope doraogil barae jebal.. woeouwo

I Need You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
I Love You Babe (uuuu) geunyeoreul chajajwoyo
neomu neomu neomu neomu neomu neomu neomu yeppeoseo nuga dekku galkkabwa
geomna geomna geomna geomna geomna geomna ppalli jom geunyeoreul chajajwoyo

(Hey ~ Hey) yeongwonhi nae Shawty shawty hae
uri sarang special party hae
ssauji malgo seoro easy easy hage saijoke seoro alkongdalkong hage
modeunji (okei) nan hangsang (okei) eonjedeun neoman isseum nan hangsang (Olleh~!)
iriro ollae? dangjang neol bollae ollae? anya geuriro galge

TRANSLATION

Do you know how much I love you?
Please pick up your phone

I can’t go on without you

Excuse me, have you seen her? She should be here somewhere
If you see her, please tell her – oh wait, she is

Slightly short with a white face, her bangs are straight, like a fool
Maybe that’s why I fell in love with you

I Need You Babe, please find her
I Love You Babe, please find her
She’s so so so so so so so so pretty that I’m afraid someone will take her
I’m afraid afraid afraid afraid afraid, hurry and please find her

I hope you don’t worry me, I hope you know my heart
If you feel the same way, shout out to me
So I can find out where you are, shout out loud toward me
Shout out to those who are pitifully passing by
I can’t just leave you like a child near water

When she talks, when she smiles, she’s like a baby
She’s bad with directions so she paces back and forth, here and there
Maybe that’s why I fell in love with you

I Need You Babe, please find her
I Love You Babe, please find her
She’s so so so so so so so so pretty that I’m afraid someone will take her
I’m afraid afraid afraid afraid afraid, hurry and please find her

Don’t leave, come back to my side, I hope you will come back, please

I Need You Babe, please find her
I Love You Babe, please find her
She’s so so so so so so so so pretty that I’m afraid someone will take her
I’m afraid afraid afraid afraid afraid, hurry and please find her

(Hey Hey) Be my shawty shawty forever
Our love, let’s have a special party
Let’s not fight and take it easy easy
Let’s make it good, let’s make it fun
Anything (ok) I’m always (ok) whenever it is, if I’m with you, I’m always (olleh)
Will you come here? I want to see you right now, come here, no, I’ll go to you

credits:popgasa

NU'EST - 3rd Mini Album / Sleep Talk lyrics + translations

SLEEP TALK

jigeumeun tto myeotsinji kkuminji saengsinji
nae meorissogui seukechi geunyeoreul bamsae geuryeosseotgetji

nan jakku geokkuro hyeonsilgwaneun geokkuro
geunyeoege dagagamyeon jakkuman byeollararo

* gunggeumhae alssongdalssong susukkekki
daeche nan wae geuraeyo namjadapge malhallaeyo
honjaman aneun kkum sok bimil yaegi
geunyeoreul chodaehaeyo sumgyeo on nae mameul say!

** igeon maldo andwae baro nae du nun ape
geunyeoga utgo itjanha
jamyeon natanatda kkaemyeon sarajineun geunyeoreul
butjapgo sipeunde say!
gobaek gobaek gobaek gobaek nae jamkkodae
kkaeeonado geu ireum bulleoyo
kkodae kkodae kkodae kkodae jamkkodae
geunyeoreul mannareo ga nan tto jollyeoyo

neon eodinji nae mameun aneunji
ireoke sogi taneun nae simjeongdo moreuji

maldo mot geoneun maryeoge heeonajido motae
kkum sogirangeun jeongbandae yeogiseon eoreumi dwae

* Repeat

** Repeat

Ay yo! NU'EST is back on a duble-kick track
Make some noise

** Repeat

TRANSLATION

What time is it right now? Is this a dream or real life?
A sketch in my head, I drew her out all night

I keep going backwards, going backwards from reality
When I approach her, I keep going to a different world

* I wonder about this vague riddle
What’s wrong with me? I want to tell her, like a man
The secret that only I know in my dreams
I invite her in and tell her my hidden feelings, say

** This doesn’t make sense
She’s smiling right in front of me right now
She appears when I go to sleep, she disappears when I awake
I want to hold onto her, say
I want to confess, confess, confess, confess but I sleep talk
Even when I wake up, I’m saying her name
Talk talk talk talk sleep talk
I’m going to go meet her, I’m sleepy again

Where are you? Do you know my heart?
You don’t even know how I’m burning up inside

I can’t escape from this spell of not being able to talk to you
It’s the complete opposite in my dreams
Now, I just become ice

* Repeat

** Repeat

Ay yo! NU’EST is back on a duble-kick track
Make some noise

** Repeat


PRETTY

Wanbyeokhae boideorado jjireul guseogeun itgetji
Yakhan pointeudo itgetji uh iseulman meokjin anketji
Mal geolgo sipdeorado geoneun nyeoseogeun eopgetji
Neomu yeppeo boin mankeum

Hanmadi marirado georeojugil baraeyo
Wanbyeokhan sichyueisyeon angeuraedo gidaryeo oh
Aseurai ajjilhan neukkimi wa
Nae deoche geollimyeon neodo byeol su eopgetji

Neon jeongmal yeppeo ppeo ppeogiga ga ga
Gajima ma ma eojjeonji neon naegeoraneun
Piriwa wa wa chogiwa wa wa iriwa wa wa
Eojjeoji neon jeongmal yeppeo dallinga

Neoman bomyeon jakku hollyeo kkum sogeseodo neoman boyeo
Ppeogi gage neomuna yeppeo dareun namja malgo naman bwa maebeon

Gyeongohan seongirado muneojil su itgetji
Balchikhan saenggak soge neon

Hanmadi malbodaneun haengdonghagil wonhaeyo
Jeokjeolhan taiming kkeute
Neoneun imi muneojineun geol baby
Gwiyeoun boy pisik useumi na
Ni deoche geollimyeon nado byeol su eomna bwa woo

Neon jeongmal yeppeo ppeo ppeogiga ga ga
Gajima ma ma eojjeonji neon naegeoraneun
Piriwa wa wa chogiwa wa wa iriwa wa wa
Eojjeoji neon jeongmal yeppeo dallinga

Eh~ nado maeryeogeun inneunde
Eh~ naega jalhaejul su inneunde

Woo come to me jungnyeogi eobseojineun
I neukkimeun o waenji you follow me
Niga neomu yeppeo yeppeoseo woo

Neon jeongmal yeppeo ppeo ppeogiga ga ga
Gajima ma ma eojjeonji neon naegeoraneun
Piriwa wa wa chogiwa wa wa iriwa wa wa
Eojjeoji neon jeongmal yeppeo dallinga

TRANSLATION

Even if you look perfect, you probably have flaws
You have your weak points, you wouldn’t just drink dew
Even if guys want to talk to you, they probably don’t
Because you’re so pretty

I hope you will say at least one word to me
I’ll wait for a perfect situation
A risky, breathtaking feeling comes to me
If you fall into my trap, you won’t escape

* You’re so pretty, you’re a knockout, don’t go
I get a feeling that you’re mine, I get a feeling
Come here, what do I do? You’re so pretty, darling

I keep getting bewitched when I see you, I only see you in my dreams
You’re a knockout, you’re so pretty
You’re not looking at other guys but only me

Even if you have a strong attitude, it can be broken down
In my outrageous thoughts

Instead of just a word, I want some actions
At the end of the perfect timing
You will already break down, baby
Cute boy, I keep smiling
If I fall into your trap, I can’t do anything

* Repeat

I’m attractive too, I can treat you well

Woo come to me, this feeling of no gravity
For some reason, you follow me
Because you’re so pretty

* Repeat


FINE GIRL

What up girl how ya doin’?
I gotta let you know you’re the only one
So listen up!

Oneuldo neowa nan mimyohan gamjeongman
Namgigo idaero bye bye
Seoroui maeumeul neukkigo inneunde
Wae nan jakku tteumdeurilkka

Neol baraeda jul ttaee hangsang gominhae
Eotteoke eotteoke
Museun mallo nege gobaegeul haeya
Nae jinsimeul badajulkka

You’re my fine girl
Eolguri hwak daraolla it’s alright
Nan molla teojil geotman gata
You’re my fine girl
Neol baraboda sseureojilla
Ppalli wa tell me now nae sarangeul da gajyeoga

You’re my baby baby baby
F.I.N.E you’re my only girl
You’re my lady lady lady
Sesangeseo gajang ippeun geol
You’re my candy candy candy
Neo animyeon nan andoeneun geol
Fine girl fine girl fine girl

Hana dul set net nunapi anboyeo
Ni saenggage nae maeumi jakkuman heundeullyeo
Pumping pumping
Nae simjang ane neoga chumeul chuneun geot gatae
Neoui ipsuri jom kkeullige hae
Immatchumhago sipeo naneun neoreul wonhae
Ije sijagin geol, you’re my only fine girl
Neomanui namjaga doeeojulge, yaksokhae

123 to the 4
Meoributeo balkkeutkkaji you’re my shining star
Naege wajullae nareul anajullae
Soneul jabajullae immatchum haejullae kiss
Sarangseureoun my baby
Sinbiseureoun my lady
Jigeumbuteo i neukkim idaero
Neoreul aneullae saranghallae my boo

Ni saenggage nan maeil tto ginjangi dwae
Eotteokhae eotteokhae
Neo yeoksido gateun sangsangeul halkka
Nae saenggage seolleilkka

You’re my fine girl
Eolguri hwak daraolla it’s alright
Nan molla teojil geotman gata
You’re my fine girl
Neol baraboda sseureojilla
Ppalli wa tell me now nae sarangeul da gajyeoga

Nae mameul juchehal su eomneun geol
Everyday i do love only you
Gojang nabeorin nae gaseumeul
Ni songillo gamssajullae you’re my love
(fine girl you’re the only one
Fine girl you’re my only love)

You’re my fine girl
Eolguri hwak daraolla it’s alright
Nan molla teojil geotman gata
You’re my fine girl
Neol baraboda sseureojilla
Ppalli wa tell me now nae sarangeul da gajyeoga

You’re my baby baby baby
F.I.N.E you’re my only girl
You’re my lady lady lady
Sesangeseo gajang ippeun geol
You’re my candy candy candy
Neo animyeon nan andoeneun geor
Fine girl fine girl fine girl

TRANSLATION

What up girl How ya doin’?
I gotta let you know you’re the only one
So listen up!

Again, there’s only strange feelings between us as we say bye bye
We both are feeling each other’s hearts
But why do I keep hesitating?

When I take you home, I always think
What do I do, what do I do?
With what words should I confess to you
In order for you to accept my true heart?

* You’re my Fine Girl
My face burns up, it’s alright, I don’t know, I might explode
You’re my Fine Girl
I might faint as I look at you
Hurry and tell me now, take all of my love

** You’re my baby baby baby
F.I.N.E you’re my only girl
You’re my lady lady lady
You’re the prettiest of the world
You’re my candy candy candy
I can’t go on if it’s not you
Fine Girl Fine Girl Fine Girl

One, two, three, four, I can’t see ahead of me
My heart keeps trembling at thoughts of you
Pumping pumping
It feels like you’re dancing in my heart
Your lips attract me, I want to kiss you, I want you
This is the start, you’re my only fine girl
I’ll be your man, I promise you

123 to the 4
From your head to your toes, you’re my shining star
Will you come to me? Will you hug me?
Will you hold my hand? Will you kiss me?
Lovable my baby, mysterious my lady
From now on, with this feeling
I want to hug you, I want to love you, my boo

I get nervous every day at thoughts of you
What to do, what to do
Do you think of the same things?
Does your heart race at thoughts of me?

* Repeat

I can’t handle my heart
Everyday I do love only you
My heart is broken
Will you embrace it with your touch? You’re my love
(Fine girl you’re the only one
Fine girl you’re my only love)

* Repeat

** Repeat


LOVE YOU MORE

Geureolgeomyeon naege dagaoji mayo
Eochapi naran saram jiwogal yaegi
Hayan jongi wieda sseonaeryeogan uri sarangeun
Naui nunmulcheoreom tumyeonghajyo

Dan haruman nae gyeote meomulleoyo
Ajik eosaekhan ibyeoreun naege kkumil geot gataseo

Jogeum deo saranghaejwoyo nal mireonaeji mayo
Aesseo gamchuryeogo teong bin sigane hansumman
Amuri nae mam chaewojin geudae nunmuldo
Jogeumssik mallabeoril ttaee
Du nune saegyeonoko bonaejulge

Ttaeron chingucheoreom dajeonghaetdeon geu mal
Harue myeotbeonina deutgopeun yaegi
Nareul saranghandago summakhige gaseum seolledeon
Chueok soge jamdeun moksoriman

Dan haruman nae gyeote meomulleoyo
Ajik eosaekhan ibyeoreun naege kkumil geot gataseo

Jogeum deo saranghaejwoyo nal mireonaeji mayo
Aesseo gamchuryeogo teong bin sigane hansumman
Amuri nae mam chaewojin geudae nunmuldo
Jogeumssik mallabeoril ttaee
Du nune saegyeonoko bonaejulge

Amu maldo eobsi meomchwoseo
Nal yongseohaji mallan nunbitman
Jeongmal andoenabwayo ije geojigateun ibyeolman
Jababoryeohaedo jeomjeom deo meoreojyeo sarajyeoga

Jogeum deo saranghaejwoyo nal mireonaeji mayo
Aesseo gamchuryeogo teong bin sigane hansumman
Amuri nae mam chaewojin geudae nunmuldo
Jogeumssik mallabeoril ttaee
Du nune saegyeonoko bonaejulge

TRANSLATION

If you’re gonna do that, don’t come to me
If a person like me is gonna be erased anyway
Our love that was written down on a white piece of paper
Was clear just like my tears

Just stay by my side for one day
Because this awkward break-up still feels like a dream

* Love me a little more, don’t push me away
I’ll try to hide it and let out a sigh in this empty time
When your tears that filled my heart dry up a little
I will engrave you in my eyes and let you go

Words that sounded affectionate like a friend
Words I want to hear several times a day
Words saying you love me
It makes my breath stop and heart race
But only your voice sleeps in my memories

Just stay by my side for one day
Because this awkward break-up still feels like a dream

* Repeat

You silently stop in place
With eyes, telling me not to forgive you
I guess this really won’t work, now all there’s left is this crappy break-up
I try to catch you but you get farther away and disappear

* Repeat


Don’t Wear Revealing Clothing

Meolliseodo nune ttuieo han nune arabwasseo
Geomeun jjarbeun chima highheeli witaerowo boin geol
Naega ijeun geonji ginyeomirinji yunanhi ippeoboyeo
Soljikhi nado nappeuji anheun geol

Bogo tto bwado aseuraseulhae boyeo
Mareun motago nunman hilkkeum

Jakkuman nuni gane
Niga yeppeojyeoseo nado sasireun seollego johatjiman

Yeppeun moseubeun honjaman bogo sipeo

Dadeul neoman chyeodaboneun geol molla molla
Aega taneun namjaui maeumdo molla
Yahage ipjima yahage ipjima
Yahage ipji jom ma jebal jebal
Yahage ipjima

Hoksirado na eobseul ttaedo ireoneun geon aninji
Gipge pain t-shirt ppalgan ipsul witaerowo boin geol
Danduri isseul ttaeman ipgiro haesseotjanha
Jansoriga doelkkabwa honjaman aega ta

Bogo tto bwado seksihae boineun geol
Mareun motago chimman kkulkkeok
Oneulmaniya han beonppuniya saramdeul manheun deseon
Yeppeun moseubeun honjaman bogo sipeo

Dadeul neoman chyeodaboneun geol molla molla
Aega taneun namjaui maeumdo molla
Yahage ipjima yahage ipjima
Yahage ipji jom ma jebal jebal
Yahage ipjima

Yahage jom ipjima
Nado bogo sipjiman
Mwol ibeodo yahae
Neoneun hangsang bichi na
Neukdaedeul pyojeongeun wow
Neol boneun nae maeumi down
Neon hangsang moreuneun cheok geureoke eungeunseuljjeok

Oh she’s my girl oh she’s my girl
Na honjaman bogo sipeo
Oh she’s my girl oh she’s my girl
Neol honjaman gatgo sipeo only my girl

(Wae neon molla)
Dadeul neoman chyeodaboneun geol molla molla
Aega taneun namjaui maeumdo molla
Yahage ipjima yahage ipjima
Neoneun nae yeojanikka jebal jebal
Yahage ipjima

(Yahage ipjima) yahage ipjima
(Yahage ipjima)
Yahage ipjijom ma jebal naman bolgeoya
Neoneun nae yeojanikka jebal jebal
Yahage ipjima

TRANSLATION

Even from far away, I recognized you right away
Your short black skirt and high heels look dangerous
Did I forget? Is it our anniversary? You look so pretty
Honestly, it’s not so bad

But I look and look and it seems so risky
I can’t say anything but just steal glances at you
My eyes keep going to you
You got prettier so actually, my heart races and I like it but
I want to be the only one who sees your pretty self

* Everyone is looking at you, I don’t know, don’t know
You don’t know the nervous heart that guys get
Don’t wear revealing clothing, don’t wear revealing clothing
Don’t wear revealing clothing, please please
Don’t wear revealing clothing

Do you dress like this even when I’m not there?
Your deep cut t-shirt and red lips look dangerous
You promised you’d wear this only when it’s us two
But in case it sounds like nagging, I only burn up inside

I look and look and you look so sexy
I can’t say anything and I just swallow
I’ll allow it just today, just this one time in front of many people
I want to be the only one who sees your pretty self

* Repeat

Don’t wear revealing clothing
I want to see you like that but
You look sexy whatever you wear
You always shine
The faces of the wolves go wow
Then my heart after seeing you goes down
You always pretend not to know, slightly

Oh she’s my girl Oh she’s my girl
I want to be the only one who sees
Oh she’s my girl Oh she’s my girl
I want to be the only one who has you, only my girl

(Why don’t you know)
Everyone is looking at you, I don’t know, don’t know
You don’t know the nervous heart that guys get
Don’t wear revealing clothing, don’t wear revealing clothing
Because you’re my girl, please please
Don’t wear revealing clothing

(Don’t wear revealing clothing) Don’t wear revealing clothing
(Don’t wear revealing clothing) Don’t wear revealing clothing, please, I want to be the only one who sees
Because you’re my girl, please please
Don’t wear revealing clothing


BEAUTIFUL GHOST

Hey I don’t think you hear me
Baby you’re like a ghost come on
Nae ape natana eoseo moseubeul boyeobwa
Mwo geuri jaemisseo jakku sumgo geureolkka
Neukkyeojyeo nega kkwaena gakkawojin geol
Gwitgae deullil deut maldeut soksagineun neol

Danger danger chimyeongjeogin yuhok
Danger danger kkeuteomneun miro sok
Danger danger eodukeomkeomhan
I summakhineun gonggan

Nan heonteo neoneun goseuteu no meolli nari balgawa
Tumyeonghan neon no ijen naege dagawa
Niga namgin hyanggireul deodeumeo
Kkumman gatdeon geudaereul chatgo isseo
Nan heonteo neoneun goseuteu
Neon areumdaun goseuteu

I don’t think you hear me
So take me there

Wanbyeokhan geu moseup jeoldae sarami aniya
Eodinga dareun jataega naneun deouk gunggeumhae
Imi dandanhi nege ssuieobeorin geol
Pibue daheul deut maldeut ganjireoun neol

Danger danger hoksi geogi inni
Danger danger buranhae hajima
Danger danger neoui nunbichi
Tto heundeullineun sungan

Nan heonteo neoneun goseuteu no meolli nari balgawa
Tumyeonghan neon no ijen naege dagawa
Niga namgin hyanggireul deodeumeo
Kkumman gatdeon geudaereul chatgo isseo
Nan heonteo neoneun goseuteu
Neon areumdaun goseuteu

Sumjima jichyeo balgeun dari bichwo
Neukkyeojineun ghost neoraneun gicheok
Sumbakkokjil ijen mot chama
Syeollokhomjeucheoreom geudael kkok chaja
Soksagideon moksorin dalkomhan chokollit
Nae mame mojori seumyeodeureo chokchokhi
Neoreul wonhae mwodeun halge
Niga eomneun angmong kkugi sirheojyeotdago

I don’t think you hear me
So take me there

Nan heonteo neoneun goseuteu no meolli daranaji ma
Tumyeonghan neon no ijen sarajijima
Budi nareul yeogiseo kkeonaejwo
Neoreul mannan geunare gatyeoisseo
Chulguga eomneun got
Sigani meomchun got
Neoneun areumdaun goseuteu
Nan heonteo neoneun goseuteu

credits:popgasa