Just a little glimpse of me

Followers

Tuesday, April 2, 2013

Sato Hiromi - Mizu-iro lyric + translation

Sato Hiromi - Mizu-iro

Mune ga furueru awaku yureteru
Mawaru kono sora mizu-iro
Ima mo ima demo awaku takaku

Amaoto nigatsu ame
Nurete wa hashitta
Sakamichi hajimete nobashitate
Hanarenu you kawaranu you
Gyutto tsukanda

Mune ga furueru atatakaite ni
Futari de aruita kyori mo
Hanareenu you nagasarenu you
Gyutto
Yurete wa mawaru KAPPU to egao
Miageta sora no mizu-iro
Kaze ni tokete wa takaku kieta

Gin-iro yurete wa
Futari de amagasa
Sakamichi aruita kono toki ga
Hanarenu you nagarenu you
Wasurenu you ni

Ima no watashi ni taisetsu na mono
Mamoritai mono ya yume mo
Kyori to jikan ga keshite shimatte mo
Gyutto
Tsuyoku tsuyoku to negai wo kakeru
Mawaru kono sora mizu-iro
Ima mo ima demo takaku takaku

Mune ga furueru awaku yureteru
Mawaru kono sora mizu-iro
Hanareenu you nagasarenu you
Gyutto
Ima mo kikoeru takaku hirogaru
Awai kono sora no mukou
Kaze ni yurete wa kizamikonda

TRANSLATION

My heart is swaying so trembly
under this blue sky.
Even now, I still faint so high

On February,with the sound of rain
I was soak in wet while running
I stepped on tiles and stretch out my hand
without leaving anything, so
I could grabbed it so tightly

My heart is trembling with your warm hands
as we walked so closely to each other.
Without shedding anything
So tightly,
Your cup and smile sways
while I looked up at the blue sky,
I feel dissolved when the high wind is gone.

We're swaying under
the silver umbrella.
We walked to this hill
without leaving anything, we ride on the flow
so we'll not forget it.

The most important thing to me now,
is to protect you and dream on
so that our distance will be gone.
So tightly,
I wish to become stronger stronger
under the blue sky
Even now, I still want higher and higher

My heart is swaying so trembly
under this blue sky.
Without shedding anything
So tightly,
I still hear some high voice
beyond the sky light,
swaying in the wind is so undestructible