Just a little glimpse of me

Followers

Monday, July 1, 2013

Abe Mao - Anata ga suki na watashi single lyrics + translations

Abe Mao - Anata ga suki na watashi

Watashi ga anata dake ni somaru no wo anata ga kirau kara
Maenomeri de saka wo korogenai you ni sukoshi kyori wo oita
Hontou wa sono mune ni tobikonde nakijakutte mitai kedo
Anata no suki na watashi wa sou iu kawaii ko ja nai kara

Jiyuu na furi wo shinagara kodoku ni nomareru yoru ni
Kakurete namida shite soredemo anata ni aisaretakute

"Anata ga suki na watashi" ga watashi wo koroshiteku
Owari no nai meiro wo anata no hidarite ni hikare yuku
Mabataki wo suru sono tabi ni ima no watashi wo yakitsukete
"Anata ga suki na watashi" wo kyou mo jouzu ni dekita watashi wo

aishite

Moshi anata no kotoba hitotsu hitotsu wo itsumademo wasurerarezu ni
Nanimo te ni tsukanaku naru hodo ni omoi tsumetari
Ki ni tomenai soburi no uragawa no yakeru hodo no kuruoshisa ga
Hontou no watashi da to shitta nara anata wa watashi wo suteru kana?

Amae kata mo shirazu ni chikadzuku koto sae chuucho saseru
Anata ni shigamitsuite watashi wa doko he ikitai'n darou?

Anata no soba ni iru hodo ni watashi ga shinde yuku
Yariba no nai kono sabishisa sae umarete wa ikenakatta
Iki wo suru tabi ni hidoi kotoba de watashi wo butanaide
"Anata ga suki na watashi" wo kitto jouzu ni yarikiru kara, aishite

Koko kara nukedasu sube mo nige kata mo shitteru demo fumidasanu

watashi ga iru
Kurayami no mukou kara anata ga yobu
Sono koe ni miburui shite soredemo anata ni aisaretakute

"Anata ga suki na watashi" ga watashi wo koroshiteku
Owari no nai meiro wo anata no hidarite ni hikare yuku
Mabataki wo suru sono tabi ni ima no watashi wo yakitsukete
"Anata ga suki na watashi" wo kyou mo jouzu ni dekita watashi wo

aishite
Jouzu ni yarikiru kara, aishite

TRANSLATION

Because you hate me whenever I stained only to you
You lengthened your arms a little so not to tumbled the hill
but really, I do wanted to jump at your chest and see you
Because I don't think like a cute child but I really like you

In solitude at night, you pretended to be drunked
My tears are hiding but I still wanted to be loved by you

"I like you" it's killing me
I want to be drawn to the left of this never ending maze you make
Each time you blink, it's baking me now
"You like me" you made me well today, I love it

If one by one your words without forgetting it forever
or to no longer stick it to this hand,
I knew you're practicing your swing without caring anymore
I knew it's the real me, I wonder if you wanted to abandon me?

I hesitate now how to approach you with such graces,
Where would I go to cling unto you?

I'm dying but it's enough to have you on my side
I don't even want to go with this life full of loneliness,
terrible words you told and without covering me up
"You like me" and I love you but I bet you just wanted to cut it

with this spear

From here there's a way to get out of here, I know how to run away
you called from the other side of these darkness
This shudder voice you have still I wanted to be loved by you

"I like you" it's killing me
I want to be drawn to the left of this never ending maze you make
Each time you blink, it's baking me now
"You like me" you made me well today, I love it
Because spear is made to cut well, to love

Abe Mao - boyfriend

Kurushii desu anata ni tayoritai no
Tomodachi to iu kukuri no naka de dokomade yurusareru no?

Fumikomisugiru tsumori wa nai
Shibaritsukeru kenri mo nai
Dakedo konna yoru ni kikitaku naru no wa anata no koe dake de

Tokidoki anata ni aitakute tamaranai toki ga aru
Ima nani shiteru no? Denwa demo kakete miyou kana
Amaete gomen ne...?

Kanashii desu kami-sama kidzuite shimatta no
Tomodachi to iu na no RUURU wo watashi wa okashimashita

Omotte mo shikatanai no ni
Nozonde wa ikenai no ni
Dakedo anata nitotte no tokubetsu wa
Watashi dake de atte hoshii

Tonari ni ite mo ne tsutaekirenai kimochi-tachi ga aru
Ima nani miteru no? Mou sukoshi chikadzuite ii desu ka?

Tonari ni ite mo ne modokashisa koerarenai wake ga aru
Anata wo nakusu no ga kowakute kowakute...

Tokidoki anata ni aitakute tamaranai toki ga aru
Ima nani shiteru no? Denwa demo kakete miyou kana

Ii desu ka...?

TRANSLATION

It's painful I want to rely on you
How far it would go to tie us, as friends?

I'm not be so depressed
There's ni right to tie it up
but I only want to hear in this night, is your voice

There are time when my heart is aching when I see you
What are you doing now? Can you let me put it in this phone?
I'm sorry, for the graces?

I noticed God is sad
I only commited a rule that is "Friend"

You don't want to be helped even if it's me
but you really don't want to
just so it's special for you
I really wanted is hope

If you're someone who doesn't want to be told,can I be at your side?
What are you looking now? Are you sure you want a little bit closer?

An excuse that can't be exceeded by impatience, can I be at your

side?
The fear is, I got scared when I'm at loss to you

There are time when my heart is aching when I see you
What are you doing now? Can you let me put it in this phone?

Is is good?