Just a little glimpse of me

Followers

Thursday, June 27, 2013

Infinite H feat Becky - Crying (Japanese) lyrics + translation

Infinite H feat Becky - Crying


どれほど泣けば この恋は
雨に消えてゆくの?
君が来るかと持ちながら ねぇ
この窓を閉められないよ
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
君が望めば
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

Dorehodo nakeba kono koi ha
Ame ni kiete yuku no?
Kimi ga kuru ka to mochi nagara nee
Kono mado wo shimerarenai yo
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
Kimi ga nozomeba
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

なんなら覚めて欲しくないDream with you
苦笑いな天候It' s team with me*
簡単に進む夢は甘く
甘すぎるMy Tasteキミには合わず
笑い声思い出し 構わず
つい押しそうになる 携帯のダイアル
その刹那 こぼれ落ちそうな 涙
上を向いて 太陽で溶かす
だが降り続ける雨の雫
夢の後には結構な現実に苛立つ
解決策は一つ それは誰でもないIt's Only You

Nan nara samete hoshikunai Dream with you
nigawarai na tenkou It's team with me*
kantan ni susumu yume ha amaku
Amasugiru My Taste kimi ni ha awazu
Warai koe omoidashi kamawazu
Tsui oshi sou ni naru keitai daiaru
Sono setsuna kobore ochisou na namida
Ue wo muite taiyou de tokasu
Daga furi tsutzukeru ame no shizuku
Yume no ato ni ha kekkou na genjitsu ni iradatsu
Kaiketsusaku ha hitotsu sore ha dare demo nai It's Only You

窓たたくのはキミじゃなく雨
Wishful Thinking 思うのは「なぜ?」
未だにただ唖然
として惨めな涙こぼれないようこらえ
方向はBackward 向きたい前
でも進めない いつもstill画面
キラキラなキミ まるでラメ
Better Yet You're My Diamond,
Or Gold I'm Lovin'
何の約束も 交わしてなかった
だけど僕たちは 永遠(とわ)と信じていた
耳を澄ませば聞こえるYour Voice
もう一度聞かせて欲しいYour Voice

Mado tataku no ha kimi janaku ame
Wishful Thinking omou no ha [naze?]
Ima da ni tada azen
Toshite mijime na namida koborenai you korae
Houkou ha Backward mukitai mae
Demo susumenai itsumo still gamen
Kira kira na kimi maru de rame
Better Yet You're My Diamond,
Or Gold I'm Lovin'
nan no yakusoku mo kawashite nakatta
Dakedo bokutachi ha towa to shinjiteita
Mimi wo sumaseba kikoeru Your Voice
Mou ichido kikasete hoshii Your Voice

どれほど泣けば この恋は
雨に消えてゆくの?
あと一秒 振り返る ねぇ
この窓を閉められないよ
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
君が望めば
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

Dorehodo nakeba kono koi ha
Ame ni kiete yuku no?
Ato ichi byou to furi kaeru  nee
Kono mado wo shimerarenai yo
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
Kimi ga nozomeba
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

去ってく後ろ姿眺め
雨音に埋まる僕の雨

Satteku ushiro sugata nagame
Ame oto ni umaru boku no ame

終わりのないトンネル 運命(さだめ)?
超えられない大海 まるで

Owari no nai tonneru sadame?
Koerarenai taikai maru de

簡単に放せなかった君の手
罪深い僕の気持ち また雨

Kantan ni hanasenakatta kimi no te
Tsumi fukai boku no kimochi mata ame

切ることできない絆 君と僕
それでも超えられなかった壁

Kiru koto dekinai kizuna kimi to boku
Sore demo koerarenakatta kabe

この世界から消えた声
手を伸ばしても届かないダメ
でもだからって諦めきれない
超えられないなら壊していく壁

Kono sekai kara kieta koe
Te wo nobashite mo todokanai dame
Demo dakara tte akiramekirenai
Koerarenai nara kowashiteiku kabe

ずれた二人の拍子なら
今からでも合わせれるまだ
空が落とした僕の涙
君に届くよう歌う Still Cry

Zureta futari no hyoushi nara
Ima kara demo awasereru mada
Sora ga otoshita boku no namida
Kimi ni todoku you utau Still Cry

過ぎ去った時を まだ話せなくて
わかってるけれど
もしも叶うなら 今すぐお願い
君に逢いたいよ
I'm Crying Oh
I'll Fly Oh
I'm Crying

Sugi satta toki wo mada hanasenakute
Wakatteru keredo
Moshimo kanau nara ima sugu onegai
Kimi ni aitai yo
I'm Crying Oh
I'll Fly Oh
I'm Crying

TRANSLATION

How much longer do I have to cry
For this love to vanish in the rain?
Since you still might come,
I can’t close this window
I’m crying, I’m crying, I’m crying
If you want me to,
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly
I’ll Fly…

I don’t want to wake up from
My dream with you
This weather with its bitter smile, it’s team with me
This simple dream is so sweet
It’s too sweet for my taste
It doesn’t suit you

But suddenly I remember your laughter and
Without thinking, I almost dial your number
I feel like my tears will spill over any moment
So, I look up towards the sun so it can dry them
But the rain drops continue to fall
After a dream, I become irritated
By “wonderful" reality
There’s only one solution, there’s nobody else,
It’s only you

It’s not you knocking on the window
It’s just the rain
Why all this wishful thinking
Even now I’m dumbfounded
I don’t even know if I can endure
Holding back these sad tears
This direction is backward,
I want to move forward
But I can’t, like a still frame
You glisten entirely like lame*
Better yet, you’re my diamond
Or gold I’m lovin’
We didn’t exchange any promises
But we still believed in forever
I can hear your voice if I listen carefully
I want you to let me hear your voice again

How much longer do I have to cry
For this love to vanish in the rain?
Every second, I look back
I can’t close this window
I’m crying, I’m crying, I’m crying
If you want me to,
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly
I’ll fly…

Your retreating figure is now distant and
The sound of rain buries my own rain

Is this tunnel without an end destiny?
Like an ocean that can’t be crossed?

I can’t let go of your hand so easily
As my sinful feelings rain down again

You and I have a bond that can’t be severed
Yet, there is wall between us that can’t be scaled

Your voice has disappeared from this world and
Even if I stretch out my hand, it won’t reach you
Nevertheless, I can’t give up
If I can’t scale the wall, I will just break it down

Although we missed a beat,
Even now it can still be put in step
My tears that the sky has dropped…
I sing so that I can reach you
[I] still cry

I know that I still can’t talk about days long gone
But, If my wish were to come true,
I’d wish for it immediately
I really miss you

I’m Crying Oh
I’ll Fly Oh
I’m Crying

credits: Misomi@tumblr