Just a little glimpse of me

Followers

Friday, January 29, 2010

Thelma Aoyama- Fall in Love lyrics + translation

Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER

Nemurenu yoru wa kimi no namae tsubuyaite miru AGAIN
sore dake de mada setsunaku natte yomikaesu kimi no MAIL

Ichibyougoto aitaku naru
Mae naka de mo tondaku kedo do you feel the same baby?
wagamama de kowaku naru
I wanna believe this feeling is real

Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER

Fall in love mou nani mo iranai kage kaenai kimi iikai
tsunaida te wo hanasanaide
FOREVER

Kaze notte no kimochi arikitari ja nai
daiji ni shitai yo baby okubyou na kimi no kokoro wo zenbu
I promise you mamoru kara

Unmei ga aru no nara
Sotto imi kimi yubikiri
do you feel the same baby?
Sore ga kimi to kanjiteru
I wanna believe this feeling is real

Fall in Love motto suki natte ii no? Kimi ga saigo no koibito na no? Shinjitai yo shinjisasete FOREVER

Do you know seiza mo natsu mo yugure mo futari de zutto mitsumeteitai

Fall in love dakishimerareru to naze nakitaku narundarou afuredashite tomerarenai FOREVER

Fall in love mou nani mo iranai kage kaenai kimi iikai owaru nante nai to itte FOREVER

TRANSLATION

Fall in love, is this really happening?
Are you my last lover?
I want to believe I have to believe forever.

Sleepless nights thinking of you
Whispering your name again
It is so painful and I
Cant stop reading your messages
I miss you every second
(Ill go out at midnight to see you, Do you feel the same? baby)
Im afraid to be too selfish
I wanna believe, This feeling is real

Fall in love is this really happening?
Are you my last lover?
I want to believe I have to believe forever.

Fall in love does not need anything
All I need is you, you are precious to me
Keep your hands connected with me forever.

This is the first time I felt this way
I want to remember this feeling Baby
Youre afraid of your heart being broken
I promise you I'll protect it
If there is a destiny
(The meaning forever you promise me do you feel the same? Baby)
I want it to be you
I wanna believe This feeling is real

Fall in love is this really happening?
Are you the last lover?
I want to believe I have to believe forever

The constellations of winter and the summer sunsets
I wanna look at them with you forever

Fall in love while you hold me
Why would I feel like crying?
Tears keep falling, and I cant stop them

Fall in love does not need anything
I have you and you are precious
And do not end our love Forever

FUNKY MONKEY BABYS – 涙/夢(Namida / Yume) lyrics + translation

01 Namida

kobore ochiru sono namida ga itsudemo kimi no senaka wo oshi teru

mou gaman shinakutemoiiyo afure dashi sounasono kimochi wo
itsumono egao ni modore runara asa mad ezutto tsuki au kara
konna naki mushi na kimi wa kitto kokoro ni sunao nadakesa
sono hoo ni tsutau shizuku wo boku wa mimamotte iruyo

me wosorashitekita jibun no yowasa to ima
mukai au koto deshika tsukamenai mirai gaaru kara

kobore ochiru sono namida ga itsudemo kimi no senaka wo oshi teru
muda na koto wa nanimo naiyo kuyashi sa kazoe rutabi tsuyoku nareru
kinou yori tsuyoku nareru

sousa hitori nemure nai yoru gaatte jibun no koto ga iyani natte
demo bukiyou narini fun hatte kimi ga kurushin deruno waka tteruyo
mata kami shime ta kuchibiru mune no oku no itami wo furi kiruyouni
gutto kotae teru namida boku dakeniwa mise teyo

oshi koroshi tekitasamazamana kanjou wo
toki hagatsu koto deshika kawa renai jibun gairukara

kobore ochiru sono namida ga itsudemo kimi no senaka wo oshi teru
muda na koto wa nanimo naiyo kuyashi sa kazoe rutabi tsuyoku nareru
kinou yori tsuyoku nareru

boku ni tari naimono kimi ga naku shitamono
sorezoreni ume ai nagaramata
fumi dashi te yukou yoru wo koe te yukou
tatoe nani ga matte itatte sono me wo toza sanaide

kobore ochiru sono namida ga itsudemo kimi no senaka wo oshi teru
muda na koto wa nanimo naiyo kuyashi sa kazoe rutabi tsuyoku nareru
kinou yori tsuyoku nareru
tsuyoku nareru

TRANSLATION

The tears you shed are always pushing you forward

You don’t have to hold back all your emotions now
If it’ll bring your smile back I’ll stay with you all night
You’re such a cry baby because your heart is pure
I’ll watch over that teardrop on your cheek

My weakness was that I turned away
Now the only way to grab my future is to look in your eyes

The tears you shed are always pushing you forward
Nothing is useless, you grow stronger with each regret
Stronger than yesterday

Yeah, I had sleepless nights, I hated myself
But I tried in my clumsy way because I knew you were suffering
You bit your lip again, trying to shake off the pain in your heart
Those tears you’re enduring, show them only to me

I’ve suppressed various emotions inside of me
But I won’t be able to change unless I set them free

The tears you shed are always pushing you forward
Nothing is useless, you grow stronger with each regret
Stronger than yesterday

What I’m lacking, what you’ve lost
We complete each other
And step forward once more, let’s go beyond the night
No matter what’s waiting for us, don’t close those eyes

The tears you shed are always pushing you forward
Nothing is useless, you grow stronger with each regret
Stronger than yesterday
Stronger

02 YUME

ano hi egaita yume wa itsu datte boku-tachi wo matteru
saa oikakete oikakete ima kara mukae ni ikou
sono saki he

jibun no genkai wo katte ni sadamete "muda na doryoku" to akirameteta
korobanai you ni kizutsukanu you ni tachidomatte ita
soko kara miete iru keshiki wa nanimo kawaranai mainichi da
tatoeba ippo fumidashitara kitto ashita ga kawaru hazu

ano hi egaita yume wa itsu datte boku-tachi wo matteru
mukaikaze ni fukareta tte soko de matte iru no ni
yume kara toozakatte ita no wa boku-tachi no hou darou
saa oikakete oikakete ima kara mukae ni ikou
hashiridase sono saki he

me wo sorasanaide hito no sei ni shinaide mou toshi dakara to ka ja nai daro
jibun wo shinjite mae dake wo mite sou susunde ikou
mune no naka tsumekonda kibou to soshite kienai jounetsu wo
mochi tsudzuketa hito ni dake CHANSU wa yattekuru hazu

ano hi egaita yume wa itsu datte boku-tachi wo matteru
mukaikaze ni fukareta tte soko de matte iru no ni
yume kara toozakatte ita no wa boku-tachi no hou darou
saa oikakete oikakete ima kara mukae ni ikou
hashiridase sono saki he

hateshinai michinori wo miushinai sou ni naru kedo
ichiban taisetsu na no wa "ima" wo seiippai ni ikiru koto sa

omoiegaku mirai wa itsu datte ima to tsunagatteru
nakusanaide miotosanaide chiisana shiawase wo

ano hi egaita yume wa itsu datte boku-tachi wo matteru
mukaikaze ni fukareta tte soko de matte iru no ni
yume kara toozakatte ita no wa boku-tachi no hou darou
saa oikakete oikakete ima kara mukae ni ikou
hashiridase sono saki he

f(x) Luna, Krystal, and Amber - Spread It's Wings (god of Study OST) lyrics + translation

Korean

난 아직 서툴지만
걱정스런 눈빛보다 말없이 날
포근히 안아주면 좋겠어

난 조금 힘들지만
아픔은 잠시뿐 아직 많은 날이
이루고픈 꿈이 나를 다시 일어서게해

날개를 펴고
저 하늘위로 훨훨 날아가
눈물은 안녕 상처도 안녕
이젠 울지 않아

날개를 펴고
세상을 향해 힘껏 외쳐봐
더이상 난 어제의 내가 아냐
너와 함께라면

나 때로는 지쳐도
포기할 순 없어
이제 시작이야 나를 지켜봐줘
두려워 마 자 이제

날개를 펴고
저 하늘위로 훨훨 날아가
눈물은 안녕 상처도 안녕
이젠 울지않아

날개를 펴고
세상을 향해 힘껏 외쳐봐
더이상 난 어제의 내가 아냐
너와 함께라면

oh, yo!
이제 눈물들은 Bye Bye Bye
이겨 낼 수 있어 I don't cry
하늘을 날아가는 새들처럼
밤하늘에 빛나는 별들처럼
보석과도 같은건
내 꿈, 미래, 희망, 믿음
어떤 시련이 와도 I don't care
환하게 웃는거야 It's Okay

후회여 나를 위해서
내 전부를 다걸고
그 날을 위해서

날개를 펴고
저 하늘위로 훨훨 날아가
눈물은 안녕 상처도 안녕
이젠 울지않아

날개를 펴고
세상을 향해 힘껏 외쳐봐
더이상 난 어제의 내가 아냐
너와 함께라면

이렇게 난
웃을수가 있어
너와 함께라면

Credits - SugarCookie

Romanization

Na Ajik seotul jiman
Geokjung seulonpneunbit boda malopshina
pokeunhee annajumyun jokaesuh

Na joguem himdueljiman
Apeummyun jamshibu ajik maneun nali I
lugopun kkumi naleul dashi ileuhsuhgaehae

Nalgaeleulpyeogo
Juhhaneul wiaeh hwul hwul nalabga
Nunmuleun annyeong Ssangcheodo annyeong
Ijae euljianna

Nalgaeleulpyeogo
Saesangeul hyang aeh himkkut waecheobwa
Duhisang nan (nan) Uhjaeeh naegah anyah (anyah)
nuhwahamkae lamyun

Na Taeloneun Jicheodo
Pogihalsu opsuh
ijaeshijakiya, naleuljikuhbwajo
deuluhwo maja ijae

Nalgaeleulpyeogo
Juhhaneul wiaeh hwul hwul nalabga
Nunmuleun annyeong Ssangcheodo annyeong
Ijae euljianna

Nalgaeleulpyeogo
Saesangeul hyang aeh himkkut waecheobwa
Duhisang nan (nan) Uhjaeeh naegah anyah (anyah)
nuhwahamkae lamyun

Oh! Yo! Ijae neunmuldeul eun bye bye bye.
Igeuhnaesu itseo I don't cry
Haeneuleh nalaganeun saedul cheoleom
Bahaneul bitnaneun byuldeul choleom
Bosuk gwado gatteungeuh nae kkum, milae, himang, mideum.
Eut deon jigyupi wado I don't care
Hwanagae eutneungoya it's ok.

Hoohaeyeo naleulwiaeso
Naejyumbooleul dageulgo
naleul wiaeseo

Nalgaeleulpyeogo (pyeogo~)
Juhhaneul wiaeh hwul hwul nalabga (yah~)
Nunmuleun annyeong Ssangcheodo annyeong (annyeong~)
Ijae euljianna (euljianna~)

Nalgaeleulpyeogo (yah~)
Saesangeul hyang aeh himkkut waecheobwa (waecheobwa~)
Duhisang nan (nan) Uhjaeeh naegah anyah (anyah)
nuhwahamkae lamyun

Ileotgaenan (nan)
Woohsulgaitso (itso)
nuhwahamkae lamyun

Credits – SugarCookie

Translation

Although, I'm inexperienced,
instead of being worried,
I wish someone would hug me silently.

Although it's hard for me,
if I'm sick for a moment,
I hope my dreams can get me back on my feet.

Open your wings
and try to fly to the sky.
Goodbye to tears and goodbye to the pain
I won't cry anymore.

Open your wings
and yell to the world with all your strength.
I won't be the same as yesterday,
if I fly with you.

Although I'm exhausted at times,
I can't give up now,
this is the beginning, look over me,
I'm not scared anymore.

Open your wings
and try to fly to the sky.
Goodbye to tears and goodbye to the pain
I won't cry anymore.

Open your wings
and yell to the world with all your strength.
I won't be the same as yesterday,
if I fly with you.

Oh! Yo! Say bye bye bye to tears!
I can endure it. I don't cry.
Fly to the sky like the birds.
Like the stars that shines brightly in the night sky.
My dream, a future, hope, and faith are like precious jewels.
I don't care what work comes to me.
Smile brightly, it's ok.

Regrets.
For me I'll risk everything
for that day

Open your wings (wings~)
and try to fly to the sky. (Sky~)
Goodbye to tears (goodbye~) and goodbye to the pain (yah~)
I won't cry anymore. (I won't cry~)

Open your wings (yah~)
and yell to the world with all your strength. (yell~)
I won't be the same as yesterday,
if I fly with you.

I (I~)
won't be the same as yesterday, (same~)
if I fly with you.

Like this I (I~)
can smile,
if I'm with you.

Credits - SugarCookie

SNSD - Oh Album lyrics + Oh! translation

Oh!

Oh!

Hangul:

전 에 알던 내가 아냐 brand new sound
새로워진 나와 함께 one more round
Dance, dance, dance 'till we run this town
오 빠 오빠, I'll be, I'll be down, down, down, down

오빠 나 좀 봐 나를 좀 바라봐
첨 이야 이런 내 말투, ha
머리도 하고 화장도 했는데
왜 너만 너만 모르니

두근 두근 가슴이 떨려와요
자 꾸 자꾸 상상만 하는걸요
어떻게 하나 콧대 높은
내가 말 하고 싶어

Oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, 많이 많이 해
수줍으니 제발 웃지 마요, 진심이니 놀리지도 말아요
또 바보같은 말 뿐야

전에 알던 내가 아냐 brand new sound
새로워진 나와 함께 one more round
Dance, dance, dance 'till we run this town
오빠 오빠, I'll be, I'll be down, down, down, down

오빠 잠깐만 잠깐만 들어봐
자꾸 한 얘기는 말고
동생으로만 생각하지 말아
일 년 뒤면 후회 할걸

몰라 몰라 내 맘을 전혀 몰라
눈치 없게 장난만 치는걸요
어떻게 하나 이 철없는 사람아
들어봐 좀 만

Oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, 많이 많이 해
수줍으니 제발 웃지 마요, 진심이니 놀리지도 말아요
또 그러면 나 울지도 몰라

전에 알던 내가 아냐 brand new sound
뭔가 다른 오늘 만은 뜨거운 맘
Down down, 이러지마 화난다
오 빠 오빠 이대로는 no, no, no, no

Tell me boy, boy, love it, it, it, it, it, it, it, ah

Oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, 많이 많이 해
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 많이 많이
또 바보같은 말 뿐야

Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 많이 많이 해
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 빠를 사랑해
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 많이 많이, oh

Romanji:

Jeone aldeon naega anya brand new sound
Saero wojin nawa hamkke one more round
Dance, dance, dance 'till we run this town
Oppa, oppa, I'll be, I'll be down, down, down, down

Oppa na jombwa nareul jom barabwa
Cheomiya ireon nae maltu, ha
Meorido hago hwajang do haetneun de
Wae neoman neoman moreuni

Dugeun dugeun gaseumi tteolyeo wayo
Jakku jakku sang sangman haneun geolyeo
Eotteohke hana kotdae nopeun
Naega mal hago shipeo

Oh, oh, oh, oh, ppareul saranghae
Ah, ah, ah, ah, manhi manhi hae
Sujubeu ni jebal utji mayo, jin shimini nollijido marayo
Tto babo gateun mal ppunya

Jeone aldeon naega anya brand new sound
Saero wojin nawa hamkke one more round
Dance, dance, dance 'till we run this town
Oppa, oppa, I'll be, I'll be down, down, down, down

Oppa jamkkan man jamkkan man deureobwa
Jakku han yaegi neun malgo
Dong saengeuro man saenggak haji mara
Ilnyeon dwemyeon huhe halgeol

Molla molla nae mameul jeonhyeo molla
Nunchi eobtge jangnan man chineun geolyeo
Eotteohke hana i cheoreobtneun sarama
Dureobwa jom man

Oh, oh, oh, oh, ppareul saranghae
Ah, ah, ah, ah, manhi manhi hae
Sujubeu ni jebal utji mayo, jin shimini nollijido marayo
Tto geureo myeon na uljido molla

Jeone aldeon naega anya brand new sound
Mwonga dareun oneul maneun tteugeo un mam
Down down, ireojima hwananda
Oppa, oppa idaeroneun no, no, no, no

Tell me boy, boy, love it, it, it, it, it, it, it, ah

Oh, oh, oh, oh, ppareul saranghae
Ah, ah, ah, ah, manhi manhi hae
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ppareul saranghae
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, manhi manhi
Tto babo gateun mal ppunya

Oh, oh, oh, oh,
Ah, ah, ah, ah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ppareun saranghae
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, manhi manhi hae
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ppareun saranghae
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, manhi manhi, oh

Show! Show! Show!

Hangul:

Show me, show me, show me, show me
Show me, show me, hurry, hurry

반 짝반짝, oh, 두근두근
하나하나 다 맘에 들어
한 눈에 쓰윽 지나쳐 봐도
너 하나만 꼭 내 스타일인 걸

Hush, hush, hush, 너의 마음을 보여줘
Listen to me

Show me, show me 아이코 큰일이야, show me, show me 이제 나 야단났어
Show me, show me 자꾸 보고 싶은데 hurry, hurry 아직도 모르겠니
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me 너도 알고 있잖아
Show me, show me 이젠 맘을 보여줘 hurry, hurry 다가와 속삭여줘

Uh-Uh 이런 정말 대단해
아찔하게 네게 빠져들어
수 백 만 번 고민 해봐도
내 심장은 automatic인 걸

Hush, hush, hush, 너의 마음을 보여줘
Listen to me

Show me, show me 아이코 큰일이야, show me, show me 이제 나 야단났어
Show me, show me 자꾸 보고 싶은데 hurry, hurry 아직도 모르겠니
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me 너도 알고 있잖아
Show me, show me 이젠 맘을 보여줘 hurry, hurry 다가와 속삭여줘

Show me, show me, yeah, show me, baby, 숨기려 하지 말고
어떻게 하나요 날 흔들지 말아줘요
If you wanna be my boy, I'm gonna be with you forever and more
Just tell me that you love me, I'll be there, right, alright, just for you

Show me, show me 아이코 큰일이야, show me, show me 이제 나 야단났어
Show me, show me 자꾸 보고 싶은데 hurry, hurry 아직도 모르겠니
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me 너도 알고 있잖아
Show me, show me 이젠 맘을 보여줘 hurry, hurry 다가와 속삭여줘

Romanji:

Show me, show me, show me, show me
Show me, show me, hurry, hurry

Banjjak banjjak, oh, dugeun dugeun
Hana hana da mame deureo
Han nune sseu euk jinachyeo bwado
Neo hanaman kkok nae seutairin geol

Hush, hush, hush, neoye ma eumeul boyeojweo
Listen to me

Show me, show me aiko keuniriya, show me, show me ije na yadan nasseo
Show me, show me jakku bogo shipeunde, hurry, hurry ajikdo moreugetni
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me neodo algo itjanha
Show me, show me ijen mameul boyeojweo hurry, hurry dagawa soksagyeo jweo

Uh-uh ireon jeongmal daedan hae
Ajjilha ge nege ppajyeo deureo
Subaek manbeon gomin haebwado
Nae shimjangeun automatic-in geol

Hush, hush, hush, neoye ma eumeul boyeojweo
Listen to me

Show me, show me aiko keuniriya, show me, show me ije na yadan nasseo
Show me, show me jakku bogo shipeunde, hurry, hurry ajikdo moreugetni
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me neodo algo itjanha
Show me, show me ijen mameul boyeojweo hurry, hurry dagawa soksagyeo jweo

Show me, show me, yeah, show me, baby, sumgiryeo haji malgo
Eotteohke hanayo nal hondeulji marajweoyo
If you wanna be my boy, I'm gonna be with you forever and more
Just tell me that you love me, I'll be there, right, alright, just for you

Show me, show me aiko keuniriya, show me, show me ije na yadan nasseo
Show me, show me jakku bogo shipeunde, hurry, hurry ajikdo moreugetni
Show me, show me cuz I'm ready for you, show me, show me neodo algo itjanha
Show me, show me ijen mameul boyeojweo hurry, hurry dagawa soksagyeo jweo

뻔 and Fun
(Sweet Talking Baby)

Hangul:

부 담스런 시선에
모른 척 등 돌려 외면했지만
운명처럼 첫눈에 반해서
사랑에 빠졌다고

처음이야 이런 내 마음
정말 너뿐이야

왠지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이, 어쩐지 진심이 보이질 않아
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이, 어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
머릿속 에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐

하루에도 몇 번씩
사랑해, 좋아해, 보고 싶단 말
장난처럼 때론 진지하게
너 하나뿐이라고

맹세할게 이런 내 마음
너만 사랑할게

왠지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이, 어쩐지 진심이 보이질 않아
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이, 어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐

흔해빠진 사랑이란 게 시시하게 느껴져
쉽게 만나, 쉽게 헤어지는 그런 사랑 따윈 관심 없어

왠지 뻔하고 뻔한 말

왠 지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이, 어쩐지 진심이 보이질 않아
내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이, 어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐

Romanji:

Budam seureon shiseone
Moreun cheok deung dollyeo wemyeon haetjiman
Un myeong cheoreom cheot nune banhaeseo
Sarange ppajyeotdago

Cheo eumiya ireon naema eum
Jeongmal neo ppuniya

Waenji ppeon hago, ppeon hanmal, ppeon haji, ai, ai, eojjeonji jinshimi bo ijiranha
Nae nuneul bwa jom deo soljikhage dangdang hage malhaebwa
Sesang fun hago, fun hanmal, fun haji, ai, ai, eojjeoni gaseumi ttwijiga anha
Meorissoge mandeun malbodaneun nima eumeul yeoreo bwa

Haruyedo myeot beonsshik
Saranghae, johahae, bogo shipdan mal
Jing nan cheoreom ttaeron jinji hage
Neo hana ppunirago

Maeng sehalge ireon naema eum
Neoman sarang halge

Waenji ppeon hago, ppeon hanmal, ppeon haji, ai, ai, eojjeonji jinshimi bo ijiranha
Nae nuneul bwa jom deo soljikhage dangdang hage malhaebwa
Sesang fun hago, fun hanmal, fun haji, ai, ai, eojjeoni gaseumi ttwijiga anha
Meorissoge mandeun malbodaneun nima eumeul yeoreo bwa

Heunhae ppajin sarangiran ge shishi hage neukkyeo jyeo
Shipge manna, shipge he eojineun geureon sarang ttawin gwanshim eobseo

Waenji ppeon hago, ppeon hanmal

Waenji ppeon hago, ppeon hanmal, ppeon haji, ai, ai, eojjeonji jinshimi bo ijiranha
Nae nuneul bwa jom deo soljikhage dangdang hage malhaebwa
Sesang fun hago, fun hanmal, fun haji, ai, ai, eojjeoni gaseumi ttwijiga anha
Meorissoge mandeun malbodaneun nima eumeul yeoreo bwa

영 원히 너와 꿈꾸고 싶다
(Forever)

Hangul:

영 원히 너와 꿈꾸고 싶다

기분 좋은 바람을 따라 눈이 부신 저 하늘 아래
아름다운 노래와 좋은 향기로 가득한 너와 걷는 길
기억하니 처음 만났던 어색하고 낯선 시간들
서툴고 어렸던 날 그저 말없이 지켜준 네게 고마워

지 쳐있던 가슴이 다시 숨쉬고
가난해진 마음이 빛을 찾았어
영원토록 이렇게 너의 손잡고 같이 걷고 싶어
우리 둘 만의 세상에 사랑하는 내 사람과 함께

짧지 않은 그 시간 동안 잊지 못할 많은 기억들
웃음과 눈물 속에 언제나 날 믿어준 건 바로 너였어

지쳐있던 가슴이 다시 숨쉬고
가난해진 마음이 빛을 찾았어
영원토록 이렇게 너의 손잡고 같이 걷고 싶어
우리 둘 만의 세상에 사랑하는 내 사람과 함께

아무도 우릴 방해하지는 않아
시간에 쫓겨야 할 이유도 없어
우리 가끔씩은, 때론 멀리 있어도, 같은 마음으로
같은 마음 하나로 같은 꿈을 꿀 수 있다면

아 주 오랜 시간이 흘러 지나서, 아주 오래 지나서
너와 나의 모습이 조금 달라도, 조금 달라도
영원토록 이렇게 너와 둘이서 꿈을 꾸고 싶어
나의 소원이 되어준 나의 믿음이 되어준 너와

아주 오랜 시간이 흘러 지나서, 오랜 시간이 흘러서
너와 나의 모습이 조금 달라도, 조금은 다를지라도
영원토록 이렇게 너와 둘이서 꿈을 꾸고 싶어
나의 기적이 되어준 나의 꿈을 함께 해준 너와

오랜 세월이 흘러도 영원히 너와 꿈꾸고 싶어

Romanji:

Yeong wonhi neowa kkum kkugo shipda

Gibun joheun barameul ttara nuni bushin jeoha neurarae
Areumdaun noraewa joheun hyanggiro gadeukhan neowa geotneun gil
Gieokha nicheo eum mannatdeon eosaekha go nasseon shigandeul
Seotulgo eoryeotdeon nal geujeo mareobshi jikyeojun nege gomawo

Jichyeo itdeon gaseumi dashi sumshigo
Ganan haejin ma eumi bicheul chajasseo
Yeong won torogireoh ke neowa duriseo kkumeul kkugo shipeo
Uri dul mane sesange sarang haneun nae saramgwa hamkke

Jjalpji anheun geu shigan dongan ijji mothal manheun gieok deul
Useumgwa nunmul soge eonjena nal mideojun geon baro neoyeosseo

Jichyeo itdeon gaseumi dashi sumshigo
Ganan haejin ma eumi bicheul chajasseo
Yeong won torogireoh ke neowa duriseo kkumeul kkugo shipeo
Uri dul mane sesange sarang haneun nae saramgwa hamkke

Amudo uril bang hae hajineun anha
Shigane jjotgyeo ya hari yudo eobseo
Uri gakkeum sshigeun, ttaeron meolli isseodo, gateun ma eumeuro
Gateun ma eum hanaro gateun kkumeul kkulsu itdamyeon

Aju oraen shigani heulleo jinaseo, aju orae jinaseo
Neowa naye moseubi jogeum dallado, jogeum dallado
Yeong won torogireoh ke neowa duriseo kkumeul kkugo shipeo
Naye sowoni dwe eojun naye mideumi dwe eojun neowa

Aju oraen shigani heulleo jinaseo, oraen shigani heulleoseo
Neowa naye moseubi jogeum dallado, jogeumeun dareul jirado
Yeong won torogireoh ke neowa duriseo kkumeul kkugo shipeo
Naye gijeogi dwe eojun naye kku meulham kke haejun neowa

Oraen sewori heulleodo yeong wonhi neowa kkum kkugo shipeo

웃자
(Be Happy)

Hangul:

Hey boys, no more worries, put on a smile for me
Hey girls, no pain no gain is what they say, right
Ok, no need to stress, ok, brush it off your chest
Through the rain there's a brighter day, don't worry be happy

어 지러워 죽겠어 뭐가 그리 말이 많아
몸서리 서리 쳐 지는 이 날 좀 봐
누가 먼저 그만 좀 해 조금만 참아 괜찮아
I'm sorry, sorry 누가 먼저 말해봐

Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha

이 러쿵 저러쿵 뭐가 그리 말이 많아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자
이래라 저래라 아픈 말은 하지 말아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자

Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자

Hey boys, 고개 숙이지 말고 그냥 크게 웃어봐
Hey girls, 짜증나고 답답해도 it's gonna be alright
Smile for me, alright, smile for me, alright
Through the rain there's a brighter day, don't worry be happy

사람들이 모두가 아프다고 울어도
Oh, 도리도리 잘 될거야 괜찮아
아프다고 다투면 정말 이건 아니잖아
내 손이손이 아니라고 하잖아

Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha

이 러쿵 저러쿵 뭐가 그리 말이 많아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자
이래라 저래라 아픈 말은 하지 말아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자

Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho 그냥 웃자

Don't worry, worry, don't, don't worry baby
Be happy, hey, be happy, hey
Don't worry, worry, don't, don't worry baby
Be happy, hey, be happy, ha

이러쿵 저러쿵 뭐가 그리 말이 많아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자
이래라 저래라 아픈 말은 하지 말아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자

이러쿵 저러쿵 뭐가 그리 말이 많아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자
이래라 저래라 아픈 말은 하지 말아
Oh, 웃자 웃자 그냥 웃어 버리자

Romanji:

Hey boys, no more worries, put on a smile for me
Hey girls, no pain no gain is what they say, right
Ok, no need to stress, ok, brush it off your chest
Through the rain there's a brighter day, don't worry be happy

Eojireo wo jukgesseo mwoga geuri mari manha
Mom seori seori chyeo jineun inal jombwa
Nuga meonjeo geuman jom hae jogeum man chama gwaen chanha
I'm sorry, sorry nuga meonjeo malhaebwa

Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha

Ireo kung jeoreo kung mwoga geuri mari manha
Oh, utja utja geunyang useo beorija
Iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh, utja utja geunyang useo beorija

Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja

Hey boys, gogae sugiji malgo geunyang keuge useobwa
Hey girls, jjajeung nago dap daphaedo it's gonna be alright
Smile for me, alright, smile for me, alright
Through the rain there's a brighter day, don't worry be happy

Saram deuri moduga apeudago ureodo
Oh, dori dori jal dwelgeoya gwaen chanha
Apeudago datumyeon jeongmari geon ani janha
Nae soni soni anirago hajanha

Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha

Ireo kung jeoreo kung mwoga geuri mari manha
Oh, utja utja geunyang useo beorija
Iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh, utja utja geunyang useo beorija

Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho geunyang utja

Don't worry, worry, don't, don't worry baby
Be happy, hey, be happy, hey
Don't worry, worry, don't, don't worry baby
Be happy, hey, be happy, ha

Ireo kung jeoreo kung mwoga geuri mari manha
Oh, utja utja geunyang useo beorija
Iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh, utja utja geunyang useo beorija

Ireo kung jeoreo kung mwoga geuri mari manha
Oh, utja utja geunyang useo beorija
Iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh, utja utja geunyang useo beorija

화성인 바이러스
(Boys and Girls)
(feat. Key)

Hangul:

I want to see your sign, everything I want,
Everybody take it to the shining star

긴가 민가 네 속을 모르겠어
나도 널 모르겠어 정말
넌 화성에서 온 듯 말 하고 있어
난 니가 금성에서 온 것 같아

어딘가 모르게 우린 주파수가 달라

알고 싶어 니가 뭘 원하는지
나 도 널 알고 싶어 정말
안달하는 내가 뭐 이상하니
너 땜에 나도 정말 조급해져

이런 내 모습에 feel이 꽂혔던 건 너야

내 가 원하는데 너를 바라는데
왜 넌 cave속에 혼자 있길 바래
좋아한단 말이 뭐가 어렵다고
넌 또 왜 이렇게 나를 재니

지구의 boys, boys, boys and girls, girls, girls, 우린 너무 다른 걸
세상 반은 남자 또 반은 여자 외계인처럼 지구를 탓하지만
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, 알아 난 너뿐인 걸
티격태 격해도 바짝 약 올라도 날 울려도 어쩜 좋아 난 니가 좋아

너 땜에 미쳐 나 미쳐 나 어떡하니

왜 그렇게 정말 너 정말
날 괴롭히니
잘난 것도 없는
너 땜에 난 정말 돌아

내 가 원하는데 너를 바라는데
왜 넌 cave속에 혼자 있길 바래
좋아 한단 말이 뭐가 어렵다고
넌 또 왜 이렇게 나를 재니

지구의 boys, boys, boys and girls, girls, girls, 우린 너무 다른 걸
세상 반은 남자 또 반은 여자 외계인처럼 지구를 탓하지만
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, 알아 난 너뿐인 걸
티격태 격해도 바짝 약 올라도 날 울려도 어쩜 좋아 난 니가 좋아

좀 더 솔직하게 좀 더 매력 있게
내가 원한다면 시크함은 버리고
좀 더 과감하게 때론 부드럽게
그렇게 나를 사랑해줘

지구의 boys, boys, boys and girls, girls, girls, 우린 너무 다른 걸
세상 반은 남자 또 반은 여자 외계인처럼 지구를 탓하지만
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, 알아 난 너뿐인 걸
티격태 격해도 바짝 약 올라도 날 울려도 어쩜 좋아 난 니가 좋아

Romanji:

I want to see your sign, everything I want,
Everybody take it to the shining star

Ginga minga ni sogeul moreu gesseo
Nado neol moreugesseo jeongmal
Neon hwaseonge seo ondeut malhago isseo
Nan niga geum seogeseo on geot gata

Eodinga moreuge urin jupasuga dalla

Algo shipeo niga mwol wonhaneunji
Nado neol algo shipeo jeongmal
Andal haneun naega mwo isang hani
Neo ttaeme nado jeongmal jogeuphae jyeo

Ireon nae moseube feel-i kkothyeotdeon geon neoya

Naega wonhaneun de nareul baraneunde
Wae neon cave soge honja itgil barae
Joha handan mari mwoga eoryeop dago
Neon tto wae ireohke nareul jaeni

Jiguye boys, boys, boys and girls, girls, girls, urin neomu dareun geol
Sesang baneun namja tto baneun yeoja wegye incheoreom jigureul tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, ara nan neoppunin geol
Tigyeok tae gyeokhaedo banjjak yagollado narulleo do eojjeom joha nan niga joha

Neo ttaeme michyeo na michyeo na eotteokha ni

Wae geureohke jeongmal
Neo jeongmal nal gwerophini
Jalnan geotdo eobtneun
Neo ttaeme nan jeongmal dora

Naega wonhaneun de nareul baraneunde
Wae neon cave soge honja itgil barae
Joha handan mari mwoga eoryeop dago
Neon tto wae ireohke nareul jaeni

Jiguye boys, boys, boys and girls, girls, girls, urin neomu dareun geol
Sesang baneun namja tto baneun yeoja wegye incheoreom jigureul tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, ara nan neoppunin geol
Tigyeok tae gyeokhaedo banjjak yagollado narulleo do eojjeom joha nan niga joha

Jom deo soljikha ge jom deo maeryeogit ge
Naega wonhan damyeon shikeu hameun beorigo
Jom deo gwagam hage ttaeron budeureopge
Geureohke nareul sarang haejwo

Jiguye boys, boys, boys and girls, girls, girls, urin neomu dareun geol
Sesang baneun namja tto baneun yeoja wegye incheoreom jigureul tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls, ara nan neoppunin geol
Tigyeok tae gyeokhaedo banjjak yagollado narulleo do eojjeom joha nan niga joha

카라멜 커피
(Talk To Me)

Hangul:

Coffee 한 잔 어때요
무슨 말을 하고 싶나요
저 석양을 담은 그 두
눈이 날 설레이게 해

어떤 coffe가 좋아요
난 더 그댈 알고 싶은데
나의 마음속의 그대는
달콤한 caramel

그대와 나란히 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 마치 솜사탕

머리 위로 저 달이
속삭이듯 내게 말해요
이미 마음속의 그대는
달콤한 caramel

그대와 나 둘이서 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 부드런 ice cream

Coffee 한 잔 어때요
무슨 말을 하려 하나요
나 자꾸 두근거려요
Oh, 말 좀 해봐요

Oh, just talk to me
Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...

Romanji:

Coffee hanjan eottaeyo
Museun mareul hago shipnayo
Jeo seogyangeul dameun geudu
Nuni nal seollei gehae

Eotteon coffee-ga johayo
Nan deo geudael algo shipeunde
Naye ma eumsoge geudae neun
Dalkomhan caramel

Geudaewa naranhi bal moyangeul matchwo georeo gamyeon
Nae gwigaye geudae moksorin machi somsatang

Meori wiro jeo dari
Soksagi deut naege mal haeyo
Imi ma eumsoge geudaeneun
Dalkomhan caramel

Geudaewa na duriseo bal moyangeul matchwo georeo gamyeon
Nae gwitgaye geudae moksorin budeureon ice cream

Coffee hanjan eottaeyo
Museun mareul haryeo hanayo
Na jakku dugeun georyeo yo
Oh, mal jom haebwayo

Oh, just talk to me
Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...

별별별
(☆★☆)

Hangul:

하 나 둘 셋 또 하나 둘 셋
미치겠다 별들아

아무리 쳐다봐도 니가 보이질 않아, oh baby
두 눈에 가득 고인 눈물 때문에 다 너 때문에
번져진 글자 위로 비친 우는 내 얼굴, oh baby
또 울지 말라고 날 다짐해봐도 또 울어

나 어떡해, 몰라 어떡해 어떡해
나 이렇게, 몰라 미치게 이렇게
다 너 땜에, 정말 너 땜에
나 아무것도 할 수 없잖아 난 널

별별별 별만큼 사랑해
왔던거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 shining star
별 별별 별말을 다 해봐도
표현이 안돼 정말 너무나
답답해 이제 난 어떻게 해야 하나

하나 둘 세어 봐도 끝이 보이질 않아, oh baby
가슴에 가득 담긴 추억 때문에 또 니 생각에
못 다한 얘길 꺼내 혼잣말뿐 이라도, oh baby
널 돌려달라고 날 보내달라고 니 곁에

꼭 부탁해, 제발 이렇게 부탁해
꼭 하늘에, 나의 기도를 하늘에
날 위로해, 나를 위로해
준다는 넌 어디에 있니 제발

별별별 별들아 말해봐
끝난거니 그런거니 대답해봐 웃지만 말고
별별별 별들아 부탁해
단 한번만이라도 날 내 사랑
니 곁에 날아갈 수 있게 해줘

Star, star, star, ooh baby, star, star, star, oh

난 널 별별별 별만큼 사랑해
왔던 거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 shining star
별별별 별말을 다 해봐도
표현이 안돼 정말 너무나
답답해 이제 난 어떻게 해야 하나

Romanji:

Hana dul set tto hana dul set
Michi getda, byeol deura

Amuri chyeoda bwado niga boijil anha ,oh baby
Du nune gadeuk goin nunmul ttaemune, da neo ttaemune
Beonjyeojin geulja wiro bichin uneun nae eolgeul, oh baby
Tto ulji mallago nal dajim haebwado, tto ureo

Na eotteokhae, molla eotteokhae eotteokhae
Na ireohke, molla michige ireohke
Da neo ttaeme, jeongmal neo ttaeme
Na amugeotdo halsu eobtjanha nan neol

Byeol, byeol, byeol, byeolman keum saranghae
Watdeon geoya neoreul chaja jeo meolliseo neon shining star
Byeol, byeol, byeol byeol, mareul da haebwado
Pyohyeoni andwae jeongmal neomuna
Dap daphae ije nan eotteohke haeya hana

Hana dul seyeo bwado kkeuti boijil anha, oh baby
Gaseume gadeuk damgin chu eok ttaemune, tto ni saenggage
Mot dahan yaegil kkeonae honjat malppun irado, oh baby
Neol dollyeo dallago nal bonae dallago, ni gyeote

Kkok butakhae, jebal ireohke butakhae
kkok haneure, naye gidoreul haneure
Nal wirohae, nareul wirohae
Jundaneun neon eodiye itni jebal

Byeol, byeol, byeol, byeoldura malhaebwa
Hkeut nangeoni geureon geoni dae daphae bwa utjiman malgo
Byeol, byeol, byeol, byeoldura butakhae
Dan hanbeon manira do nal nae sarang ni gyeote
Naragalsu itge haejwo

Star, star, star, ooh baby, star, star, star, oh

Nan neol byeol byeol byeol byeolman keum saranghae
Watdeon geoya neoreul chaja jeo meolliseo neon shining star
Byeol, byeol, byeol, byeol, mareul da haebwado
Pyohyeoni andwae jeongmal neomuna
Dap daphae ije nan eotteohke haeya hana

무 조건 해피엔딩
(Stick Wit U)

Hangul:

어젯밤 꿈 속에 널 봤어
눈 부신 얼굴에 멋진 몸매 내 style 인걸
또렷한 니 얼굴 니 표정
깨어나서도 생각이 나 go

이 끌려 가까이 왠지 느껴져
기대 없이 나갔던 그 소개팅
꿈에서 나타난 니가 나왔어
세상은 slow motion

Oh, oh, oh, oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh, oh, oh, oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 happy ending

우 연히 길에서 널 봤어
귀여운 눈빛에 키가 큰 넌 내 style 인걸
또렷 한 니 얼굴 니 표정
집에 와서도 생각이 나 go

이 끌려 가까이 왠지 느껴져
친구와 약속했던 그 길에서
어 디서 봤던 니가 스쳐 지나가
세상은 slow motion

Oh, oh, oh, oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh, oh, oh, oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 happy ending

서 로 원하는 걸 난 알았어
우린 자석 같으니까
서로 당기는걸 난 알았어
우린 자석 같으니까

나의 매력에 넌 빠졌어, baby I know you
이젠 벗어날 수 없는 걸, baby I love you

Oh, oh, oh, oh 넌 잡혔어
꿈을 꾸듯이 잠들며 내게로 와
Oh, oh, oh, oh 더 가까이
내게 다가와 사랑해줘, just get on

Oh, oh, oh, oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh, oh, oh, oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 happy ending

Romanji:

Eojet bam kkum soge neol bwasseo
Nunbushin eolgure meotjin mommae nae style ingeol
Ttoryeothan ni eolgeul ni pyojeong
Kkae eonaseo do saenggagi na go

I kkeullyeo gakkai waenji neukkyeojyeo
Gidae eobshi na gatdeon geu sogaeting
Kkume seo natanan niga nawasseo
Sesangeun slow motion

Oh, oh, oh, oh neon japhyeosseo
Neoreul gatgesseo jogeum sshik naegero wa
Oh, oh, oh, oh deo gakkai
Uri duriseo mujogeon happy ending

Uyeonhi gireseo neol bwasseo
Gwiyeo un nunbiche kiga keun neon nae style ingeol
Ttoryeothan ni eolgeul ni pyojeong
Jibe waseodo saenggagi na go

I kkeullyeo gakkai neukkyeojyeo
Chinguwa yaksokhaetdeon geu gireseo
Eodiseo bwatdeon niga seuchyeo jinaga
Sesangeun slow motion

Oh, oh, oh, oh neon japhyeosseo
Neoreul gatgesseo jogeum sshik naegero wa
Oh, oh, oh, oh deo gakkai
Uri duriseo mujogeon happy ending

Seoro wonhaneun geol nan arasseo
Urin jaseok gateun nikka
Seoro danggi neungeol nan arasseo
Urin jaseok gateu nikka

Naye maeryeoge neon ppajyeosseo, baby I know you
Ijen beoseo nalsu eobtneun geol, baby I love you

Oh, oh, oh, oh neon japhyeosseo
Kkumeul kkudeushi jamdeul myeo naegero wa
Oh, oh, oh, oh deo gakkai
Naege dagawa saranghae jwo, just get on

Oh, oh, oh, oh neon japhyeosseo
Neoreul gatgesseo jogeum sshik naegero wa
Oh, oh, oh, oh deo gakkai
Uri duriseo mujogeon happy ending

좋 은 일만 생각하기
(Day by Day)

Hangul:

눈 을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 fruit향 흐르고
모카라떼 가득 담아 작은 테라스에 앉아
그댈 떠 올리면

나 도 몰래 스미는 미소
좋은 일만 생길 것 같아
누구도 만질 수 없는 내 하루의 설레임들을
느껴보죠

우 리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

가끔씩은 다퉜던 일이
내 마음을 아프게 해도
그 대 멋졌던 모습만 기억에 남겨둔다면
행복할 수 있죠

사각사각 진한 연필로
내 이름을 쓰고 있나요
사르 르 녹아버릴 듯 날 바라보던 그 눈빛을
떠올려요

우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

Day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

Romanji:

Nuneul tteumyeon dalkom han haessal
Shing geureo un fruit hyang heureugo
Mokaratte gadeuk dama jageun teraseuye anja
Geudael tteo ollimyeon

Nado mollae seumineun miso
Joheun ilman saenggil geot gata
Nugudo manjilsu eobtneun nae haruye seolleim deureul
Neukkyeo bojyo

Uri kkiri miri heorak batjido anheun chae
Mallang georineun sarangeul haedo dweneun geonji
Hajiman mwo eottae mabeob cheoreom
Nal geot gateun gibun sumgil su eobseo

Oh, day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Gakkeum sshigeun dattwotdeon iri
Naema eumeul apeuge haedo
Geudae meotjyeot deon moseub man gieoge namgyeo dun damyeon
Haengbok halsu itjyo

Sagak sagak jinhan yeonpillo
Nae ireumeul sseugo itnayo
Sareureu noga beoril deut nal bara bodeon geu nunbicheul
Tteo ollyeo yo

Uri kkiri miri heorak batjido anheun chae
Mallang georineun sarangeul haedo dweneun geonji
Hajiman mwo eottae mabeob cheoreom
Nal geot gateun gibun sumgil su eobseo

Oh, day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Gee

Hangul:

Listen, boy, my first love story
My angel and my girls
My sunshine
Oh, oh, let's go

너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔
숨을 못 쉬겠어 떨리는 girl
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

Oh, 너무 부끄러워 쳐다 볼 수 없어
사랑에 빠져서 수줍은 girl
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

어떻게 하죠, 어떡 어떡하죠
떨리는 나는, 떨리는 나는요
두근두근두근두근, 두근두근거려
밤엔 잠도 못 이루죠

나는 나는 바본가봐요
그대 그대 밖에 모르는
바보 그래요 그댈 보는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔, no, no, no, no, no
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는, oh, oh, oh, oh, oh
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려, gee, gee, gee, gee, gee
젖은 눈빛, oh yeah, 좋은 향기, oh yeah, yeah, yeah

너 무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
첫 눈에 반했어 꼭 짚은 girl
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

너무나 뜨거워 만질 수가 없어
사랑에 타버려 후끈한 girl
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

어쩌면 좋아, 어쩌면 좋아요
수줍은 나는, 수줍은 나는요
몰라몰라몰라몰라, 몰라몰라 하며
매일 그대만 그리죠

친한 친구들은 말하죠
정말 너는 정말 못 말려
바보 하지만 그댈 보는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔, no, no, no, no, no
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는, oh, oh, oh, oh, oh
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려, gee, gee, gee, gee, gee
젖 은 눈빛, oh yeah, 좋은 향기, oh yeah, yeah, yeah

말도 못했는걸 너무 부끄러워 하는 난
용 기가 없는걸까어떻게야 좋은걸까
두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔, no, no, no, no, no
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는, oh, oh, oh, oh, oh
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려, gee, gee, gee, gee, gee
젖은 눈빛, oh yeah, 좋은 향기, oh yeah, yeah, yeah

너 무 반짝 반짝 눈이 부셔, no, no, no, no, no
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는, oh, oh, oh, oh, oh
너 무 짜릿 짜릿 몸이 떨려, gee, gee, gee, gee, gee
젖은 눈빛, oh yeah, 좋은 향기, oh yeah, yeah, yeah

Romanji:

Listen, boy, my first love story
My angel and my girls
My sunshine
Oh, oh, let's go

Neomu neomu meotjyeo nuni nuni bushyeo
Sumeul mot shwigesseo tteollineun geol
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

Oh, neomu bukkeureowo chyeoda bolsu eobseo
Sarange ppajyeoseo sujubeun geol
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

Eotteohke hajyo, eotteok, eotteokhajyo
Tteollineun naneun, tteollineun naneunyo
Dugun dugun dugun dugun, dugun dugeun, georyeo
Bamen jamdo mot irujyo

Naneun naneun babon gabwayo
Geudae geudae bakke moreuneun
Babo geuraeyo geudael boneun nan

Neomu banjjak banjjak nuni bushyeo, no, no, no, no, no
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun, oh, oh, oh, oh, oh
Neomu jjarit jjarit momi tteolyeo, gee, gee, gee, gee, gee
Jeojeun nunbit, oh yeah, joheun hyanggi, oh yeah, yeah, yeah

Neomu neomu yeppeo mami neomu yeppeo
Cheot nune banhaesseo kkok jipeun geol
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

Neomuna tteugeoweo manjil suga eobseo
Sarange tabeoryeo hukkeunhan geol
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby
Gee, gee, gee, gee, baby, baby, baby

Eojjeomyeon joha, eojjeomyeon johayo
Sujubeun naneun, sujubeun naneunyo
Molla molla molla molla, molla, molla hamyeo
Maeil geudaeman geurijyo

Chinhan chingu deureun malhajyo
Jeongmal neoneun jeongmal mot mallyeo
Babo hajiman geudael boneun nan

Neomu banjjak banjjak nuni bushyeo, no, no, no, no, no
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun, oh, oh, oh, oh, oh
Neomu jjarit jjarit momi tteolyeo, gee, gee, gee, gee, gee
Jeojeun nunbit, oh yeah, joheun hyanggi, oh yeah, yeah, yeah

Maldo mothaet neungeol neomu bukkeureo wo haneun nan
Yonggiga eobtneun geolkka eotteohkeya joheun geolkka
Dugeun dugeun mam jorimyeo barabogo itneun nan

Neomu banjjak banjjak nuni bushyeo, no, no, no, no, no
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun, oh, oh, oh, oh, oh
Neomu jjarit jjarit momi tteolyeo, gee, gee, gee, gee, gee
Jeojeun nunbit, oh yeah, joheun hyanggi, oh yeah, yeah, yeah

Neomu banjjak banjjak nuni bushyeo, no, no, no, no, no
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun, oh, oh, oh, oh, oh
Neomu jjarit jjarit momi tteolyeo, gee, gee, gee, gee, gee
Jeojeun nunbit, oh yeah, joheun hyanggi, oh yeah, yeah, yeah

소원을 말해봐
(Genie)

Hangul:

소 원을 말해봐, 니 마음속에
있는 작은 꿈을 말해봐
니 머리에 있는 이상형을 그려봐
그리고 나를 봐, 난 너의 genie야, 꿈이야, genie야

드림카를 타고 달려봐
넌 내 옆자리에 앉아
그저 내 이끌림 속에 모두 던져

가슴 벅차 터져버려도
바람결에 날려버려도
지금 이 순간 세상은 너의 것

그래요 난 널 사랑해, 언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신

소원을 말해봐, I'm genie for you, boy
소원을 말해봐, I'm genie for your wish
소원을 말해봐, I'm genie for your dream
내게만 말해봐, I'm genie for your world

소 원을 말해봐, 지루한 날들이
넌 지겹지 않니
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니
이제 그만 깨어나, 넌 나의superstar, shining star, superstar

심장소리 같은 떨림의
Harley에 네 몸을 맡겨봐
이제 이 세상은 오직 너의 무대

환호소리 같은 파도가
내 가슴엔 너의 체온이
나는 너의 길. 영원한 biggest fan

그래요 난 널 사랑해, 언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신

소원을 말해봐, I'm genie for you, boy
소원을 말해봐, I'm genie for your wish
소원을 말해봐, I'm genie for your dream
내게만 말해봐, I'm genie for your world
소원을 말해봐

DJ, put it back on

그래 요 난 널 사랑해, 언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신, 소원을 말해봐

난 널 사랑해, 넌 나의 music
난 널 사랑해, 넌 나의 기쁨
난 널 사랑해, 난 너의 행운
이 되고 싶어

소원을 말해봐, I'm genie for you, boy
소원을 말해봐, I'm genie for your wish
소원을 말해봐, I'm genie for your dream
내게만 말해봐, I'm genie for your world

소원을 말해봐, I'm genie for you, boy
소원을 말해봐, I'm genie for your wish

Romanji:

Sowoneul malhaebwa, nima eum soge
Itneun jageun kkumeul malhaebwa
Ni morie itneun isang hyeongeul geuryeobwa
Gurigo nareulbwa, nan neoye genie ya, kkumiya, genie ya

Deurim kareul tago dallyeobwa
Neon nae yeopjariye anja
Geujeo nae ikkeullim soge modu deonjyeo

Gaseum beokcha teojyeo beoryeodo
Baram gyeore nallyeo boryeodo
Jigeumi sungan sesangeun neoye geot

Geuraeyo nan neol saranghae, eonjena mideo
Kumdo yeol jyeong do dajugo shipeo
Nan geudae sowoneul irwojugo shipeun
Haeng une yeoshin

Sowoneul malhaebwa, I'm genie for you, boy
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your wish
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your dream
Naege man malhaebwa, I'm genie for your world

Sowoneul malhaebwa, jiruhan naldeuri
Neon jigyeopji anhni
Pyeong beomhan saeng hware neon muthyo beoryeotni
Ije geumankkae eona, neon naye superstar, shining star, superstar

Shimjang sori gateun tteollime
Harley ene momeul matgyeobwa
Ije i sesangeun ojik neoye mudae

Hwan hosori gateun padoga
Nae gaseumen neoye che oni
Naneun neoye gil, yeong wonhan biggest fan

Geuraeyo nan neol saranghae, eonjena mideo
Kumdo yeol jyeong do dajugo shipeo
Nan geudae sowoneul irwojugo shipeun
Haeng une yeoshin

Sowoneul malhaebwa, I'm genie for you, boy
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your wish
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your dream
Naege man malhaebwa, I'm genie for your world
Sowoneul malhaebwa

DJ, put it back on

Geuraeyo nan neol saranghae, eonjena mideo
Kumdo yeol jyeong do dajugo shipeo
Nan geudae sowoneul irwojugo shipeun
Haeng une yeoshin, sowoneul malhaebwa

Nan neol saranghae, neon naye music
Nan neol saranghae neon naye gippeum
Nan neol saranghae, nan neoye haeng un
Idwego shipeo

Sowoneul malhaebwa, I'm genie for you, boy
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your wish
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your dream
Naege man malhaebwa, I'm genie for your world

Sowoneul malhaebwa, I'm genie for you, boy
Sowoneul malhaebwa, I'm genie for your wish

credits: hangul: MNET
romanji: justhyuu

TRANSLATION

Oh!

Oh! - SNSD Translation

I'm not the girl you used to know.
Brand New Style (Tiffany: I like the way you smile,)
Do Something with the new me for
One More Round. (Tiffany: Like the way you talk..)
Dance, Dance, Dance, (Tiffany: Gonna be ready?)
'Till we run this town.
Oppa oppa I’ll be I’ll be (Tiffany: I wanna be...)
Down, down, down, down. (Tiffany: Something new, Oh!)

Seohyun: Oppa, look at me; just look at me!
Tiffany: This is the first time I’m talking like this, Ha.
Yuri: I did my hair and even my makeup too.
Jessica: Why is it that you, you’re the only who doesn’t know?!

Taeyeon: Thump, Thump; My heart is trembling.
Again and again, I keep imagining things.
Sooyoung: What should I do?
With my head held high I want to say to you...

Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you.
Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, A lot!
Sunny: Please don’t laugh at me, I’m embarrassed.
Taeyeon: It's my real feelings, so please don’t make fun of me.
Again, I keep saying those silly words.

I'm not the girl you used to know.
Brand New Style
Do Something with the new me for
One More Round.
Dance, Dance, Dance,
'Till we run this town.
Oppa oppa I’ll be I’ll be
Down, down, down, down.

Jessica: Oppa, hold on. Hold on and listen to me.
Sunny: Stop saying the words you keep saying.
Sooyoung: Don't think of me as a younger sister.
Hyoyeon: In a year you’ll probably regret it.

Tiffany: You don’t know, really don’t know my heart.
You have no sense and joke around too much.
Hyoyeon: What should I do? You immature person,
Seohyun: Just listen to me!

Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you.
Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, A lot!
Yuri: Please don’t laugh at me, I’m embarrassed.
Yoona: It's my real feelings, please don’t make fun of me.
If you do that again, I might cry.

I'm not the girl you used to know.
Brand New Style
Something’s different today, warm hearts.
Down Down, don’t push, I’ll get angry.
Oppa, oppa this right here, no no no no!

Jessica: Tell me boy boy love it it it it it it it ah!

Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you.
Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, A lot!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oppa, I love you!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! A lot, a lot!
Again I keep saying those silly words.

Oh~!
Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa, I love you! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! A lot, a lot.
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa, I love you! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!

Ah! Ah! Ah! A lot, a lot, Oh!

FT Triple- Dont You Know (God of Study) OST lyrics + translation

FT트리플 (FT.triple) - 모르시죠 (God Of Study OST)

KOREAN:


모르시죠 그대를 매일 기다렸는데
모르시죠 내 사랑 그대만 바라보는 걸


모르시죠 그대 행복해 웃고있을때
먼발치서 더 많이 행복했던 내 사랑을


그대는 모르죠 내가 말 안해서 모르시죠
하나도 모르죠 내가 얼마나 그댈 사랑하는지
그대는 모르죠 내 말 듣지 못해서 모르죠
하나도 모르죠 그대만 있으면 되는 내 맘을 모르시죠


모르시죠 그대의 화를 내는 모습에
먼 발치서 더 크게 울고 있던 내 사랑을


그대는 모르죠 내가 말 안해서 모르시죠
하나도 모르죠 내가 얼마나 그댈 사랑하는지
그대는 모르죠 내 말 듣지 못해서 모르죠
하나도 모르죠 그대만 되는 내 맘을


모르시죠 말조차 못하는 내 사랑을 모르시죠


사랑을 모르죠 다른 사랑을 나는 모르죠
하나도 모르죠 그대 이름만 나는 기억하니까
사랑을 모르죠 다른 사랑이 와도 모르죠
하나도 모르죠 나는야 그대만 기억하니까 난 모르죠

cr; daum

ROMANIZATION:

moreushijyo geudaereul maeil gidaryeotneunde
moreushijyo nae sarang geudaeman baraboneun geol

moreushijyo geudae haengbokhae utgoitsseulddae
meonbalchiseo deo manhi haengbokhaetdeon nae sarangeul

geudaeneun moreujyo naega mal anhaeseo moreushijyo
hanado moreujyo naega eolmana geudael saranghaneunji
geudaeneun moreujyo nae mal deutji motaeseo moreujyo
hanado moreujyo geudaeman isseumyeon doeneun nae mameul moreusijyo

moreushijyo geudaeui hwareul naeneun moseube
meon balchiseo deo keuge ulko itdeon nae sarangeul

geudaeneun moreujyo naega mal anhaeseo moreushijyo
hanado moreujyo naega eolmana geudael saranghaneunji
geudaeneun moreujyo nae mal deutji motaeseo moreujyo
hanado moreujyo geudaeman doeneun nae mameul

moreushijyo maljocha motaneun nae sarangeul moreushijyo

sarangeul moreujyo dareun sarangeul naneun moreujyo
hanado moreujyo geudae ireumman naneun gieokhanikka
sarangeul moreujyo dareun sarangi wado moreujyo
hanado moreujyo naneunya geudaeman gieokhanikka nan moreujyo

cr; axrustyxglove


TRANSLATION:


Don't you know? I waited for you everyday.
Don't you know? I am only looking at you, my love.
Don't you know? when you are happy and smiling
my love is even more happy from far away.
You don't know. You don't know because I never told you.
You don't know anything. How much I love you.
You don't know. You don't know because you can't hear me.
You don't know anything.
All my heart needs is you, don't you know?

Don't you know? At your angry face,
my love was crying even harder from far away.
You don't know. You don't know because I never told you.
You don't know anything. How much I love you.
You don't know. You don't know because you can't hear me.
You don't know anything.
All my heart can take is you.
Don't you know? Don't you know my heart cannot even speak?
I don't know love. I don't know any other love.
I don't know anything because I only remember your name.
I don't know love. I don't know even when another love comes.
I don't know anything. I don't know because I only remember you.

Cr: Daum + 1takeKK@lovefti

DaeSung- Cotton Candy lyrics + translation

Verse1
따스한 저 햇살과 함께 그대 손을 잡고서
ddaseuhan jeo haessalgwa hamkkae geudae soneul jabgoseo
Holding your hand in the warm sunshine

라라랄라 노랠 부르며 달콤한 데이트
lalalalla norel bureumyeo dalkomhan daiteu
We sing Lalalala as we go on our sweet date

그대란 마음의 설탕 한스푼
geudaeran maeumeh seoltang han seupoon
One spoon of sugar with your heart

어느새 구름처럼 커진 내마음
eoneusae kureumcheoreom keojin nae maeum
And before I know it, my heart has become as big as a cloud

Chorus
그대는 솜사탕 내맘이 녹아요
geudaeneun somsatang nae mami nogayo
You’re like cotton candy, My heart melts

몽실몽실 그대 보고만 있어도 녹아요
mongshil mongshil geudae bogoman isseodo nogayo
Just looking at your fluffy face makes me melt

Verse2
불면 날아갈까 손대면 녹을까
bulmyeon naragalkka sondaemyeon nogeulkka
What if I blow and you fly away, what if I touch you and you melt

눈 깜빡 사라지면 너무 아쉬워
nun kkamppak sarajimyeon neomu ashiweo
I’m so disappointed when you disappear with the blink of an eye

그대는 솜사탕 입술에 녹아요
geudaeneun somsatang ibsurae nogayo
You’re like cotton candy, You melt on my lips

살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
saljjak immachun geudaewa naragabolkka
Should I fly away with you, our lips gently touching

그대는 솜사탕 내 맘이 녹아요
geudaeneun somsatang nae mami nogayo
You’re like cotton candy, my heart melts

몽실몽실 그대 보고만 있어도 녹아요
mongshil mongshil geudae bogoman isseodo nogayo
Just looking at your fluffy face makes me melt

Bridge
코끝에 간질간질 그대가 좋아서
kokkeutae ganjilganjil geudaega joaseo
The tip of my nose is tingly tingly, because I like you

그대는 솜사탕
geudaeneun somsatang
You’re like cotton candy

Chorus
그대는 솜사탕 입술에 녹아요
geudaeneun somsatang ibsurae nogayo
You’re like cotton candy, You melt on my lips

살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
saljjak immachun geudaewa naragabolkka
Should I fly away with you, our lips gently touching


그대는 솜사탕 내 맘이 녹아요
geudaeneun somsatang nae mami nogayo
You’re like cotton candy, my heart melts

몽실몽실 그대 보고만 있어도 녹아요
mongshil mongshil geudae bogoman isseodo nogayo
Just looking at your fluffy face makes me melt

녹아요 녹아요
nogayo nogayo
I melt, I melt

Credits: sjay.x @ BBVIP

U-Kiss - Without You lyrics + translation

Hangul:
Listen girl, what I've done to you, that was my mistake girl
I can't live without you, yeah, please come back

I love you, baby
I miss you, baby
My life is incomplete
Without you, girl

너를 떠올리며 써내려간 이 노래
이제 네게 다시 불러줄 순 없겠지만
그대의 손길을 느껴본지 오래
오늘따라 그대가 그리워

밤새워 흘린 내 눈물도, oh baby girl
하루에 한두번씩 니 생각에
다시 돌아와 줄래

Without you 너무 보고싶은데
Without you 날 용서해줄래
Without you 너만 사랑하는데
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, 돌아와 줘
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

매 순간 함께 하던 니가 떠나갈 줄 몰랐어
너 땜에 아파 난 I want you baby girl
Without you I'm lost, boo, 니가 그리워 I miss you
모두 다 집어치우고 돌아와줘

밤새워 흘린 내 눈물도, oh baby girl
하루에 한두번씩 니 생각에
다시 돌아와 줄래

Without you 너무 보고싶은데
Without you 날 용서해줄래
Without you 너만 사랑하는데
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh
이제야 알았어 니가 나의 전부란걸
Oh, oh, oh, oh
너무도 그리워 다시 내게로 돌아와줄래

Without you 너무 보고싶은데
Without you 날 용서해줄래
Without you 너만 사랑하는데
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, 돌아와 줘
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

Romanji:

Listen girl, what I've done to you, that was my mistake girl
I can't live without you, yeah, please come back

I love you, baby
I miss you, baby
My life is incomplete
Without you, girl

Neoreul tteo ollimyeo sseonaeryeo gani norae
Ije nege dashi bulleo julsun eobgetjiman
Geudaeye songireul neukkyeo bonji orae
Oneulttara geudaega geuriwo

Bamsaewo heullin nae nunmuldo oh baby girl
Haruye handu beonsshik ni saenggage
Dashi dorawa jullae

Without you neomu bogo shipeunde
Without you nal yongseo haejullae
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

Mae sungan hamkke hadeon niga tteonagal jul mollasseo
Neo ttaeme apa nan I want you, baby girl
Without you I'm lost, boo, niga geuriwo I miss you
Modu da jibeochi ugo dorawa jwo

Bamsaewo heullin nae nunmuldo oh baby girl
Haruye handu beonsshik ni saenggage
Dashi dorawa jullae

Without you neomu bogo shipeunde
Without you nal yongseo haejullae
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh, I want you, comeback girl
Without you, girl

Oh, oh, oh, oh
Ijeya arasseo niga naye jeonburan geol
Oh, oh, oh, oh
Neomudo geuriwo dashi naegero dorawa jullae

Without you neomu bogo shipeunde
Without you nal yongseo haejullae
Without you neoman sarang haneunde
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, dorawa jwo
Oh, oh, oh, oh, I want you, comeback girl
Without you, girl

Translation

Listen girl, what I've done to you, that was my mistake girl
I can't live without you, yeah, please come back

I love you, baby
I miss you, baby
My life is incomplete
Without you, girl

This song always makes me think of you
Even though I can't sing it to you now
It's been a long time since I last felt your touch
And now I miss you

The tears I cry every night, oh baby girl
I think of you every minute, every day
Please, come back to me once again

Without you, I really miss you
Without you, please forgive me
Without you, you're the only one I love
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, please come back
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

Every moment with you, I never though you'd leave
I'm hurting because of you, I want you baby girl
Without you I'm lost, boo, I miss you, I miss you
Forget everything and come, come back to me

The tears I cry every night, oh baby girl
I think of you every minute, every day
Please, come back to me once again

Without you, I really miss you
Without you, please forgive me
Without you, you're the only one I love
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, please come back
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

Oh, oh, oh, oh
Now I know, you're my everything
Oh, oh, oh, oh
I really miss you, come back to me again

Without you, I really miss you
Without you, please forgive me
Without you, you're the only one I love
Can't live without you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, please come back
Oh, oh, oh, oh, I want you to comeback girl
Without you, girl

romanization: justhyuu

Wednesday, January 27, 2010

LANDS - OLYMPOS album lyrics + translations

credits:sou-kiri@LJ

OLYMPOS

オリンポスは暗い
オリンポスはクライ
ギンズバーグ シャイ
ピッツバーグへ GO

インペリアル スカイ
それはリアルな愛
オリンポスは遠い
オリンポスはそう

普段のレベルを超え
マイナスのエネルギーを超え
セイフティーエリアを超え

オリンポスはエデン
君はその中行くの
愛のためとか
守るためとか言って
オリンポスはエデン
オリンポスはそう

ホントはしたいことして
最初にしたいことして
終わりもしたいことして

OH-
そこに行ったなら
ふたりは夢に逢うんだよ
いつか行くんだ
いまから支度するかい?

オリンポスは暗い
オリンポスはクライ
ギンズバーグ シャイ
ピッツバーグへ GO

インペリアル スカイ
それはリアルな愛
オリンポスは遠い
オリンポスはそう

普段のレベルを超え
マイナスのエネルギーを超え
セイフティーエリアを超え

OH-
そこに行ったなら
自分自身に逢えると聞く
それは嫌な奴じゃないから
そこへ行ってみるよ
そこに行ったなら
ふたりは夢に逢うんだよ
そこに行ったなら
ふたりは夢になる


Orinposu (Olympos) – LANDS

olympos wa kurai

olympos wa kurai

ginzubaagu (Ginsberg) shy

pittusubaagu (Pitterburg) e GO

inperiaru (imperial) sukai (sky)

sore wa riaru na ai

olympos wa tooi

olympos wa sou

fudan no reberu (rebel) wo koe

minus no energy wo koe

safety area wo koe

olympos wa eden

kimi wa sono naka iku no

ai no tame to ka

mamori tame to ka itte

olympos wa eden

olympos wa sou

hontou wa shitai koto shite

saishou ni shitai koto shite

owari mo shitai koto shite

OH-

Soko ni itta nara

Futari wa yume ni aunda you

Itsuka ikunda

Ima kara shitaku suru kai?


olympos wa kurai

olympos wa kurai

ginzubaagu (Ginsberg) shy

pittusubaagu (Pitterburg) e GO

inperiaru (imperial) sukai (sky)

sore wa riaru na ai

olympos wa tooi

olympos wa sou


futan no reberu (rebel) wo koe

minus no energy wo koe

safety area wo koe

OH

Soko ni itta nara

Jibun jishin ni aeru to kiku

Sore wa iya na yatsu janai kara

Soko e itte miru yo

Soko ni itta nara

Futari wa yume ni aunda yo

Soko ni itta nara

Futari wa yume ni naru

Genki

見上げる空はいつも ただ青いだけじゃない
miageru sora wa itsumo tada aoi dake jyanai

人はいつもおまえに 優しいだけじゃない
hito wa itsumo omae ni yasashii dake jyanai

嵐の夜は ああ泣きそうになるんだよ
arashi no yoru wa aa nakisou ni narun da yo

もしもあなたがそばに いてくれたなら
moshi mo anata ga soba ni ite kureta nara


動き始めた街は おまえがいなくても
ugoki hajimeta machi wa omae ga inakute mo

まるで知らん顔で 回り続けてゆくだろう
maru de shiran kao de mawari tsuzukete yuku darou

自分だけ止まって 焦りだけ飲み込んでゆく
jibun dake tomatte aseri dake nomi konde yuku

だからあなたがそばに いてくれたなら
dakara anata ga soba ni ite kureta nara

いてくれたなら
ite kureta nara


ああ 負けそうにもなる
aa make sou ni mo naru

へこたれそうになる
hekotare sou ni naru

元気出せよ ほら
genki dase yo hora

元気 元気を
genki genki wo

おまえの声で 歌いだせ
omae no koe de utai dase

この世界はおまえのものだ
kono sekai wa omae no mono da

おまえだけのものだ
omae dake no mono da


道で拾った財布を 中身をそのままに
michi de hirotta saifu wo nakami wo sono mama ni

川に捨ててみたら何かが 壊れそうになったよ
kawa ni sutete mitara nani ka ga koware sou ni natta yo

夕暮れの空は ああ泣きそうになるんだよ
yugure no sora wa aa nakisou ni narun da yo

もしもあなたがそばに いてくれたなら
moshimo anata ga soba ni itekureta nara

いてくれたなら
itekureta nara


ああ 許せないだろう
aa yurusenai darou

引き下がれないだろう
hikisagare nai darou

元気出せよ ほら
genki dase yo hora

元気 元気を
genki genki wo

お前の声で 歌いだせ
omae no koe de utai dase


この世界はおまえのものだ
kono sekai wa omae no mono da

おまえだけのものだ
omae dake no mono da


大人は何かしてはくれない
otona wa nani ka shite wa kurenai

何も教えてはくれないよ
nani mo oshiete wa kurenai yo

いま おまえはおまえの目で
ima omae wa omae no me de

この世界を見るしかない
kono sekai wo miru shika nai


もしその目がつぶれたなら
moshi sono me ga tsuburetanara

耳を澄ませばいい
mimi wo sumase ba ii

鳥のさえずり
kotori no saezuri

木々のざわめき
kigi no zawameki

地下鉄や車のノイズ
chikatetsu ya kuruma no noizu

ビルの間を吹き抜けて行く風の音を
biru no aida wo fuki nukete yuku kaze no oto wo


その耳をうばわれたら
sono mimi wo ubaware tara

まだ手のひらがある
mada te no hira ga aru

手のひらで世界を感じて
te no hira de sekai wo kanjite

いや 世界なんていらない
iya sekai nante iranai


あなただけそばにいてくれたら
anata dake soba ni itekure tara

それだけでいい
sore dake de ii

手のひらで指の先で
te no hira de yubi no saki de

あなたの頬にふれたい
anata no hoō ni furetai


ああ 夢の中でも
aa yume no naka demo

あなたに会いたい
anata ni aitai

どんな言葉より その気持ちを
donna kotoba yori sono kimochi wo

信じられるのが おまえの希望
shinjirareru no ga omae no kibou


ああ 負けそうにもなる
aa make sou ni mo naru

へこたれそうになる
hekotare sou ni naru

元気出せよ ほら
genki dase yo hora

元気 元気を
genki genki wo

おまえの声で 歌いだせ
omae no koe de utai dase


この世界はおまえのものだ
kono sekai wa omae no mono da

おまえだけのものだ
omae dake no mono da

二十歳の戦争

Hatachi no Sensou

テレビゲームの戦争が
terebi geemu no sensou ga

地球の裏側でダンスしてる
chikyuu no urugawa de dansu shiteru

ミサイルさえ届かないよ
misairu sae todokanai yo

まして悲しみの声は届かない
mashite kanashimi no koe wa todokanai

ルルラララ ルルラララ
rururarara ruru rarara

僕たちには何も関係がない
bokutachi ni wa nani mo kankei ga nai

ルルラララ ルルラララ
rururarara ruru rarara

だってそんな理由も分からないよ
datte sonna riyuu mo wakaranai yo


みんな この街で
minna kono machi de

勝手に動くだけ
katte ni ugoku dake


その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

届かない 届かないから
todokanai todokanai kara

その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

わからない わからないから
wakaranai wakaranai kara


高いビルが窓に映る
takai biru ga mado ni utsuru

無防備に巨大になってゆくよ
muboubi ni kyodai ni natte yuku yo

この街の網に目に上の
kono machi no ami ni me ni ue no

小さな部屋の片隅で生きて
chiisana heya no katasumi de ikite


君の 鼓動に
kimi no kodou ni

耳をすましている
mimi wo sumashiteiru


その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

聴こえない 聴こえないから
kikoenai kikoenai kara

その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

感じない 感じないんだよ
kanji nai kanjinain da yo


君の 鼓動に
kimi no kodou ni

耳をすましている
mimi wo sumashiteiru


その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

聴こえない 聴こえないから
kikoenai kikoenai kara

その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanshimi mo kurushimi mo sono itami mo

感じない 感じないんから
kanji nai kanjinain kara

その悲しみも 苦しみも その痛みも
sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo

わからない わからないから
wakaranai wakaranai kara

勇気
Yuuki

鏡に映った自分に嫌気がさす
kagami ni utsutta jibun ni iya ki ga sasu

窓ガラスに映った幸せが嫌いで
mado garasu ni utsutta shiawase ga kirai de

何も信じられなくなる
nani mo shinjirare naku naru

何処が消えてしまいそうで
doko ga kiete shimai sou de

日が暮れてゆくだけの人生
hi ga kurete yuku dake no jinsei

それでもまたいいように思うけど
sore de mo mata ii you ni omou kedo

人混みのなか見矢った心
hitogomi no naka miushinatta kokoro

傷付くいて萎えた勇気
kizutsuku ite naeta yuuki


勇気 勇気
yuuki yuuki

がんばれよ がんばれよ まだきっとやれる
ganbare yo ganbare yo mada kitto yareru


今まで作り上げてきた物が嫌で
ima made tsukuri agete kita mono ga iya de

何かと比べてごまかそうとするけど
nani ka to kurabete gomaka sou to suru kedo

道しるべがわからなくなる
michi shirube ga wakara naku naru

ゼロになれたらいいのに
zero ni nare tara ii no ni

上塗りを重ねてきた人生
uwanuri wo kasanete kita jinsei

それじゃ続かないと知ってたから
sorejya tsuzukanai to shitteta kara

見た目重視で飾っていた心
mita me jyuushi de kazatteita kokoro

そこに少しだけ勇気
soko ni sukoshi dake yuuki

勇気 勇気
yuuki yuuki

がんばれよ ばんばれよ もっときっとやれる
ganbare yo ganbare yo motto kitto yareru


誰かの言葉にもう反応はしない
dare ka no kotoba ni mou hannou wa shinai

お前の声だけを聞いていたいだけ
omae no koe dake wo kiite itai dake

灰色の翼を捨てて
hairo no tsubasu wo sutete

夜明けの空を目指してく
yoake no sora wo mokushi shiteku

時間に置き去りにされた昨日
jikan ni oki sari ni sareta kinou

持て余すだけの現在 (いま)乗り超えて
motte amasu dake no genzai (ima) nori koete

自分の中から掴み取った
jibun no naka kara tsukami totta

この拳の中の勇気
kono kobushi no naka no yuuki

勇気 勇気
yuuki yuuki

勇気 勇気
yuuki yuuki

がんばれよ がんばれよ もっともっとやれる
ganbare yo ganbare yo motto motto yareru

鼓動

Kodou

おまえだけ
omae dake

抱きしめていよう
dakishimetei you

数々の
kazukazu no

波の間に
nami no aida ni

息をして
iki wo shite

鼓動をあわせて いけば
kodou wo awasete ikeba


カスケイド色が
kasukeido iro ga

ホリゾンブルーから
horizon buruu kara

バーベナ色になる
baabena iro ni naru


このままがいい
kono mama ga ii

永遠の時
eien no toki

壊れないように
kowarenai you ni

眠ろう
nemurou


夢の中
yume no naka

飛ぶ事さえも
tobu koto sae mo

落ちる事さえ
ochiru koto sae

出来ないのならば
dekinai no naraba

その壁を
sono kabe wo

崩して いこう
kuzushite ikou


髪に触れる
kami ni fureru

指にからむ
yubi ni karamu

もどかしいほどの時間
modokashii hodo no jikan


このままでいい
kono mama de ii

永遠の時
eien no toki

壊れないように
kowarenai you ni

抱くよ
idaku yo


後にはもう
ato ni wa mou

何も残らない
nani mo nokoranai

ただ二人
tada futari

浮かんでいるだけ
ukandeiru dake

ポッカリと開いた
pokkari to aita

空間
kuukan


おまえだけ
omae dake

抱きしめていよう
dakishimetei you

数々の
kazukazu no

波の間に
nami no aida ni

息をして
iki wo shite

鼓動をあわせて いこう
kodou wo awasete ikou

サンキュー (Thank you)

どこかで呼んでる
doko ka de yonderu

多分呼んでいる
tabun yondeiru

まだ見えない明日が
mada mienai asu ga

指を鳴らしたり
yubi wo narashitari

鼻歌歌ったりして
hana uta utattari shite

僕らが生きてきた
bokura ga ikite kita

時間の果てには
jikan no hate ni wa

何が待ってるのか
nani ga matteru no ka

分からないけれど
wakaranai keredo

お前といたいんだ
omae to itainda


夢のように 見えるけれども
yume no you ni mieru keredo mo

タフな想いの 日々さ
tafu na omoi no hibi sa


僕らは超えて歩くんだ
bokura wa koete arukunda

誰かが通り抜けた道
dare ka ga toōri nuketa michi

僕らはたどり着けるかな
bokura wa tadori tsukeru kana

誰も知らない場所へ
dare mo shiranai basho e


街灯の下
gaito no shita

公園のベンチに
kouen no benchi ni

季節がやってくる
kisetsu ga yatte kuru

繰り返す命が
kuri kaesu inochi ga

繋がってゆくから
tsunagatte yuku kara


電話の向こうで
denwa no mukou de

強がっている
tsuyogatteiru

君の悲しい気持ち
kimi no kanashii kimochi

僕は何をして
boku wa nani wo shite

あげられるだろうか
agerareru darou ka


一人のように 思えるけれども
hitori no you ni omoeru keredo mo

こうして繋がっていよう
koushite tsunagattei you


僕らは出逢えた奇跡
bokura wa deaeta kiseki

こうして生きてる奇跡を
koushite ikiteru kiseki wo

ちゃんと感じていたいんだ
chanto kanjiteitainda

そして「ありがとう」を言うよ
soshite 「arigatou」wo iu yo


離れてる事で知った
hanareteru koto de shitta

また出逢える事の喜びを
mata deaeru koto no yorokobi wo


大きな心
ōkii na kokoro

ダメな気持ちまで
dame na kimochi made

包むんでゆきたいよ
tsutsumunde yukitai yo

そして君の手を
soshite kimi no te wo

離さずにいたいよ
hanasazuni itai yo


僕らは超えて歩くんだ
bokura wa koete arukunda

誰かが通り抜けた道
dare ka ga toōri nuketa michi

僕らはたどり着けるかな
bokura wa tadori tsukeru kana

誰も知らない場所へ
dare mo shiranai basho e


僕らは出逢えた奇跡
bokura wa deaeta kiseki

こうして生きてる奇跡を
koushite ikiteru kiseki wo

ちゃんと感じていたいんだ
chanto kanjiteitainda

そして「ありがとう」を言うよ
soshite 「arigatou」wo iu yo


だからサンキュー
dakara sankyuu

TRANSLATIONS

credits:miharuru@LJ

OLYMPOS

Olympos is unclear

Olympos is a cry

As shy as Gisberg(*)

Go to Pittsburgh

Imperial sky

That’s real love

Olympos is farway

Olympos is that

Surpass your usual rebel

Surpass your minus energy

Surpass your safety area

Olympos is eden

You will go there

For love

Or for protecting something

Olympos is eden

Olympos is that

Do what you really want to do

Do what you wanted to do from the beginning

Finish what you want to finish

OH

If you go there

We will meet in a dream

Where will you go?

Will you start the arrangements now?

Olympos is unclear

Olympos is a cry

As shy as Gisberg

Go to Pittsburgh

Imperial sky

That’s real love

Olympos is farway

Olympos is that

Surpass your usual rebel

Surpass your minus energy

Surpass your safety area

OH

If you go there

I heard you can gain trust in yourself

Because you are not a bad guy

Go there and try it out

If you go there

We will meet in a dream

If you go there

We will become a dream

YUUKI

credits:6summer-rain9@LJ

I'm tired of the 'me' reflected in the mirror,
I dislike the happiness reflected in the window.
I can't believe in anything.
It seems to disappear somewhere,
the life of this day that is just turning in night,
even though I think that it is good too:
the heart I lost sight of in the crowd,
the withered bravery to get hurt.

courage courage
do your best, do your best,
you surely can still do it

I dislike the things made until now,
even though I seem to deceivingly compare them to something.
(I/we ?) don't know where to go
and yet it's okay if it would become nothing,
a life coated once more.
Then, (I/we ?) knew (I/we ?) couldn't go on
(my/our) heart adorned by theimportance of appearance
there, just a bit of bravery

courage courage
do your best, do your best,
you surely can still do more

I won't react to others' words anymore,
I want to listen to your voice only.
Throwing away these grey wings,
I aim at the sky which is dawning.
Yesterday left behind in time
(and) a present just beyond my control,
I grabbed the bravery,
which is in this fist.

courage courage
do your best, do your best,
you surely can still do more

THANK YOU

I'll look for you anywhere,
and perhaps I'm looking for you now.
But we can't see the future yet,
so I hum and drum.

Although we don't know what to hold to,
at the end of the time we live in,
I want you to stay.

Although it looks like a dream,
everyday I'll hold my strong feelings

Our paths will cross
on a street someone else has gone through(yet)
Will we be able to finally arrive
in a place no one knows?

Season come
under the street lights,
on the benches in the parks.
Our unchanging lives
will tie together.

On the other side of the phone,
I stay strong.
What can I do to relieve
your sadness?

Although we seem lonely,
in reality we are tied together,
no matter what.

Thus, I want to feel properly the living miracle,
the miracle of our meeting,
and so I say: 'Thank you'.

I know I left you, but
I'm happy to meet you again.

A big heart.
I want to wrap up the useless feelings
( I've grown until now)
so I want to release your hand

Our paths will cross
on a street someone else has gone through(yet)
Will we be able to finally arrive
in a place no one knows?

Thus I want to feel properly the living miracle,
the miracle of our meeting,
and so I say: 'Thank you'

Therefore: Thank you

GENKI

The sky that we look up at, it's not always just blue
People won't just be nice to you all the time
On stormy nights, I feel like crying
If, if only you were by my side

Even if you're not there anymore, in a town that's started to move
everyone will continue living completely indifferently
Only ever stopping themselves and just swallowing their impatience
That's why, if only you were be by my side
If you could be here

Ah, you'll feel like giving up,
and be about to lose your confidence
Oy, cheer up!
Lift your spirit
Sing with your voice

This world is yours
Only yours

It felt as if something fell through,
when I threw the contents from a wallet
I found on the street in to the river
The evening sky almost makes me cry
If, if only you were by my side
If only you were here

Ah, you probably won't get permission,
and you probably won't get to quit
Oy, cheer up!
Lift your spirit
Sing with your voice

This world is yours
Only yours

Adults won't do anything for you,
they won't tell you anything
Right now you only have your own eyes
to see this world with

If those eyes would stop working,
it's enough if you just listen carefully
to the bird's twitter
and the trees' stir
to the noise from the subway and the cars
and the sound of the wind that blows between the buildings

If those ears would be stolen,
you still got the palm of your hand
feel the world with it-
no, we don't need the world

If you would be by side, that's enough
I want to touch your cheek
with my hand, with my fingertips

Ah, even if it's in my dreams I want to see you
Rather than words, believing in your feelings
Is your aspiration

HATACHI NO SENSOU
credits:nyctea62442@LJ


The war of videogames
Is dancing on the other side of the world
Not even the missiles are reaching
Still less does the voice of sorrow

Lululalala lululalala
It has nothing to do with us
Lululalala lululalala
I don't even understand such a reason

Everybody in this city
Is just moving as they please

That sorrow, the anguish,
That pain, they're not reaching
They are not reaching
That sorrow, the anguish,
That pain, I don't understand them
I don't understand

The tall building is reflected on the window
It becomes huge, defencelessly
I live in the corner of this little apartment
on the top of a hole in this mesh of streets

And I listen carefully to the beat of your heart

That sorrow, the anguish,
That pain, I can't hear them
I can't hear them
That sorrow, the anguish,
That pain, I don't feel them
I don't feel them!

Lululalala lululalala
Lululalala lululalala
Lululalala

I listen carefully to the beat of your heart

That sorrow, the anguish,
That pain, I can't hear them
I can't hear them
That sorrow, the anguish,
That pain, I don't feel them
I don't feel them

That sorrow, the anguish,
That pain, I don't understand them
I don't understand

KODUO
credits:harukana_kizuna

I'll hold
Only you
In between
So many waves
Take a breath
If we could synchronize our heartbeats

The colour of the cascade
From a Horizon Blue
Becomes a Verbena Colour

Like this it's okay
In order not to break it
Let's sleep
Forever

Inside a dream
If we could not
Even fly
Not even fall
Let's destroy
That wall

I touch your hair
It gets entagled in my fingers
An irritatingly slow time

Being like this it's okay
In order not to break it
I'll hold you
Forever

Nothing is left
Anymore
Just the two of us
Just floating
Gaping
Space

I'll hold
Only you
In between
So many waves
Take a breath
Let's synchronize our heartbeats