Just a little glimpse of me

Followers

Friday, March 6, 2009

AAA - Music lyrics + translation

LYRICS:

AAA - MUSIC

* myuujikku!!! narase!! Clap Your Heart!
teki wa, monoiwanu disutansu dake da
nara, kitto yuragu Change Your World.
kimi wa, yume wo mada aruiteru

kousou biru no tanima ni kasumu aozora sukoshi dake kyuukutsusou
ano natsu to okizari ni shita hibi wa azayakasa nakusazu

** I Know, You Know, saa, yatte iu no?
sorezore no michi ni hikaru sainou jiyuu jizai ni henkei mo kanou
kono fumou Flow hisshi na koudou
Time wo Keep on kono Imagination joushiki yaburi no Generation
shanimuni ki no mama itasu Motion Life is…buttsuke Free Session

mada minu hajimari wo dou yatte osoreru no?
touzen, owari nante mada enu ketsuron wo narabete hitaru kuusou…

myuujikku!!! mawase!! Clap Your Heart!
iku wa, sameyaranu rikuesuto no arashi
hora, kitto kanau Change Your World.
sono koe wa yume wo tsumugu kara

sabireta kouen de, mata aki ga na mo nai kareha ni kage wo otosu
soko kara wa, mada nani ga mieru? nakusu koto de eru mono ga aru

** repeat

mada konu tabidachi wo kou yatte omotteru to
nogashita shunkan ga mada enu keiken wo kataritsukusou toshite…

* repeat

yoru, inoru koe wa kimi wo mirai e hakobu wa
asa ni naru oto ga boku to sekai wo tsunagu wa

yami no naka sora karamawatte korondara barabara ni natta kokoro no naka
demo, nakanaide hana kande hora, goran
kitto tsunaide uta ni dekiru
sore ga M-U-SIC!!! I sing kimochi no mama ni
egaita sekai wa kakegaenai meiippai narasou Day & Night!!!

niji no kakaru minato ya tsuki ni todoku ressha
osanaku egaita raiseiki wa hajimari wo tsugeta dake

myuujikku!!! mawase!! Clap Your Heart!
iku wa, sameyaranu rikuesuto no arashi
hora, kitto kanau Change Your World.
sono koe wa yume wo tsumugu kara

myuujikku!!! narase!! Clap Your Heart!
teki wa, monoiwanu disutansu dake da
nara, kitto yuragu Change Your World.
kimi wa, yume wo mada aruiteru

yoru, inoru koe wa kimi wo mirai e hakobu wa
asa ni naru oto ga boku to sekai wo tsunagu wa

myuujikku!!! mawase!! Clap Your Heart!
hora, kitto kanau Change Your World.
myuujikku!!! narase!! Clap Your Heart!
nara, kitto yuragu Change Your World.

TRANSLATION
credits to: HaroEllis

*Music!!! Let me hear it!! Clap Your Heart!
Enemies have nothing to say, they just keep their distance
So I know they’re shaking, Change Your World.
You’re still walking and living your dream

The hazy blue sky looks a bit narrow between the skyscrapers
That summer and the days I left behind have never stopped shining

**I Know, You Know, come on, can you say it?
Everyone’s path shines with talent, you’re free to be anything
This barren flow’s a necessary action
Time to keep on, this imagination, this generation defies convention
Desperate motion to take a chance, life is…a sudden free session

How can I be scared of a new start that I haven’t seen yet?
Naturally I become immersed in fantasy, imagining endings and conclusions

Music!!! Spin it!! Clap Your Heart!
The storm of requests continues to move on
Hey, they’ll come true, Change Your World.
Because your voice will unite those dreams

In a run-down park, autumn casts its shadow over the nameless dry leaves
From that place, can I still see something? Something is gained through loss

(Repeat**)

When I think about the coming journey like this
All the moments I missed try to tell me about the experiences I never had…

(Repeat*)

At night, my praying voice will carry you to the future
The morning alarm is the circle that connects me to the world

You struggled in the darkness and stumbled, then your heart fell apart
But don’t cry, grit your teeth, look up and see
We’re surely connected, it can become a song
That’s M-U-SIC!!! I sing what I’m feeling
The world we imagined is priceless, let’s sing our hearts out, Day & Night!!!

That port with a shining rainbow and that train which flew to the moon
Those young dreams only announced the start of the next century