Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, September 9, 2012

Kana Nishino - Love Place album lyrics + translations

*Prologue* Welcome

Ima kimi to tsunagarou
Sono kokoro no koe ga kikoeru yo
Ima mukae ni iku yo

Koko wa kimi no Love Place
Watashi tachi no Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Zutto kimi wo matte iru yo

Kaze mo tori mo Love Place
Sora mo hana mo sou minna
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Sotto kimi wo tsureteku kara

Saa sono te nobashite Don’t worry
Saa tobira wo hirakete Fantasy
Sou kowagaranai de Believe me

Now welcome to our Love Place

TRANSLATION


I’ll connect with you right now
Hearing the voice of your heart,
I welcome you now

Here’s your Love Place
Our Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
I’m waiting for you all the time

The wind and the birds are Love Place,
Along with the sky, the flowers; yes, everything
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Because I’ll secretly take you there

Hey, stretch out your hand; Don’t worry
Hey, open the door of Fantasy
Yes, without being scared, Believe me

Now welcome to our Love Place

credits:idolyrics@WP

Day 7

I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Day 1 Yaritai koto nante mada
Mitsukaranai mama
Day 2 Hima na hazu na no ni Why?
Nanka isogashikute
Day 3 Ganbatteru ano ko ga
Urayamashiku natte
Ase tte mo kangaete mo Nanimo kawaranai

Konna mainichi datte nanika hitotsu
Tanoshii koto mitsuketai

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Day 4 Hitori ni naritakatta no ni
Kyuu ni sabishiku natte
Day 5 Mata keitai katate ni
Dareka wo sagashiteru
Day 6 Minna to issho janakya
Nanka kowaku natte
Dareka ni awasete anshin shiteru

Konna seikaku datte nanika hitotsu
Hokoreru mono mitsuketai

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara

Ima wa mada tookute Nanimo mienakute mo
Unmei nante doko ni aru ka
Wakannain dakara
Never gonna give it up
Ima ga DAME demo Tachi tomaranai de
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 Nanika kawareru you ni

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
Dare mo ga mada kizukanai
Tokubetsu na nanika wo matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara


TRANSLATION

I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing

Day 1 Even if I don't find it,
I still want to look for it
Day 2 Why don't you spare some time? Why?
somehow you look so busy
Day 3 I still work so hard
just to become enviable
I don't think that anything can change my focus

Just one day, even something like this,
I still longing for fun

I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing

Day 4 Although I want to be alone
but in turn out so lonely
Day 5 I still holding my mobile phone
looking for someone
Day 6 without us and everyone
somehow it feels so scary
I'm so relieved now with someone beside me

Even something so important like this
still I'm so proud I'd found it

I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing

Even if we're faraway now, without seeing anyone
the're such things called fate
since I don't know it yet, that's why
Never gonna give it up
Don't stop now, stand up
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 there's something like this

I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing

I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future
Even if everyone are all unaware,
and waiting for something so special
so just be yourself
because I keep on believing


BE STRONG

Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashite kara wa kitto nanika ga kawaru you ni

Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
I wanna be strong
I’m gonna be strong

Kangaeru sukima mo tsukuranai you ni
Tsugi kara tsugi e to isogashiku shite
Dou yatte mo kimi wo sagasenai you ni
RIDAIARU mo shashin mo zenbu keshite

Machi de surechigau koibito tachi wa minna
Warai atte sugoku shiawase sou de
Fui ni omoidasu Kimi no egao
Dakedo utsumuite irarenai

Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni

Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong

Atarashii fuku wo kite MEIKU mo kousui mo kaete
Sukoshi demo jisjin wo moteru you ni

Uwasa de kiita kimi no atarashii hito wa
Kawaite OSHARE de oniai da ne
Watashi wa watashi to iikikasete
Ima wa utsumuite irarenai

Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni

Sou namide mo Kanashimi mo
Omoide mo zenbu muda janai yo ne
Kitto mirai ni tsunagatteru
Ima wa mienakute mo Shinjite

Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashita kara wa
Nanika hitotsu demo kawaru you ni

Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni

Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong
I’m gonna be strong


TRANSLATION

I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
I'm so sure that I want to change tomorrow

Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I wanna be strong
I’m gonna be strong

I keep on thinking about not to make any gaps
I finally become busy from one thing to next one
No matter how I do it, still not progressing
I want to redial and erase all the photos I have

Everyone, lovers are all passing next to me in this town
They're so happy and laughing
I suddenly remembered your smile
but I can't look down to you anymore

Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me

I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong

Wearing new clothes, changing perfumes
it brings out new confidence in you

Hearing rumors about him from new people
gives you cuteness and so fashonable
I'm, I'm telling you
that I can't look down to you anymore now

Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me

My tears and sadness
My memories, I still not waste it
Surely it will lead me to new future
Now without being invinsible, I still believe

I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
because tomorrow
I want to change for something

Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me

I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong


Love Song

Itsunomanika
Tsukarete nemuru kawaii kimi ni
Sotto KISU wo shite
Ima omoidasu yo
Deatta hi wo

Moshi ano toki ano shunkan ni
Futari no me ga atte inakattara
Kono jikan wa Nakatta no kana
Kitto unmei to shinjite

Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo

Kodomo mitai ni
Waratte hashagu yokogao wo
Mitsume nagara
Kangaeteru no
Itsuka no hi wo

Moshi futari ga negatta toshite mo
Mirai ni tashika na kotot wa nai kara
Kono jikan ga owaranai you ni
Sotto eien wo shinjite

Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo

Futari ga atarimae ni natte
Tama ni surechigatte mo
Itsumademo Kono kokoro
Kimi wo Kimi wo Hanasenai yo
Tatta hitotsu no negai ga
Kanau you ni

Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo

TRANSLATION

Someday
if your trying to sleep so pretty
I will kiss you so gently
I've been thinking
that from the day we met

Just that moment, just that time
if just our eyes have met
then maybe this time,
surely and believing that it would be fate

Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever

Just seeing like a child that
laugh so profoundly
Just staring each other
Someday this time
you'll see my heart

Even if I want it, without the two of us
there will be no sure thing for our future
I don't want this time to end so gently
keep on believing forever

Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever

Just being one that's so obvious
I'm so sure that
this heart will be forever for you
If you, you don't speak up
My only wish is
it must be true

Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever


FANTASY

It’s friday evening
Machi ni matta Weekend
Got party greetings
Kyou mo isogashii yokan

My Closet
Akete Dress up
WAN PIISU to takame no Red Heel
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just hanging out tonight!!

Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY

Nobody know it
Dare ga ichiban nante
It doesn’t matter
Tanoshimanakya son desho

PAFYUUMU, Jewels
Tsukematsuketara
Hade na SHADOU to PIASU ni Bracelet
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just shiny up tonight!!

Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya mo Collection
MAGICAL na jikan kizande iku no
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
Mada mada samenai yume mitsukete
Let’s get party started! Oh!
Mada minu sekai Tsurete iku kara
You know? We make the FANTASY

Jikan wo tomete
Kore de mou owari?
Otogi no kuni no
Like a SHINDERERA!?
Yume no you ni toki sae tomareba
Kono mama I wanna stay in Wonderland

Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY

DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH

You know? We live in FANTASY

TRANSLATION

It’s friday evening
I've been waiting for Weekend
Got party greetings
just having some premonitions to keep busy

My Closet
Open Dress up
with One piece Dress and high Red Heel
Further TENSION
Open Up
So just hanging out tonight!!

It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY

Nobody know it
just who is Number 1
It doesn’t matter
it probably does not enjoy

Perfume, Jewels
gave me those things
flashin Earrings and Bracelet
Further Tension
Open Up
So just shiny up tonight!!

It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
I go on with this Magical Time
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
still still just dreaming don't wake up
Let’s get party started! Oh!
Because I'll still take you in this unseen world
You know? We make the FANTASY

Our time stops
Do you want to end it?
this fairyland
Like a CINDERELLA!?
Even if I stop this dream
I still remain I wanna stay in Wonderland

It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY

DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH

You know? We live in FANTASY


Is this love?

Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no

Uh Is this love?
Fushigi na kurai
Uh Is this love?
Yake ni ki ga au yo ne
Ittai nan na no? Sakki made
Otagai shiranakatta no ni

Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Motto oshiete yo Nee Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Motto kimi no koto shiritai kara

Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no

Uh Is this love?
Kotoba takumi ni
Uh Is this love?
Omowaseburi na shigusa
Ittai nan na no? Sakki made
Chigau ko to hanashiteta no ni

Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Motto kikasete yo Nee Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Motto kimi no koto shiritai kara

Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no

Is this Love?
Konna kimochi wa kitto hajimete Oh
Kimi mo onaji kimochi nara
Baby take me away

Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no

TRANSLATION

I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever

Uh Is this love?
I'm so curious
Uh Is this love?
Getting along is so awfull
What is this pain? until now
I did not know anything

Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Hey, tell me more Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Because I want to know you more

I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever

Uh Is this love?
the words so ambiguos
Uh Is this love?
there's so many gestures
What is this pain? until now
you're talking so differently

Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Hey, tell me more Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Because I want to know you more

I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever

Is this Love?
these feelings is surely my first time Oh
If you feel the same way then
Baby take me away

I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever


Kiss & Hug

Kinou mo osokatta no ni
Mata sugu asa ga kite
Awatadashiku dete iku kimi ni “Are you OK?”
Chotto oogesa da yo tte
Kimi wa warau keredo
Ganbari sugiru kara shinpai na no

Majime na seikaku
Makezu kirai mo zenbu
Suki da yo
Demo kore dake wa Wasurenai de

Oh baby
“Okaeri” itsudemo DOA wo akete
Kono basho de kimi no kaeri wo matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Ageru kara
Kyou mo waratte ne
Sora no shita de itsumo
Kono sekai no doko ni ite mo
Kimi no mikata de iru yo

Moshimo watashi ni kimi ga
Inakattara nante
Hitori futo kangaete mita no So lonely
Hontou oogesa da natte
Kimi wa akireteru kedo
Mou souzou mo dekinai kurai

Kotoba ja subete wo
Umaku ienai kedo
Arigato
Sou kore dake wa Tsutaetakute

Oh baby
“Okaeri” kono DOA wo aketara
Itsudatte kimi ga egao de matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Kureru kara
Ashita mo arukeru
Mune no naka ni itsumo
Kono kokoro no soba ni itsumo
Kimi ga ite kureru kara

Totsuzen no ame
Sotto kasa wo sashite
Atatataku tsutsunde kureru
Dakara watashi mo kimi wo teraseru
Taiyou mitai ni
Warattetai no

Oh baby
“Okaeri” sono DOA wo aketara
Shiawase ga Watashitachi wo matteiru
Namida no hi mo egao no toki mo
kiss & hug Wake aou
Kyou mo ashita mo
Sou kimi ga ite kureru kara
Koko ni kaette kuru yo
Koko ni kaette kite ne

La La La…

TRANSLATION

Even though I'm late yesterday,
I still want to see you the next morning
You hurriedly asked me “Are you OK?”
that I'm a little exaggerated
but you just laughed
and said Don't worry too much, I'm fine!

The nature is so serious
that your afraid to lose but
I love you
so don't ever forget this

Oh baby
“Welcome home” is what you told anytime you open the door
I'm always waiting for you to come in this palce
so when my tears dropped
you just gave me kiss & hug because
today I'm so happy that
where always under the sky
in this world. Even where we are
your still in me

Even if you have
anything that I don't have
I suddenly feel alone and So lonely
It's really true that I'm so exaggerated
but you are the most amazing one
I can't imagined much more without you

just like you words
that so not good but still
Thank You
just I'm so eager to say that

Oh baby
“Welcome Home” when you opened the door
You're always waiting for me with a smile
so when my tears dropped
you just kiss & hug me because
tomorrow we can walk now
with my heart always
in your heart because
you're always be here

Sudden pouring of rain
you gently cover me with umbrella
You just wrap & embrace me so warmly
that's why I want also to shine you
just like a sun
that smiling

Oh baby
“Welcome Home” when I opened this door
happiness is waiting for us
If the time comes when smile turn to tears,
I'll just share you my kiss & hug
from today and tomorrow
you have me because
I'll come back for you
I'll be here

La La La…


My Place

Kotoshi wa hisashiburi ni kaeru yo
Gomen ne Chotto isogashi katta nda
Juuji sugi ni socchi ni
Tsuku kara mukae ni kite ne

Tachi narabu BIRU gun wo nuketara
Natsukashii akai densha ni tobi notte
Suu jikan no michinori ga
Yake ni tooku kanjiru yo

Hisabisa ni ano hashi kara yuuhi wo mitai na
Mada ano hana wa saiteiru kana?
Ano sora ni kakaru niji mo mata mieru kana?
Hitotsu zutsu Omoidasu Watashi no basho

Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place

Okaeri Hisashiburi ya ne tte
Egao mo kotoba mo aikawarazu de
Sore dake de ureshikute
Dokoka mune ga hotto shita yo

Sou iya mukashi suki datta hito
Ano ko wa ima nani shiteru no? nante
Hanashi wa zutto kotogotoki nakute
Ano goro ni modotta mitai

Hisabisa ni ano kouen de hanabi shiyou yo
Mata ano mise mo ikitai yo ne
Itsumono nakama de mata atsumarou yo
Ki no shireta Koko dake ga Watashi no basho

Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place

Mou sukoshi dake Ato sukoshi dake
Hontou wa koko ni itai yo
Dakedo mou ikanakucha
Donna ni hanarete mo
Sora wa tsunagatteru yo ne
Kore kara mo zutto zutto
yes, my lovely place

Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Sabishiku nanka nai yo Waratte irareru yo
Zutto makenai de ganbaru yo
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place

TRANSLATION

Welcome back after a long time not seeing you, this year
I'm a little bit busy and I'm sorry
but I'll be over there at 10 o'clock
so I'll get to pick you up

I want to group of tall building that lined
hopping on the good old red train
that will travel for few hours
Even if it's so far away, I feel so awful

I wanted to see the sunset from that bridge for the first in many years
I wonder if those flowers are still blooming?
Can you see this sky is connected to that rainbow?
i still can recall this place one at a time

Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place

Welcome back after such a long time
in your words and smile
that you're so glad
that my heart was relieved somewhere in this place

It reminded of the people I loved back in the old days
What are you doing now? just
I want to talk without hesitations
like I was before

Welcome Back and let me have fireworks for the first time after many years
I still want to see that shop
Let's go together just so casual before
that I want to know more here in this place

Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place

I want just just a little bit more
I really want to be here
but I gotta go
No matter how far I am
I still connect this sky
always be here forever and forever
yes, my lovely place

Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
if I missed something and feel so sad
I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
since there's no precious memories
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place


Honey

Moshimoshi Honey?
Mou juuniji
Nee sorosoro okite yo
Kyou wa nichiyou Soto wa kumo hitotsu mo nai Sunny Day
Mae wa futari Harikitte asa kara dekaketa no ni
Chotto eiga to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo

Saikin SUPPIN bakka de DAME da ne
Kyou wa chanto kawaiku shiteku kara
Dokka tsurete tte

I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

Moshimoshi Honey?
Kyou nan no hi ka chanto oboeteru?
Chotto gohan to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo

Saikin teryouri nante shinai ne
Kyou wa hisashiburi ni kiai irete
Nanka tsukurou kana

I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo

So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!

Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”

Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!

“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”

I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

TRANSLATION

Hello Hello Honey?
12 times more
Hey, it's happening soon
Today it's sunday, so many cloud and no one outside this Sunny Day
before I went outside, I just one of the energetic people
Wait, are you not going to a movie?
it reminds me of him

Your nothing but a useless one so SPIN
because today on, I'll search for a cute one
so take me somewhere

I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

Hello Hello Honey?
You remember what exactly is today?
Wait, don't go for a little dinner?
It remind me of him

I recently not good in home cooking
Setting up a fired today for the first time
Maybe I'll make something for you

I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever

So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!

Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”

Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!

“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”

I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey

Nishino Kana - *Epilogue* ~Love Place~

Every time you can see love place
Every time you can feel love place
Every time you can hear love place
Every time you can sing love place

koko wa kimi no Love place
watashi-tachi no Love place
Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto kimi wo matteiru kara

Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto koko de matteiru kara