Just a little glimpse of me

Followers

Sunday, April 29, 2012

Ft Island - Neverland lyrics + translations

F.T Island - NEVERLAND

Sabaku no kouya chirabatta
Gareki wo sora de mioroshita
Aoi tori ga nageki naku to

Machigai darake no kinou no
Okuba de kanda nigai suna
Hakidasenai atoaji wa namida he to toketa

Aisuru mono sae mamorenai
Okubyou mono ni michitarita asa wa konai

Asu no tobira doko he tsudzuite mo
Haruka misueta me wa nido to sorasanai
Itoshii kimi no kokoro tataku yo
Itsuka tadashii sekai he kimi wo tsurete yuku kara

Shiranai dareka no egaita
Chizu de wa tsukenai mirai he
Tegakari mo ashiato mo keshite kaze ga mau

Michinaki michishika ayumenai
Narazu mono yo michitarinai yume wo oe

Asu no tobira doko he tsudzuite mo
Tsunaida te to te wa mou nido to hanasanai
Itoshii kimi no kokoro tataku yo
Mae ni susunde ireba toki ga kotae dasu kara

Moyasu inochi no hi wa
Seinaru hi no RIREE
Yami ni mukatte
Tashika na kizuna no doukasen ni hi wo tomose
I can't stop, going on

Asu no tobira nani ga miete mo
Kesshite hirumazu ni
Asu no tobira doko he tsudzuite mo
Haruka misueta me wa nido to sorasanai
Itoshii kimi no kokoro tataku yo
Itsuka tadashii sekai he kimi wo tsurete yuku kara

HIT THE SANDS (NEVERLAND ENGLISH VERSION)

Hiding in the shadows of the desert sands
Searching for some lives in this forsaken land
A voice’s calling me from far, crossed the endless sands

Memories of the life in you are blown away,
Buried in the ripples of the sands that swayed
Like tears we cried, regretting all we have done and now we have to pay

Where is the love and the light so worth fly?
Where it is for you now?
Will I find the light shining in your smile?

*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh ..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh..

Storm, is it from somewhere?.. Oh, we hope it’s not sure
Don’t have a map more side on where we’re heading for
but in my heart I’ve found all the road that we’ve missed to your door

‘til I hold your hand I’d keep burning your minds
‘til I heard you for sure
‘til I find the light shining in your smile

*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh..

The flame of my bond’s inside your soul
I flap the bonds for all man kind
Guiding us as we go, burning so bright, this can light a work in the darkest hour
Hit the road we have places to go

Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a bye..
*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow.
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh.. Oh.. Oh..


F.T Island - WANNA GO

GO!

I can feel you konomama
Dokoka ni ikanai ka?

Tsuresaritai (I want)
Soba ni itai (To go)
Koe ga kikitai (Come on!)
Junbi wa ii ka (Three, two, one!)

Can you feel me? Kono ore wo
Motto, zutto, TENSHON agero!

Buttobu hodo, High na kibun sa
I wanna go with you right now
Nomikomare chimae
Out of control

Can you hear me? Let's go!

Ride on tsuite koreru ka?
Kasoku suruze
Ride on dare yori mo hayaku
Say yeah, here we go
Genkai wo shiranai
Ore-tachi nara
Dare ni mo make yashinai

Ashita ga dou naru tte?
Saa, dounika nan daro?

Sonna koto wa
Wasure chimae!
Let's jump

Ima kono shunkan (Just now)
Sore shikanai daro?

Hisshi nanda, kono uta wo
I wanna sing this song right now
Utai kireru ka?
Out of control

Crazy

Ride on hajimeta ijou
Utai kiru made
Ride on mou tomarenai'n da
How crazy this song's!!
Genkai GIRI GIRI de
Hashirinukete
Chikaratsuki hateyou ka

This song will knock me out
But we gotta go with singin' and cryin'
This song will knock you out
But we gotta go with singin' and cryin'

Nee chotto, aa motto,
Tsudzuku'n da? Honto ka?
Datte, mou zutto utatte iru no ni
Mada owari ga mienai'n da

Ride on tsuite koreru ka
Ride on mada kore kara daro?
Sono koe wo kureru ka?
Kimi to naraba
Dokomademo ikeru sa

Na na na na na na na na na
Utai kiru made
Na na na na na na na na na na
Hey! Jump! Jump! Jump!
Na na na na na na na na na
Hashirinukete
Chikaratsuki hateru made

TRANSLATION

I can feel you just like this
Don’t you wanna go somewhere?
I wanna take you away (I want)
I wanna be close to you (To go)
I wanna hear your voice (Come on!)
Are you ready? (Three, two, one!)

Can you feel me? Feel this me?
More, always, let’s bring the tension up!

This high feeling, like driving at full speed
I wanna go with you right now
Take it all in
Out of control
Can you hear me? Let’s go!

Ride on, are you coming along?
Speed it up
Ride on, faster than anyone
Say yeah, here we go
We don’t know the limits
As long as it’s us
We’re not gonna lose to anyone

Did you ask how tomorrow will be?
Well, how is it gonna be like?

Things like that
Forget them completely
Let’s jump!

Right now, this moment (Just now)
That’s all there is, right?

Frantically, this song
I wanna sing this song right now
Are you finished singing?
Out of control (n crazy)

Ride on, more than the start
Until you’re done singing
Ride on, there’s no stopping now
How crazy this song!
Close to the limits
Run through to the end
Are you out of all your strength?

This song will knock me out
But we gotta go with singin’ and cryin’
This song will knock you out
But we gotta go with singin’ and cryin’

Hey a little, ooh more
Do you continue? Really?
You see, even if I’ve been singing this whole time
I can’t yet see the end of it

Ride on, are you coming along?
Ride on, from now on, right?
Are you gonna let me hear that voice?
If it’s with you
I can go everywhere, you see

Na na na na na na na na na
Until we’re done singing
Na na na na na na na na na na
Hey! Jump! Jump! Jump!
Na na na na na na na na na
Run through to the end
Until we’re all out of strength

credits:jangmiftisland@BS


F.T Island - YUKI

Fuyu no machi de te wo tsunagi
Kimi to aruite mitakatta

Furetara kieru
Awayuki no you ni
Kimi no kioku ga furitsumoru

Meguri meguru kisetsu wo
Tomeru koto wa dekinai kana?
Tada omoide ni ikite itai

Kono ude de dakishimeta
Kimi no nukumori wa
Yagate kuru haru no hizashi no you ni
Totemo atatakaku
Tsutsumikonde ita
Boku wo...

Me wo tojireba yomigaeru
Kimi to futari, sugoshita hibi

Jikan wo tometa
Kono mune no naka de
Soba ni iretara sore de ii

Keredo oto mo hikari mo
Nioi mo nukumori mo nakute
Tada kankaku ga shibirete yuku

Konomama nemuri ni
Ochite shimaou kana
Kokoro no itami mo tokihanatarete
Raku ni nareru kamo na
Eien to iu na no yume ni
Itsudzuketai

Soredemo yuki ga tokete yuku you ni
Kono kizuato mo itsuka iete shimau no darou

Fuyu ni saku hana no you ni
Koko ni arawarete
Mouichido boku wo
Yuriokoshite kureru no wo matte iru
Nido to todokanai
Negai...

TRANSLATION

Holding hands in a winter city,
I wanted to walk with you.

Like a snow that fades
when being touched,
memories of you lies thick.

Is it possible to stop these seasons coming around?
I just wanna live with my memories.

Your warmth that I embraced with my arms,
it’s holding me really gentle like a spring
sunlight that is coming in a short time.

When I close my eyes,
the days that you and I spent are being brought back.
If I can be right beside you in my mind where time has stopped,
it’s the only thing I want.

But there is no sound, light,
smell, warmth,

my sense is only getting desensitized.
Shall I fall asleep?

Will I be relieved by being released from
the pain in my heart?
I wanna stay in a dream called eternity.

But this pain will be healed eventually
like snow melts away in the end.

Like a flower blooming in winter,
you appear in front of me and
wake me up once more time,
I’m waiting for that.
It ‘s my wish that never reaches.

credits:jangmiftisland@BS