Just a little glimpse of me

Followers

Friday, March 6, 2009

NewS - Color album lyrics + translations

LYRICS

credits to: Jdene Hearts Lee@soompi

STARDUST~

jimonjitou RUUPU na mainichi nante taikutsu da
hoshi ga kagayaku sora mo ima wa haiiro de aimai
me no mae tsuduiteru michi wa KIRI mo nakute
DOUSHITARA NUKESASERU? mazui na kore wa

chiisa na jyogi de kyou mo hakarare
nani mo dekizu ni tachitsukusu bakari ja setsunai

atemonaku susumu michi kodoku kanjita mama
te no hira wo nobashitara mirai tsukamesou de
tachimukau no ka? mada chibboke na orera STARDUST  Yeah

tameki bakkari zutto fusaideru yozora
tsuki ga akarui sora mo dokoka andete yuuutsu
ashimoto uzumaku michi ni UNZARI shiteru
NAN NO TAME KOKO NI IRU? dareka oshiete

sameta rinri de kyou mo shibarare
doko mo ikezu ni mogaku bakari ja yari kirenai

atemonaku susumu michi fuan tsunoru kedo
te no hira ga uzuiteru mirai tsukamitakute
mada minu ashita he tada masugu ni iku sa STARDUST  Yeah

atemonaku susumu michi kodoku kanjita mama
te no hira wo nobashitara mirai tsukamesou de
tachimukau no ka? mada chibboke na orera STARDUST  Yeah

SNOW EXPRESS~

Sotto me wo tojite
Kokoro hiraki na yo
Koori tsuita mune tokete yuku
Basu wa tomaranai kyaku wa bokutachi dake
Katamuku tsukikage kakeru SNOW EXPRESS

Yakusoku no kisetsu shinkirou yureru chiheisen
Aishiteru to tashikame aou nando mo

Toiki wo tsuku suki mo nai hodo daite
Sakana mitai yorisotte yurete nemurou
Toki wa tomari kodomo no yume no you ni
Hikari no naka tonde yuku
Mafuyu no SNOW EXPRESS
SNOW EXPRESS

[Yamapi’s rap]
Yukigeshiki no naka fushigi na ishiki
It’s my mind
Kono ai kisu de ubaitte Tsuyoku dakishimeru
Kake meguru kono omoi maji kanari omoi

Kimi to nara akinai kono midnight
Nisemono no ai nara mou iranai
Daisuki da shinjitsu no ai

Your eyes misete mietara Turn up the light
Light up sareta ore no My heart
Imi no nai kotoba wa mou iranai

Imi mo nai suki mou nai hodo daite mitai
Hold me tight
Kimi to ima wa notte mitai

Snow express, gonna go, we have to go
Ima futari ikou
Soshite daki aou
Towa ni kiss shiyou
Amazing Kiss de mezame

Fui ni kuchitsukete kimi ga mezameru yo
Soko wa yakusoku no yume no basho
Kimi wa dare yori mo kakegae no nai hito
Nagareru hoshikuzu meguru SNOW EXPRESS

Tokai ni magirite taisetu na mono wo wasureteta
Mou nido to hanasanai kara kono te wo

Mune no kodou hitotsu ni natte yuku yo
Hoshi ni natte eien no ai wo itakou
Toki wa tomari tenshi no koi no youni
Hikari no naka kaketeyuku
Mafuyu no SNOW EXPRESS

Toiki wo tsuku suki mo nai hodo daite
Sakana mitai yorisotte yurete nemurou
Toki wa tomari kodomo no yume no you ni
Hikari no naka tonde yuku
Mafuyu no SNOW EXPRESS
SNOW EXPRESS

TRANSLATION

You closed your eyes slowly. Open your heart
You start to sort out your heart that was removed

The bus won’t stop. But instead it’s only the both of us
The tilted moonlight is applied, Snow Express

The season of promise. The mirage that shakes the horizon
There’s only the feeling of love. Let’s meet often

Make a sigh. Hold me until there’s no space between us
Like a fish, you draw near shakingly
The time has stopped like a child’s dream
It jumps into the light
Mid-winter’s Snow Express Snow Express

A strange sense in the snowy landscape
It’s my mind
The tool for holding you tight between this white kiss is thinking about this heavy feeling
If it’s with you, I’ll never get tired of this
If it’s fake love then I don’t want it anymore
I love you, that’s true love
I can’t see the light from your eyes which you won’t show
Right now My heart woke up
I don’t want heartless words
Even if you don’t like me, I want to be held by you
*Hold me tight, I want to ride a horse with you
Snow Express Can I go, we have to go
Let’s go, the both of us right now and let’s hold onto each other tightly and kiss
Amazing Kiss ah Awaken

The bus won’t stop. But instead it’s only the both of us
This is the promise’s dream place

More than anyone else, you are important to me
The falling star’s rubbish goes around, Snow Express

Cut off from the city, you forgot the most important thing
I’ll never let go of this hand again

The things dreamt will be come one
Become a star and manufacture eternal love
The time has stopped like an angel’s love
Inside the light it starts to drken
Mid-winter’s Snow Express

Make a sigh. Hold me until there’s no space between us
Like a fish, you draw near shakingly
The time has stopped like a child’s dream
It jumps into the light
Mid-winter’s Snow Express Snow Express

FOREVER~

You’re my precious baby itoshikute
Can’t stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever

kimi to no jinsei dattara sennen datte tarinai
ironna keikaku tatete takusan no yume wo
douka itsumo genki de waratteite hoshii
donna kanashii koto mo okinai you ni

wakaranai mirai ni fuan wa tsukimatou mono sa
shinjiaeba kowakunai futari wa

Forever
You are my precious baby itoshikute
Can’t stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You’re my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
zutto I will love you Forever

kimi to no jinsei dattara shimpai datte waraeru
omoide tsumuku you ni toshi wo kasaneyou
kimi no inai mirai wa nan no imi mo nai kara
sonna kanashii koto wa okinai you ni

amakunai sekai ni kizutsuku koto mo aru keredo
sasaeaeba koerareru futari wa

Forever
You are my precious baby itoshikute
Can’t stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You are my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
ずっと I will love you forever
zutto I will love you forever

Yamapi Rap:
I can’t believe I’m in love like a mom
(But) I know it from the time I saw you, that night, at sight
Kiss and snug never fade away
This is the must time, last vibes in my life
rib it “Forever”

You are my precious baby itoshikute
Can’t stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You are my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
zutto I will love you Forever

You’re my precious baby honki de taisetsu ni kanjiteiru
zutto I will love you Forever

MOLA[YAMPI'S FULL ENGLISH SOLO]~

Everybody feelin’ kinda naughty
I see you’re burning right there shorty
Got a get my groove on honey Feel the vibe
Girl you need to get up on me
Don’t leave me here standing lonely
Tryna get my groove on honey Feel me tonight oh

(Slowly I’m fallin’ down I want you now)
We’re gettin’ closer & closer I’m outta control
(Taste me like you used to I’m ready now)
I’ll make you wanna shout just like oh ooo oh ooo

Sexy lady come & talk to me
You are the finest girl Let’s make love in this club
Through the night
Sexy lady Bring your body here
I’ve been watchin’ you And I like the way you move
Let me make you numb

Now we’re dancin’ everyone’s movin’
All the chicks are shakin’ there booties
Get a check my style again honey make you so wild? (Get a check my style again)
Turn up the music DJ
Speed up now like on a freeway
We can do this till the sun comes up Feel you tonight oh
(Slowly I’m fallin’ down I want you now)
We’re gettin’ deeper & deeper I’m outta control
(Taste me like you used to I’m ready now)
I’ll make you wanna shout just like oh ooo oh ooo

Sexy lady come & talk to me
You are the finest girl Let’s make love in this club
Through the night
Sexy lady Bring your body here
I’ve been watchin’ you And I like the way you move
Let me make you numb

Sexy lady come & talk to me
You are the finest girl Let’s make love in this club
Through the night
Sexy lady Bring your body here
I’ve been watchin’ you And I like the way you move
Let me make you numb

Sexy lady come & talk to me
You are the finest girl Let’s make love in this club
Through the night
Sexy lady Bring your body here
I’ve been watchin’ you And I like the way you move
Let me make you numb

KENSENAI[TEGO/RYO/SHIGE]~

kimi ga kureta saigo no message kiiteiru
omoidasu yo namida de nijinda ano yoru wo

jibun bakari kimi no kimochi mo kangaenakatta
sonna ore demo “aete yokatta” nante ittekureta kimi wo

mada kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kizuna to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai mune ni hibiku saigo ni kikoeta kasureru
kimi no arigatou

kimi no koe ni kotaerarenakatta koukai to
ima ni natte kakegae no nai mono to mini cooperta

yumedake mite kimi wo minaide sabishii omoi wo
sonna ore demo “aete yokatta” nante ittekureta kimi wo
Zutto

wasurenai kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kiseki to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai konna yoru wa sunao ni tsutaetai saigo ni
kimi ni arigatou

ima tashika ni tsukandeiru kono hikari Ah misetai yo

ima mada kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kizuna to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai konna yoru wa sunao ni tsutaetai saigo ni
kimi ni arigatou

ORDINARY[RYO'S SOLO]~

Yuuyake ga machi wo akaku someru
me no mae wa tsuzuku kouji juutai
hodou ni wa isogu sutsu no hito
boku wa tada kimi wo omoi egaku

tsuki akari terashita ano yoru
ikisaki mo kimezu ni hashiru michi
kizukanai furi shite tomawari
boku wa mada kimi wo omoi egaku

sasayaita kotoba ga nigitta te no nukumori ga
tsutsumikomu sotto
ima keshiki ga umarekawaru

taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
nani ge naku sugosu toki desae
taisetsu na kioku ni kaete iku

sora wa mada kasukani akaruku
naranderu akai rampu no naka
rajio kara nagareru rabu songu
“aishiteru”
“aishiteru”

ano eiga no you ni
ima kimi ni tsutae ni ikou

sasai na shigusa terekakushi no uso
fui ni nagasu namida kuttaku nai emi
dekiru nara subete daite itai
dakara boku no soba ni ite

taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
nani ge naku sugosu toki desae
taisetsu na kioku ni kaete mise you

hineri mo nai arifureta kotoba de
yoku kiku arifureta merodii de
kawaranai kikinareta koe de
utau yo boku dake no rabu songu

todokeba ii kimi ni dake
hibikeba ii kimi ni dake
todokeba ii kimi ni dake
hibikeba ii kimi ni dake
todokeba ii
hibikeba ii
todokeba ii
hibikeba ii

todokeba ii…

MINNA GA IRU SEAKI WO HITOTSU NI AI WO MOTTO GIVE & TAKE SHIMASHOU[MASSU/YAMPI/KEI]

Ai nandesu ai nandesu kizuitan desu ai ga subete
Ashita ja dame desu me wo sorasenai yo
Kimi nandesu boku nandesu kizuitan desu minna ga iru
Sekai wo hitotsu ni ai wo motto Give & Take shimashou

Riyu nantenai no ni dareka ga dareka wo kizutsuke
Minna shite mite minu furishite hashiranai meroso ni narimasu
Gamen ue no mishiranu dareka no iken wo shinjichatte
Nanoni naze kazoku ya tomodachi shinjinai no shinji aenai kana

Doushite doushite tsutawaranai no?
Konna ni mo koko wa hachamecha naiteiru nantoka shiyou yo!

Ai nandesu ai nandesu kizuitan desu ai ga subete
Ashita ja dame desu me wo sorasenai yo
Kimi nandesu boku nandesu kizuitan desu minna ga iru
Sekai wo hitotsu ni ai wo motto Give & Take shimashou

Honne sae iwazu ni subete wo dareka no sei ni shite
Minna shite jibun no kara sae yaburenai yadokari bakka de
Mudazukai wagamama kasanari inochi ga nakunatte
Tachiagare itteki no doryoku de hajimarun da ooki na chikara e

Doushite doushite tsutawaranai no?
Konna ni mo koko wa barabara kowareteru douka shiteru yo!

Ai nandesu ai nandesu kizuitan desu ai ga subete
Ashita ja dame desu me wo sorasenai yo
Kimi nandesu boku nandesu kizuitan desu minna ga iru
Sekai wo hitotsu ni ai wo motto Give & Take shimashou

Ai nandesu ai nandesu kizuitan desu ai ga subete
Ashita ja dame desu me wo sorasenai yo
Kimi nandesu boku nandesu kizuitan desu minna ga iru
Sekai wo hitotsu ni ai wo motto Give & Take shimashou

MURARISUTO~

Muramura suru hodo kirei desu! Kurakura suru hodo tsurai desu!
Isso misete kure! Misete kure! Fukai tanima wo misete kure! Baby!

Chiraddokkiri! Miegakure suru RAIN(LINE) daitan futeki na V NEKKU(NECK)
Sono FORUMU(FORM) ni zukkin zukkyukyuu~n
Chira ukkari! hanashi kiku furi de BESUTO(BEST) na kakudo sagasu yo
kanashii ka na shisei yoku naruu

SANGURASU(SUNGLASS) no oku no shisen daijobu! daijobu!
Kidzukarete nai! Wow Wow Wow

Muramura suru hodo kirei desu! Kurakura suru hodo tsurai desu!
Isso misete kure! Misete kure! Fukai tanima wo misete kure!
Mokumoku damatte TORAI(TRY) suru! Gukitto iu made kubi nobasu
Otto soryanai ze PO-ZU(POSE) kaenai de
Mou sukoshi… mou sukoshi…

Chiraddokkiri! Hoodzue tsuite AISUTI-(ICE TEA) nomu kara chotto mae kagami
Sono shigusa ni zukkin zukkyukyuu~n
Chira ukkari! Namahenji bakari de okotta kimi ga SANGURASU
Ubau kara sa mesen wo sorasu

Gokuri to naru nodo no ugoki daijobu! daijobu!
Kizukare te nai! Wow Wow Wow

Muramura suru hodo kirei desu! Kurakura suru hodo tsuraidesu!
Motto misete kure! Misete kure! Omou zonbun misete kure!
Otoko wa damatte honki dasu! Kiritto mejikara agete miru
Otto sorya nai ze kyuu ni tata nai de
Ato sukoshi… Ato sukoshi…

Wow Wow Wow
Muramura suru hodo CHIRARIZUMU! Kurakura suru boku MURARISUTO!
Sousa mitemashita! Mitemashita! Fukai tanima wo mitemashita!
Dokidoki shiretto me wo awasu! Nikotto shita kimi muteki desu!
Otto sorya nai ze ude wo kumanai de

Mou ichido… Mou ichido…

SMILE MAKER~

umaku ikanai koto dareka no sei ni mini coopere mo
dokoka yrusenai koto wakaru yo sore jya tsurai darou
nani wo riyuu ni mini coopere mo dare mo yorokondenai darou
demo mitekureteru yo sotto honnne de waraiaeru daiji na hito

warae kurushii toki koso tsurai kazu dake egao misete yo
Saa koe agete Wow isso waraitobamini coopere Goes on
jibun no tame janakutemo dareka no tame ni waraou
yorokondekureta kao ga ataetekureru chikara o

nayamidamini cooperara Endlessly dou demo ii nara iin da betsu ni
suki de nayanda wake jya nai shi tada sore ga ira tatteru genin
nige basho mo naku kokoro fusagitakunaru
daremo kizukazu toorisugiru demo tokei wa mawaru

nami ni nomarete mo toki ni nagasarete mo sore wa dare no sei demo nai koto
itsumuiteshimau Cloudy day sunao jya sukoshi kowakute
sonna toki ni My friend itsumo ittekuretakke daijyobu datte

warae kurushii toki koso tsurai kazu dake egao misete yo
Saa koe agete Wow isso waraitobamini coopere Goes on
jibun no tame janakutemo dareka no tame ni waraou
yorokondekureta kao ga ataetekureru chikara o

kono kankei wa jinsei no tsunagari sashidasu te ni uso wa nai
tomoni tsuiyamini coopera jikan to kono saki no mirai sara ni mamini coopereiku shinrai
You&I hitori janai sou omoeru koto de jinseitte bai sou
tsuyoku yasashiku sasaeaeru kara kono kansha kono kansha wo mune ni Try

ima aruiteru koko no michi de ichido mo mazukanai hito wa inai
“kore wa norikoeru tame no kabe nanda” sou omoeba yume ni chikazukeru ki ga mini coopere

warae kurushii toki koso tsurai kazu dake egao misete yo
Saa koe agete Wow isso waraitobamini coopere Goes on
jibun no tame janakutemo dareka no tame ni waraou
yorokondekureta kao ga ataetekureru chikara o

yowakute atarimae honto wa bibitteru dare datte
tada donna toki mo iji wo hatte mamotte kizuna ga kimi no sasae
itsumo kimi no mikata sono tashika na ashi de mukae amini coopera
kurai kao wa mitakunai dakara kao agete warae Your life

warae kurushii toki koso tsurai kazu dake egao misete yo
Saa koe agete Wow isso waraitobamini coopere Goes on
jibun no tame janakutemo dareka no tame ni waraou
yorokondekureta kao ga ataetekureru chikara o

Will be all right Put a smile on your face

FLY AGAIN~

itsumo no kaeri michi o hitori aruki omou yo
yume ni chikazuketeiru kana?

subete wa umakuikanai sonna no wakatteiru kedo
nayami wa kienai ne

daremo ga mirai ni fuan kakae oshiyosetekuru toki ni oware
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

yaritai koto ga attara mayowazu ni susumetoka
sonna koto wakatteiru sa

ano hi kawamini coopera yakusoku ima demo oboeteiru nara
koe kikasetehoshii

mienai ooki na fuan wo kakae mata semarikuru nanika ni oware
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

sousa nani ga okottemo kimi ga mata tobitatsu koto
shinjiutaitsuzukeru kara
dakara nani ga okottemo namidani kureru hibi ga attemo
ryote hiroge amini coopera e FLY AGAIN

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

TOWAIRO NO KOI~

mafuyu no sora no mini coopera sono me ni boku ga utsuru
last no bus ga ima hashiri satte yuku

mienai ito ni michibikarete
futari wa deau tame no michi o
ipo zutsu tadori tsuzukete kitann da ne

samuzora ni isshun kagayaita ryusei ga kureta no wa
hanikan da saiko no egao to
mabayuku futari wo tsutsumu “towairo no koi”

kirakira mai oriru kimi to no hajimete no yuki
issho ni mitoreta furimini coopere kimi wo mitsumeteta

kyou kara wa onaji kono michi o
yorokobi mo kanashimi mo mina
hitotsu zutsu futari de uketomete yukou

kimi dake wa zettai hanasanai itsumademo dokomademo
yakusoku sa eien ni kienai toki wo futari de tazuneyou

samuzora ni isshun kagayaita ryusei ga kureta no wa
hanikan da saiko no egao to
kono mama nemuru koto nai towairo no koi

usurete yuku sora kara amini coopera ga kyou ni umarekawaru
katayoseai ashi nami soroe aruiteyukou

kimi dake wa zettai hanasanai itsumademo dokomademo
yakusoku sa eien ni kienai toki wo futari de tazuneyou
samuzora ni isshun kagayaita ryusei ga kureta no wa
hanikan da saiko no egao to
kokoro ni kizamarete yuku towairo no koi

TRANSLATIONS

credits to: 52o1314@bww2

STARDUST

A monologue loop everyday, such things is boring
The stars are sparkling, but the sky and the present is a vague grey-color
The continuing path right before my eyes is without limits
What should I do to escape it? This is bad

With a small ruler we measure today as well
Unable to do anything, being at a stand still is suffocating

On this aimlessly advancing path, I feel the solitude
If I extend out my palms I feel like I can seize the future
Should we face it? Our still insignificant selves, Stardust Yeah

Nothing but sighs always filling up night’s sky
The moon is bright, but in the sky somewhere depression grows wild
Angry at the whirling path at my feet
For what purpose am I here? Someday please teach me

With dampened ethics we bind today as well
Unable to go anywhere, doing nothing but struggling is unbearable

On this aimlessly advancing path, though the anxiety becomes worse
My palms want to seize that throbbing future
I’ll just go straight into that still unknown tomorrow, STARDUST Yeah

On this aimlessly advancing path, I feel the solitude
If I extend out my palms I feel like I can seize the future
Should we face it? Our still insignificant selves, Stardust Yeah

FOREVER

You’re my precious baby, so precious
Can’t stop thinking of you, only you
Because you’re right in the middle of my heart, everyday, every time, Forever

If it’s a life with you, a thousand years isn’t enough
Many dreams have been made into various plans
I want you to somehow always be happy and laughing
I hope that no matter how sad of a thing that it doesn’t happen

In the unknown future, anxiety is something that follows you around
If you can believe one another, it won’t be scary

Forever
You are my precious baby, so precious
Can’t stop thinking of you, only you
Because you’re right in the middle of my heart, everyday, every time, Forever
You’re my precious baby, because you’re the first I’ve vowed to without hesitation
Always, I will love you Forever

If it’s a life with you, even in failure I can laugh
Like the spinning of memories the years pile up
Because a future without you has no meaning at all
I hope that kind of sad thing doesn’t happen

In the pessimistic world though there are occasions when you get hurt
If we support each other we can overcome it

Forever
You are my precious baby, so precious
Can’t stop thinking of you, only you
Because you’re right in the middle of my heart, everyday, every time, Forever
You’re my precious baby, because you’re the first I’ve vowed to without hesitation
Always, I will love you Forever

I can’t believe I’m in love like a mom
(But) I know it from the time I saw you, that night, at sight
Kiss and snug never fade away
This is the must time, last vibes in my life
rib it “Forever”

Forever
You are my precious baby, so precious
Can’t stop thinking of you, only you
Because you’re right in the middle of my heart, everyday, every time, Forever
You’re my precious baby, because you’re the first I’ve vowed to without hesitation
Always, I will love you Forever
You’re my precious baby, I seriously feel you’re very precious
Always, I will love you Forever

KESENAI

I’m listening to the last message you left me
I recall of that night we blurred with tears

I thought only of me and never of your feelings
Even to that kind of me, you said “I’m glad we met”

This still un-erased message that remains on my answering machine
Though I want to believe it’s the last bond of the two of us back then
Every time I hear your voice un-erased
I can’t face forwards and walk on, What I heard last echoes in my heart, it touches me
Your thank you

In your voice the regret of being unable to reply
I now realized it was an irreplaceable thing

I was only dreaming and not looking at you, and giving you lonely feelings
Even to that kind of me, you said “I’m glad we met”
Always

I won’t forget, this un-erased message that remains on my answering machine
Though I want to believe it’s the last bond of the two of us back then
Every time I hear your voice un-erased
I can’t face forwards and walk on, On this kind of night I want to tell you honestly, lastly
To you thank you

Right now I’m certain I am seizing this light, Ah I want to show you

Right now, this still un-erased message that remains on my answering machine
Though I want to believe it’s the last bond of the two of us back then
Every time I hear your voice un-erased
I can’t face forwards and walk on, On this kind of night I want to tell you honestly, lastly
To you thank you
To you thank you

ORDINARY

The sunset dyes the town red, Right in front of me was a congestion of construction work
On the sidewalk people in suits were rushing around, and I was just picturing you

“That moonlight night” “The path I ran without deciding my destination”
“That detour I pretended not to notice” I was still picturing you

Those whispered words, this warmth in grapsed in my hand
All secretly wrapped up, now the scenecy is being reborn

Adding color to this boring today, casting magic to this gloomy morning
Even within these casual passing hours are changing into precious memories

The sky is still fainly bright, inside the lined up red lamps
The love song flowing from the radio, “I love you” “I love you”

Just like that movie, right now I’m coming to tell you

The lie of hiding one’s embarrassing trivial action, the sudden tears and carefree smiles
If possible I want to embrace everything, so please stay by my side

Adding color to this boring today, casting magic to this gloomy morning
I’ll show you even within these casual passing hours are changing into precious memories

In these unsurprising words with no distortions, in this unsurprising often heard love song
In this never-changing familiar voice; I’ll sing, this love song of mine

It’d be good if it could reach, only to you; It’d be good if it could resound out, only to you

MINNA GA IRU SEAKI WO HITOTSU NI AI WO MOTTO…

It’s love, It’s love, we’ve realized that love is everything
Don’t think tomorrow is no good and look away
It’s you, It’s me, we’ve realized that everyone is here
Let’s make the world one and give & take more love

Though without any reason at all, someone hurts someone else
Everyone does it, without trying to look and shaking, you’ll become a Melos who doesn’t run**
You wind up believing the opinion of an on-screen person you don’t know
And yet why don’t you believe your family or friends? I wonder if you can believe each other

Why, why don’t you tell them?
In such a way here is nonsense, crying, do something already!

It’s love, It’s love, we’ve realized that love is everything
Don’t think tomorrow is no good and look away
It’s you, It’s me, we’ve realized that everyone is here
Let’s make the world one and give & take more love

Without even saying your true intentions, you make it all someone else’s fault
Everyone does it, with nothing but just un-tearable other people’s thoughts within you
This wasting, selfishness piled up life will disappear
Stand up, it all begins with a drop of effort, towards a great power

Why, why don’t you tell them?
In such a way here is breaking to pieces, somehow you’re doing it!

It’s love, It’s love, we’ve realized that love is everything
Don’t think tomorrow is no good and look away
It’s you, It’s me, we’ve realized that everyone is here
Let’s make the world one and give & take more love

It’s love, It’s love, we’ve realized that love is everything
Don’t think tomorrow is no good and look away
It’s you, It’s me, we’ve realized that everyone is here
Let’s make the world one and give & take more love

MURARISUTO

To the point I’m turned on, you’re pretty! To the point I’m dizzy, it’s heart-breaking!
Please show it to me soon! Please show it to me! Please show me that deep cleavage! Baby!

Flickering shock! That appearing and disappearing line, that daring V-neck
That form makes my heart pound
Flickering carelessly! Pretending to listen, I search for the best angle
Is that sad?, my attitude will improve

That glance deep in my sunglasses, it’s okay! It’s okay!
I haven’t been noticed! Wow Wow Wow

To the point I’m turned on, you’re pretty! To the point I’m dizzy, it’s heart-breaking!
Please show it to me soon! Please show it to me! Please show me that deep cleavage! Baby!
I try to kept quiet so silently! I stook out my neck till it was throbbing
Uh-oh, that’s not it, don’t change your pose
A little more…, a little more…

Flickering shock! Resting your chin on your hands, because you’re drinking ice tea you’re slouching
That actions makes my heart pound
Flicking carelessly! With nothing but just half-hearted replies, angrily you put on sunglasses
Because it snatches it away, it averts your gaze

The sound of my throat gulping, it’s okay! It’s okay!
I haven’t been noticed! Wow Wow Wow

To the point I’m turned on, you’re pretty! To the point I’m dizzy, it’s heart-breaking!
Please show me more! Please show me! Please show me to my heart’s content!
Guys are silent but serious! I’ll try stiffly conveying my strong emotions with my eyes
Uh-oh, that’s not it, please don’t stand up suddenly
Just a little bit more…, Just a little bit more…

Wow Wow Wow
To the point I’m turned on, I peeped up a skirt! To the point I’m dizzy, I’m a MURARIZUTO!
That’s right I saw it! I saw it! I saw that deep cleavage!
My heart pounds, as if nothing happened our eyes meet! The pleasantly smiling you is invincible!
In a surprising way, that’s not it, please don’t fold your arms
One more time…, one more time…

SMILEMAKER

Even if you make these things that don’t go well someone else’s fault
Somewhere, an unforgivable thing, I know that’s painful
No matter the reason, no one will be happy
But they’re watching you, secretly, genuine precious people who’ll laugh with you

Laugh, because it’s a painful time, to the number of difficulties, show your smile
Now, raise you voice, Wow, Might as well laugh at what goes on
Even though it’s not for you, laugh for someone else
Because a happy face will put forth strength that gives

If you worry endlessly, if anything is fine then that’s good, particularly
It’s not that I worried become I liked you, it’s just that was the reason I was irritated
Without any place to escape to, I want to close up my heart
To pass by without anyone noticing, but the clock is turning

Even if you’re swallowed by the waves, or washed away by time, thought I know that’s no one’s fault
I end up looking down on those cloudy days, being honest is a little scary
At that time my friend you always kindly said this, that it’s okay

Laugh, because it’s a painful time, to the number of difficulties, show your smile
Now, raise you voice, Wow, Might as well laugh at what goes on
Even though it’s not for you, laugh for someone else
Because a happy face will put forth a strength that gives

This connection is a connection between people, there’s no lies in this held-out hand
In the times we spent together and in the future from here, more and more this trust will grow
You & I aren’t alone, if you can think like that life’s joys will double
Because we’re strongly and gently supporting each other, I try to keep this gratitude in my heart

Now on this path we’re walking separately on, no one never trips
“This is the wall I must overcome.” If I think like that I feel I can get closer to my dreams

Laugh, because it’s a painful time, to the number of difficulties, show your smile
Now, raise you voice, Wow, Might as well laugh at what goes on
Even though it’s not for you, laugh for someone else
Because a happy face will put forth a strength that gives

Being weak is natural, the truth is anyone would be scared
It’s just no matter when, the bonds you persevered to protect will be your support
I will always be your ally, Face tomorrow with that certain pace
I don’t want to see your sad face, so raise your head and smile, your life

Laugh, because it’s a painful time, to the number of difficulties, show your smile
Now, raise you voice, Wow, Might as well laugh at what goes on
Even though it’s not for you, laugh for someone else
Because a happy face will put forth a strength that gives

Laugh, because it’s a painful time, to the number of difficulties, show your smile
Now, raise you voice, Wow, Might as well laugh at what goes on
Even though it’s not for you, laugh for someone else
Because a happy face will put forth a strength that gives

Will be all right Put a smile on your face

FLY AGAIN

I think of it when I walk alone down my usual way back home
Am I getting closer to my dreams?

Everything doesn’t go well, I always know that but
The worries don’t disappear

Poor and rich alike both hold anxiety for the future and are chased by the advancing time
A dream that you don’t know if it’ll come true, when you become like you seem you’ll give up

Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
Your yet-to-disappear feelings in your heart
Certainly if you step forward, someday you’ll fly again

If there’s something you want to do, without hesitation go for it
That kind of thing I understand

That promise we made that day, if you still remember it right now
Then I want to hear you voice

Holding onto an invisible big anxiety, and again chased by something that draws near
A dream that you don’t know if it’ll come true, when you become like you seem you’ll give up

Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
Your yet-to-disappear feelings in your heart
Certainly if you step forward, someday you’ll fly again

That’s right, even if something happens, you can take off again
Because I continue singing believing that
Therefore if something were to happen, or there are days that end in tears
Spread open both hands and fly again into tomorrow

Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
Your yet-to-disappear feelings in your heart
Certainly if you step forward, someday you’ll fly again

TOWAIRO NO KOI

Beneath the midwinter sky, In that eye I am being reflected
The last bus is now running

Guided by an invincible thread
On the path meant for us to meet
Step by step, we’ve continued struggling to arrive here

It sparkled in an instant in the cold weather, what that shooting star bestowed upon us
Was it’s best bashful smile and
That which beautifully enveloped us, “a love of eternal colors”

Sparkling and descending, my first snow with you
I pretended we were watching it together with fascination, I was (actually) gazing at you

From today on this same path
Happiness, sadness, everything
One by one, together let’s accept it all

You alone I will never let go, forever and anywhere
I promise for eternity it won’t disappear, let’s go visit the seasons together
It sparkled in an instant in the cold weather, what that shooting star bestowed upon us
Was it’s best bashful smile and
That which beautifully enveloped us, “a love of eternal colors”

From the fading sky, tomorrow is reborn from today
Standing together, in a uniform pace, let’s walk on

You alone I will never let go, forever and anywhere
I promise for eternity it won’t disappear, let’s go visit the seasons together
It sparkled in an instant in the cold weather, what that shooting star bestowed upon us
Was it’s best bashful smile and
That which engraves into my heart, “a love of eternal colors”