Just a little glimpse of me

Followers

Monday, February 21, 2011

Hey! Say! JUMP - "Arigatou" ~sekai no doko ni ite mo~ lyrics + translations

Hey! Say! JUMP - "Arigatou" ~sekai no doko ni ite mo~

(We say... Oh... arigatou)

Hey! SEKAI wa ICHI-NI-SANKYUUTO na kimi wo nosete
Hey! SEKAI no ASHITA ASATTE SHIASANTE ni tsudzuku yo
WANDANAMURU WANDAFURU terenaide TEREMAKASHII
So bokura wa NINGEN jinsei EBURIDEE OBURIGAADO

DANKESHEEN Now dandan kansha ga
GURASHIASU sekai ni afure dasu Come on!

Arigatou Thank you for...!! Sekaijuu he to HAGU
SHEISHESHESHEI yonsennen Shake it! Odorou
EKISAITINGU! SUPASHIIBA! SUPAIMUUBII WANDAHOO de
Ano FASSHONGURA tto kite mou GURACCHE GURACCHE chekerauyo
Wow Wow Wow Wow I love you "arigatou"

Hey! SEKAI wo dakishimetai KOPPUKUNKURAPPU de Clap your hands!
Hey! SEKAI wo mezase MEZAASE mazu ippo SARAMAPPO
Oide yo KAMUON! ZA BIICHI kyoukansha TOOSHAA kansha
So bokura wa isshou SHOO TAIMU gamushara MUTASHAKKIRU

MERUSHIIBOKU Now dondon kansha ga
KOMAUOYO chikyuu wo tsutsumi dasu Come on!

Arigatou Thank you for...!! Sekaijuu he to KISU
SHAUTOSHAUTO choujou kara doumo SHEISHEI sakebou
BAIKARU ko ni SUPASHIIBA wo chiribamete SUPANKOORU de
ROOMA de kyuujitsu wo sugoshite GURACCHE GURACCHE CHAAJI shiyou yo
Wow Wow Wow Wow I love you "arigatou"

A RIARIARI Thank you You! Just GATOGATOGATOGATO ARIGATOU
Sanrokugo Days Yo Yo YOROSHIKU HITORI JA NAI YO HAPPINESU

Saa, kansha wo tsutaeyou sou sa, kimochi wo arawasu no sa
Yorokobiau toki mo hagemashi au toki mo
Itsumo utau you ni So ai kotoba "Thanks"

Arigatou Thank you for...!! Sekaijuu he to HAGU
SHEISHESHESHEI yonsennen Shake it! Odorou
EKISAITINGU! SUPASHIIBA! SUPAIMUUBII WANDAHOO de
Ano FASSHONGURA tto kite mou GURACCHE GURACCHE chekerauyo

Arigatou Thank you for...!! Sekaijuu he to KISU
SHAUTOSHAUTO choujou kara doumo SHEISHEI sakebou
BAIKARU ko ni SUPASHIIBA wo chiribamete SUPANKOORU de
ROOMA de kyuujitsu wo sugoshite GURACCHE GURACCHE CHAAJI shiyou yo
Wow Wow Wow Wow I love you "arigatou"

TRANSLATION

We say oh, arigatou
Hey! World is one? Two? Three with you whom I want to thank
Hey! World is tomorrow? It continues through the day after tomorrow and two days after tomorrow
Vandane wonderful
Don’t be shy, terima kasih (terima kasih)
So we are people, Jin-Say! (We’re living a life) Everyday, obrigado
Danke schön
Now, our gratitude has started
Gracias
Flowing into the world Come on
Arigatou, thank you for…!
Hug to the all in the world
Xiexie, sha-, for four thousand years
Shake it!
Let’s dance!
Exciting!
Spasibo, that marvellous fashion in spy movies
It’s already like that, grazie, grazie
Wow, wow, wow, wow
I love you “arigatou”
Hey! I want to embrace the whole world (Thai)
With khob khun krup, clap your hands!
Hey! Aim for the world with meda wo ase, take the first step, salamat po
Come here, càm o’n (come on)
The? Beach, ones we sympatize with, tooshaa, gratitude
So we’re one show time in the life, reckless mu tashàkkir
Merci beaucoup
Now our gratitude has started
Komawoyo
Engulfing the whole Earth Come on
Arigatou, thank you for…!
Kiss to the all in the world
Shout, shout, from the great wall of China
Hello, xiexie
Let’s shout!
Spasibo to Baikal Lake
Setting the spangles, spending holiday in Roma
It’s already like that, grazie, grazie, let’s charge
Wow, wow, wow, wow
I love you “arigatou”
Ari ari ari, thank you you!
Just gatou, gatou, arigatou
365 days
Yo, yo, yoroshiku, you’re not alone
Happiness
“We are JUMP!”
Let’s express our gratitude, like that
We’ll expose our feelings
For joy
For encouragement
It seems like we’re going to sing it always, so password “thanks”
Arigatou, thank you for…!
Hug to the all in the world
Xiexie, sha-, for four thousand years
Shake it!
Let’s dance!
Exciting!
Spasibo, that marvellous fashion in spy movies
It’s already like that, grazie, grazie
Arigatou, thank you for…!
Kiss to the all in the world
Shout, shout, from the great wall of China
Hello, xiexie
Let’s shout!
Spasibo to Baikal Lake
Setting the spangles, spending holiday in Roma
It’s already like that, grazie, grazie, let’s charge
Wow, wow, wow, wow
I love you “arigatou”

credit: Yamanaka Miko, dhedheyume, kamichan.com, asianfansclub, mycolorisland

02 FLY

Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!
Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!

Hey Say Say Say!

気まぐれに流れる雲を掴むように背伸びしてたら
Kimagure ni nagarery kumo wo tsutsumikomu youni senobi shitetara
When I stretched my arms out as if grabbing the whimsically flowing clouds, (Note: Yes I copied and pasted the first part of the uncompleted one I did before XD)

どこまでも広がる大空へ誘われるように吸い込まれていく
Dokomademo hirogaru oozora e sasowareru youni suikomareteku
I am becoming sucked in as if being invited by the huge sky that goes everywhere


きっと今なら翼広げて
Kitto imanara tsubasa hirogete
If it's now, I can spread my wings

遥か燃える星まで飛んで行けるよ
Haruka moeru hoshi made ton-de ikeruyo
And fly to the burning star faraway

光る空へ、願いをこめて
Hikaru sorae, negai wo komete
And to the sky I put in my wishes

心から君に届けよう
Kokoro kara kimi ni todokeyou
And send it to you from my heart

大地を越えて、果てしない宇宙を超えて
Daichi wo koete, hateshinai uchuu wo koete
Surpass the earth, surpass the boundless universe

Fly to the sky

あの雲が教えてくれた
Ano kumo ga oshiete kureta
That cloud taught me

“立ち止まるひまはないよ”と
"Tachidomaru hima wa naiyo" to
"You don't have time to stand still"

どこまでも繋がる毎日が、微笑みながら待っているから
Dokomade mo tsunagaru mainichi ga hohoeminagara matteirukara
The "everyday" that goes on forever will be smiling and waiting for you

迷う事など今は忘れて
Mayou koto nado ima wa wasurete
Forget about the things you're puzzled about for now

遥か星の向こうへ
Haruka hoshi no mukoue
To that star far away

飛んで行けるよ
Ton-de yukeruyo
You can fly there

僕の空が、僕の心が
Boku no sora ga , boku no kokoro ga
My sky is, my heart is,

明日へと虹を架けるよ
Ashita eto niji wo kakeruyo
Let's place a rainbow to tomorrow

いつでもそこに果てしない希望があるさ
Itsudemo soko ni hateshinai kibou ga arusa
There will always be a unlimited hope there

To the Sky

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Snow Soul

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Soul

Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!
Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!

Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!
Hey Say! Hey Say! Hey Say! Hey Say Jump!

高くもっと高く
Takaku motto takaku
Higher more higher

時の輝きをもっと追いかけて
Toki no kagayaki wo motto oikakete
Chase after the time's shine more

強くもっと強く
Tsuyoku motto tsuyoku
Stronger more stronger

夢をこの手で抱きしめて
yume wo kono te de dakishimete
Hug your dreams with this hand (your hand)

世界中の風を受け止めて
Sekaijyuu no kaze wo uketomete
Catch the wind all over the world

どこまで舞い上がろう?
Doko made maiagarou
Where should we fly up to?

光る空へ、願いをこめて
Hikaru sorae, negai wo komete
And to the shining star I put in my wishes

心から君に届けよう
Kokoro kara kimi ni todokeyou

And send it to you from my heart

大地を越えて、果てしない宇宙を超えて
Daichi wo koete, hateshinai uchuu wo koete
Surpass the earth, surpass the boundless universe

Fly to the sky

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Soul

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Soul

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Soul

Shining Shining Shining Sky (Fly Fly)
Blazing Blazing Blazing Soul

Fly Fly~
Wow wow wow~

credits



Hey! Say! JUMP - Snow song


まさか、雪だ~!
Masaka, yukida~!
Don't tell me, It's snow!

北風の中、二人して手のひら広げ空を見る
Kitakaze no naka, futarishite tenohira hiroge sora wo miru
Inside the north wind, we both spread our palms and look at the sky

吐息が白く染まった
Toiki ga shiroku somatta
Our breath became painted white

信号待ちの交差点クラクション突然響いた
Shingoumachi no kousaten kurakushon totsuzen hibiita
We wait for the signal at the intersection and the noise of cars honking echoed

胸がClap! Clap! Clap!
Mune ga Clap! Clap! Clap!
(My) Chest is Clap! Clap! Clap!

何だか騒がしい
Nandaka sawagashii
Seems to be noisy

ヤバイよNo! No! No!
Yabaiyo No! No! No!
This isn't good No! No! No!

この想い止まらない
Kono omoi tomaranai
This feeling won't stop

ずっとずっと好きで, 君の事が
Zutto Zutto sukide, kimi no koto ga
I've liked you for a long long time

ぎゅっとぎゅっと強く抱きしめたくて
Gyutto gyutto tsuyoku dakishimetakute
Tightly tighly stronger, I wanted to hold you (Note: gyutto is sort of like an onomatope but it means tighly/hard)

振り出した雪、はしゃぐ君
Furidashita yuki, hashagu kimi
The snow started to fall, you became high-spirited (is that two words?)

捕まえた君の手離さない、ずっと
Tsukamaeta kimi no tewo hanasanai, zutto
I won't let go of your hand that I grabbed, forever

静かな夜の公園で
Shizukana yoru no kou-ende
The quiet night in the park

二人で作る雪だるま
Futaride tsukuru yukidaruma
The snow man we made together

時計を見た後君は 寂しい顔でうつむく
Tokei wo mita ato kimi wa samishii kao de utsumuku
After you looked at the time, you looked downward with a sad face


“もう帰る時間だ”と
"Mou kaeru jikanda" to
"It's time to go home" you say

頬がBurn!Burn!Burn!(Not sure if this is what they're saying)
Hohoga Burn! burn! burn!
(My) cheeks are burn! burn! burn!

勝手に熱くなる
katte ni atsuku naru
Are becoming hot on its own

駄目だよStop! Stop! Stop!
Damedayo stop stop stop!
You can't stop! stop! stop! (Note: It's not "you can't stop", it's "you can't, stop" if you know what I mean)

まだ君を帰さない
Mada kimi wo kaesanai
I won't let you go yet

ずっとずっと好きで、君の事を
Zutto Zutto sukide, kimi no koto wo
I've liked you for a long long time

もっともっと深く、感じたいから
Motto motto fukaku, kanjitaikara
I want to feel you more deeper

粉雪の中で触れた髪
Konayuki no naka de fureta kami
Our hairs touched in the powdered snow


恥ずかしく君は目を逸らしたね、そっと?
Hazukashiku kimi wa me wo sorashitane, sotto?
Shyly you looked away right, softly/gently


Lalala lalala lalala

止まない雪
Yamanai yuki
The non-stopping snow

Lalala lalala lalala

時間よ止まれ
Jikan yo tomare
Time, stop

ずっとずっと好きで, 君の事が
Zutto Zutto sukide, kimi no koto ga
I've liked you for a long long time

ぎゅっとぎゅっと強く抱きしめたくて
Gyutto gyutto tsuyoku dakishimetakute
Tightly tighly stronger, I wanted to hold you

振り出した雪、はしゃぐ君
Furidashita yuki, hashagu kimi
The snow started to fall, you became high-spirited

捕まえた君の手離さない、ずっと
Tsukamaeta kimi no te hanasanai, zutto
I won't let go of your hand that I grabbed, forever


credits:

Hey! Say! JUMP - Futari kake no basho


Itsuka kimi ga itteta chigau sekai no koto
Kyuu ni otona ni naru kimi ga waratte ita

Kousha ura no akichi kara ieji made no kyori ga
Bokura no subete datta chiisana sekai no naka

Kimi ga kureta MEERU wa
Hitokoto GANBARE no moji
Sugu ni henji wa dekizu ni
Yuuhi ga nakunaru no wo miteta

Ashita no boku wo sagashite mo
Kinou no futari ga ukabu
Nobashita te no saki wa mata
Tameiki dake tsukanda

Mirai no boku wo sagashite mo
Omoide bakari kagayaku
Ikanakucha wakatteru
Demo ima wa mousukoshi koko ni isasete

I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
Mousugu yoru ga sora wo someteku
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.
Itsuka kitto

Koko wo hanarete yuku kimi ni
Mada oitsukenai keredo
Ate no nai michi no mukou
Nanika ga mitsukaru to

Fumidasu koto ga dekita nara
MEERU no henji wo dasu yo
Sono toki wa omoidashite
Nanimokamo ga futari datta ano basho

I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
Shizuka ni machi wa asa wo matteru
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.


TRANSLATION

One day, you said something about another world
Suddenly wanted to be a grown up, and you laughed
From the empty field in school to the street on the way home
Everything is tied within the distance in this small world

And then a message from you came
a word and a letter "ganbaru" (do your best)
I wasn't able to reply your message instantly
I could only saw the sunshine that was fading away as time went by

Chorus:
Even though you're looking for me tomorrow
But there are only memories of us in the past
I want us to hold hands again like we used to in the past
But all I can do now is looking at you from afar

Even though you're looking for me in the future
There will only be memories that shine
I understand you have to go
But I beg you to stay by my side even for a little bit longer to cheer me up

I can never get this, it's your life
I can never get this, it's your life
The sky will soon turn into a night sky
I can never get this, it's your life
You can never get this, my life
One day, definitely... (you'll understand)

In here I parted from you
Even then, I wasn't trying to chase you
There's a path there that I can never reached
Did you find something in there?

If only at that time I was one step ahead
If only at that time I sent you a reply
When I remember about that time
A place where everything was only the two of us

I can never get this, it's your life
I can never get this, it's your life
In this empty street I'm waiting for the morning to come
I can never get this, it's your life
You can never get this, my life

credits here