Just a little glimpse of me

Followers

Friday, March 6, 2009

Tohoshinki- T.R.I.C.K lyrics + translation

LYRICS FOR T.R.I.C.K
Two Hearts

ROMANISATION

Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me

Yoake mo tamerau tobira wo
Bokura wa akete shimau kiss you

Nukumori wo nokoshita mama de
Zurui yo ne kimi no naka no two hearts
Oh baby make you mine

* Zutto koko de matteru noni aitakute aenai yo my girl
Ashita ga konakute ii to omou hodo setsunasa wa so pain of love

Dokomade ikeba owareru no?
Jiyuu to hikikae no your love

Mitsumeau hikari to kage wo
Kasanete wa dakishimeteru two hearts
Oh baby make you mine

** Kitto kotae ga tookute mo wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga karada made shimetsukeru oh chain of love

Be my girl in my world
Be the one, gonna make you mine
Be my girl in my world
Be the one, make you mine

* Repeat
‘So pain of love but I’m gonna make you mine’
** Repeat

I love you, oh girl
TRANSLATION

Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me

This hesitant door and the dawn as well,
I’ll open them completely and kiss you

The warmth lingers
It’s not fair… the two hearts inside of you
Oh baby, make you mine

* Though I wait here forever, I want to see you but can’t, my girl
‘It’s alright if tomorrow doesn’t come,’ I think over and over until it hurts… this is so (the) pain of love

How far will I go before this ends?
My freedom… and on the other hand there’s your love

Looking at each other, light and shadow overlap
It’s two hearts embracing
Oh baby, make you mine

** I’m sure that, even if the answer is far, far away, tonight will be an unforgettable dream
More than pain, it’s love that tightens around my body, oh chain of love

* Repeat
‘So pain of love but I’m gonna make you mine’
** Repeat
Runaway

ROMANISATION

[Yoochun]
Afureteru troublesome game tatakawazu how to gain
Juutai nukedashite jiyuu e no runaway

[Jaejoong]
Nee doko kara kite doko ni yuku no?
[Junsu]
Kotae wo shiru tame ni ikiteru no sa

[Yoochun]
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know I don’t wanna know

[Jaejoong]
Uso mo hontou mo confuse sore wo tanoshinderu
[Junsu]
Tokei jikake everyday kono meiro runaway

[Changmin]
Dare ni nani wo iwarete mo ii
[Yunho]
Kimi no koe, amai mitsu koko ni areba

[Yoochun]
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want?
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want? Oh what do you want?

[Yunho]
Iki ga kireru made dakiatte
[Changmin]
Sagashi ateta tobira agete yukou

[Yoochun]
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want?
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want? Oh what do you want?

TRANSLATION

I’m overflowing from this troublesome game, how to gain without fighting…
I sneak away from this blockage, runaway to freedom

Hey, where am I coming from, where am I going?
I’m living in order to learn the answer

Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know I don’t wanna know

Confusing lies and truth, I’m enjoying this
Everyday is like clockwork…. runaway from the maze

It’s fine if someone says something
As long as your voice, a sweet honey, is here

Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want?
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want? Oh what do you want?

Until I can no longer breathe, embrace me tightly
Let’s open this door we’ve discovered

Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know
Try again try again try again now
Try again try again so I wanna know

Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want?
Try again try again try again now
Try again try again oh what do you want? Oh what do you want?
IF..?

ROMANISATION

If anything bad girl konna hazu ja nai my love
If you say so, girl you say ’sou, ja mata ne’ oh no

Crazy myou ni aseru totsuzen no KYANSERU Baby don’t let me down, down
Tell me suukai no MEERU dare kara kiteru? Ienai kikenai baby
Ki ni shinai furi

* Mattaku kimi ni wa knock down oh knock down, oh knock down baby
Tsumasaki made ubawareteru ne
JITTO shite ite oh good girl oh good girl, oh good girl baby
Komarasanaide oh my naughty girl

If you have a secret dou sureba ii no? My love
If here is roulette nanka oshi yatte oh why

Maybe kyou tsukau kaori ga chigau sore wa for someone new?
(Don’t wanna let you go)
Utagatte shimau sugu miushinau abunai setsunai baby
Mamoritai noni

** Mattaku kimi ni wa knock down oh knock down, oh knock down baby
Koneko no you ni nigete ite mo oh
Yappari boku ni wa good girl oh good girl, oh good girl baby
Kaete oide oh my naughty girl

* Repeat
** Repeat
Mattaku kimi ni wa knock down
TRANSLATION

If anything bad girl, it shouldn’t be this way my love
If you say so, girl you say ‘I see… well, later then’ oh no

It’s crazy and strangely hurried, your sudden cancellation… baby, don’t let me down down
Tell me, who are those emails coming from? I can’t say those words, I can’t ask you, baby
I pretend I don’t care

* In every way, you’re a knockdown, oh knockdown, oh knockdown baby
All the way down to my fingernails, you’re stealing me away
Stay still, good girl, oh good girl, oh good girl, oh good girl baby
Don’t be dificult, oh my naughty girl

If you have a secret, what are you gonna do? My love
If here is roulette, I’ll just teach you oh why

Maybe the new fragrance you’re wearing today is for someone new?
I have so many suspicions, soon I’ll lose myself to them … this is dangerous, it’s painful, baby
Even though I want to protect you

** In every way, you’re a knockdown, oh knockdown, oh knockdown baby
Even if you’re scampering away like a kitten, oh
You’re still a good girl to me, oh good girl, oh good girl, baby
Come back to me, oh my naughty girl

* Repeat
** Repeat
In every way, you’re a knockdown
Close to You

ROMANISATION

Running ’round, turn around
T-O-H-O-S-H-I-N-K-I make me high (x2)

* Oh girl driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Hurry, hurry motto hurry up
Shining shining shining bright, everything’s gonna be alright
Hurry, hurry so I love you

Holiday with you, let’s go, radio-o-o music
Love song hibiku all day long kimi ga matteru basho ni drive on
License, cellphone wasuremono ga nai ka CHEKKU shite
Are you ready? Hajimari wa OK kimi to sugosu kyou wa perfect

* Repeat

Hayaku aitai yo darling you waratta hitomi ni
Ato 15(juugo)fun de kiss shitai sore ijou matenai love you

** Oh girl, driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Happy happy atsuku feel so right
Baby baby you’re my baby, where do you wanna go today?
Happy happy so I love you

Feel me close to you ima sugu ni dakishimetai
Uh my baby sono mama de futari de… oh girl

* Repeat
Driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Happy happy atsuku feel so right
Baby baby you’re my baby, where do you wanna go today?
Happy happy so I love you

Right now, come on come on
Hey hey hey
TVXQ, let’s party time
Come on, come on, come on baby
Let’s party time
TRANSLATION

Running ’round, turn around
T-O-H-O-S-H-I-N-K-I make me high (x2)

* Oh girl driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Hurry, hurry, faster now, hurry up
The sun is shining shining shining bright, everything’s gonna be alright
Hurry, hurry so I love you

Holiday with you, let’s go, radio-o-o music
This love song will be echoing in my head all day long
As I drive on, to where you’re waiting
License… cellphone… I check that I’m not forgetting anything
Are you ready? OK, let’s get going! Today is a perfect day because I’m spending it with you

* Repeat

I want to see you soon, my darling you
After just 15 minutes of those laughing eyes, I want to kiss you
I can’t wait longer than that, I love you

** Oh girl, driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Happy happy, this warmth feels so right
Baby baby you’re my baby, where do you wanna go today?
Happy happy so I love you

I feel my body close to yours and I want to embrace you right away
Uh my baby, the two of us, just like this… oh girl

* Repeat

Driving driving in the morning, baby I gotta pick you up
Happy happy, this warmth feels so right
Baby baby you’re my baby, where do you wanna go today?
Happy happy so I love you

Right now, come on come on
Hey hey hey
TVXQ, let’s party time
Come on, come on, come on baby
Let’s party time
Keyword

ROMANISATION

Higashi no sora ni kaze ga fuite yasashii asa wo mitsumeta
Hikari no nami wa kumo wo oyogi ashita wa kyou ni natteku

Toki ga nagarete yume ga sugite mo
Bokura wa tashika ni onaji kimochi de koko ni ita

* Zutto kono mama
Anata no soba ni iru kara
Kitto shinjita omoi wa
Koko ni aru kara

Furimuku kokoro aruku senaka maiochiru kisetsu no iro
Kasaneta inori setsunai uso atsumete koboreta namida

Itsuka bokura ga yakusoku mo naku
Dokoka de aetara onaji kotoba wo tsutaetai

** Ai wo arigatou
Itsudemo egao ga suki sa
Wakare ja nai sayonara
Koko ni iru kara

* Repeat
** Repeat

Koko ni iru kara…

TRANSLATION

In the eastern sky, the wind blows as I gaze at the gently dawning morning
Waves of light swim through the clouds, ‘tomorrow’ will become ‘today’

Even though time passes and dreams fade,
I’m sure we’ll always be here, with the same feelings in our hearts

* Forever like this,
I’ll be by your side
Because the feeling that I most believe in
Is right here, with you

I remember… your back as you walk, the colors of the spiraling seasons
Our shared wishes, the painful lies… all of it spills out in tears

Someday, if we happen to meet somewhere
I want to tell you the same words:

** Thank you for your love
I always love your smile
This ‘goodbye’ isn’t a farewell
Because I’ll be by your side

* Repeat
** Repeat

Because we’re here, together