(─‿‿─) WELCOME BLOGGERS!(─‿‿─)

RULE: PLEASE PROVIDE THE KANJI & ROMAJI LYRICS THAT YOU REQUESTED via JIMDO PAGE.


"MESSAGE ME YOUR REQUEST ☛ HERE""


-makilikeskattun
@http://makikawaii.jimdo.com
@http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com
@http://m.facebook.com/makikawaiikisesan

(✿◠‿◠)

Followers

Yoake no Ryuuseigun ~ A Meteor Shower at Dawn

Yoake mae fukiareta kaze wa nanno maebure?
Uso de katameta haato hagare ochiteku
Nakanai to yakusoku shita no ni tomaranai sukooru
Kimi no koe ga fui ni kikoeta seisa

Mitsukaranai mono bakari ga fuete itte mo
Kono omoi wa nakushiteinai yo

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
"Itsuka mata aeru" tte iwanai yo furimukazu ikeru you ni
Zutto kanaetakatta sono mirai tte konya kamoshirenai
Tsunagatta te wo ima tsuyoku nigitta onaji sora no shita

Butsukari atta hi wa dare yori tooku ni kanjite
Poketto no "gomen ne" ga toridasenai mama
Bukiyou ni furimawashite bakari datta no ni
Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne

"Sayonara" no kawari wo zutto sagashiteru no
Tooi sora ga nijinde yuku

Sugisatta ryuuseigun wo mune ni daite boku wa eeru wo okuru
Donna fukai mori ni mayotta tte egao ga sugu soba ni atta
Mainichi ni hisonda sapuraizu ga kimi wo ookiku kaeru
Kagayaku daiyamondo kokoro ni hitotsu wasurenai you ni

Moshi sekai ga iro wo kaete
Kaerimichi ga wakaranakute mo
Ikanakucha

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
Donna hanarete tatte kanji aeru kizuna ga bokura ni wa aru sa
Motto tsuyoku nareru shinjiteru kiseki datte okoseru
Tsunagatta te wo ima sotto hanashita onaji sora no shita
Kimi wa hitori ja nai

TRANSLATION

What is the roaring wind before daybreak preluding to?
My heart that's been hardened by lies is coming loose
I promised I wouldn't cry, but the squalls won't stop
I suddenly hear your voice

Even if I can't find what I'm looking for
These feelings are still with me

I place my wishes on the falling meteors and send them to your

tomorrow
We won't say that we'll see each other again one day so that we'll

head out without looking back
That future we always wanted to come true just might tonight
We tightly held hands under the same sky

I felt further away from you than anyone else on the day we clashed
And the apologies in my pocket remained there
Even though I only awkwardly showed off
You were always by my side

I've been looking for something to replace "goodbye"
The faraway sky is getting blurry

In my heart I embrace the fallen meteors and send out a yell
No matter how deep the forest was that I was lost in, a smile was

right by my side
The surprises hidden in everyday life will change you greatly
Remember that you have a sparkling diamond in your heart

Even if the world changes the colors
Or if I don't know my way back
I must go

I place my wishes on the falling meteors and send them to your

tomorrow
No matter how far apart we are, we'll feel the same; the bonds we

have are still there
We can become stronger; I believe it; even miracles can happen
We gently let go of each other's hands under the same sky
You're not alone


Your song

Hey My friend kao wo agete yo
Mikata de iro wo kaeru sekai
Shinario doori ja nakute mo
Sore wa sore mata betsu no seikai

Tsumazukanai you ni
Kutsu ga yogorenai you ni
Aruku sube wa nai keredo
Tatta ichido kiri no tabi
Surihetta sono kakato wa
Kimi wo warawanai

Wow kiseki wa okoranakute mo
Wow kodou ga tomaranai nara
Dareka no tame ja naku kimi wa kimi no tame ni
Shinjite susumeba ii

Kakerareta yasashii koe mo
Hiniku ni kikoete shimau hi wa
Tooi sora niji ga kakatte mo
Mienai monokuro no sekai

Totsuzen furasshubakku suru
Kurikaeshita ikutsu mo no misuteiku
Kono mama ja irarenai
Nagai yoru wo koete yukou
Mada daremo mita koto no nai
Ashita ga kuru kara

Wow omoide ni makenai you ni
Wow seiippai ikite yarunda
Dareka no sei ja nai nandodemo tachiagare
Kinou ni te wo futte

Ashita wa kuru kara

Wow kiseki wa okoranakute mo
Wow kodou ga tomaranai nara
Wow omoide ni makenai you ni
Wow seiippai ikite yarunda
Dareka no tame ja naku kimi wa kimi no tame ni
Shinjite susumeba ii

TRANSLATION

Hey my friend, raise your head
Your thoughts can change the way you see the world
When things don't go to plan
That just means there's a different solution

Try not to trip
And get your shoes dirty
There's no way to walk
But it's a once-in-a-lifetime journey
With those worn-down heels
But they're not laughing at you

Even if a miracle never happens
As long as your heart's beating
Do it for yourself and nobody else
Believe in yourself and move forward

When people say nice things
It may sound like sarcasm
In the distance there's a rainbow in the sky
But you can't see it in your black-and-white world

You have a sudden flashback
Of all the mistakes you've made
You can't stand how things are
Let's make it through the night
Nobody has seen
What tomorrow may bring

Don't let the past bring you down
Give it your best
It's not anybody's fault
Keep picking yourself back up
And wave goodbye to yesterday

Tomorrow will come

Even if a miracle never happens
As long as your heart's beating
Don't let the past bring you down
Give it your best
Do it for yourself and nobody else
Believe in yourself and move forward


Pokémon Ieru Kana? ~ Can You Name All the Pokémon?

Hello Kids!
Kimi wa mou, tappuri Pokemon tsukamaeta?
Pokemon hyaku gojuuippiki tsukamaeta kimi mo
Mada mada no kimi mo,
(Pokemon ieru kana?) ni chousen da!
How's your mouth rolling today!

Pikachu / Kairyu / Yadoran / Pigeon
Koduck / Koratta / Zubat / Gallop
Thunders / Menokurage
Pawou / Karakara / Tamatama / Garagara
Fushigidane!

Arbo / Eivui / Utsudon / Eleboo
Kabigon / Kabuto / Sidon / Jugon
Porygon / Digda / Dodorio / Gengar
Dogars / Rougela / Nyarth / Showers
Kusaihana!

Ra-ra-ra ieru kana?
Ki-mi-wa ieru kana?
Ra-ra-ra ieru kana?
Pokemon no namae!

Cocoon / Ghost / Iwark / Hitokage
Lucky / Ratta / Onidrill / Coil / Rarecoil
Pukurin / Zenigame / Nyorozo / Tosakinto
Fire / Booster / Foodin / Boober
Strike!

Caterpie / Pixy / Seadra / Raichu
Hitodeman / Crab / Nidoqueen / Sandpan
Azumaou / Trancell
Dodo / Tattu / Gardie / Mankey
Dokukurage!

Ra-ra-ra ieru kana?
Ki-mi-wa ieru kana?
Ra-ra-ra ieru kana?
Pokemon no namae!

Koko kara garatto sutairu kaete miyou!
One, Two, Three, ah-here we go!

(Yeah!) / Onisuzume / Sand / Parasect
Sleep / Beedle / Kailios / Pigeot
Ko-i-ki-ng!
Sihorn / Matadogas / Fushigisou / Kamex
Shellder / Thunder / Lizardo / Nasshi
Be-t-be-to-n!

Poppo / Utsubot / Purin / Casey / Betbeter
Garura / Gyarados / Golonya / Pippi
I-si-tsu-bu-te!
Golduck / Omanyte / Golbat / Arbok
Nidoran (mesu!) / Nidoran (osu!)
Na-zo-no-ku-sa!

Meccha ee kanjiten kana!

Ra-ra-ra ieru kana?
Ki-mi-wa ieru kana?
Ra-ra-ra ieru kana?
Pokemon no namae!

All right,
Tsugi wa nakinagara utatte miru tte no wa, dou?

Nyorobon / Kamonegi / Laplace / Ruffresia
Kabutops / Nidorina / Barrierd / Marumine
Fushigibana / Paras / Lizardon
Kongpang / Yadon / Metamon / Ghos
Biriridama!

All right, kids.
It's time to take a break, here.

Fushigi na fushigi na ikimono
Doubutsu zukan ni wa nottenai
Poketto monsutaa chijimete Pokemon

Koko made utaeru nante, taishita mon da.
Demo, muzukashii no wa, koko kara da yo.
Yo-shi, ikki ni rasuto supaato da!
One, Two, Three, ah-here we go!

Yungerer / Kingler / Sawamular / Ebiwalar
Kairiky / Sleeper / Goriky / Starmie
Madatsubomi / Ptera / Nidorino / Persian
Hakuryu / Mewtwo / Kyukon / Spear
Beroringa!

Butterfree / Dugtrio / Nidoking / Omastar
Parshen / Nyoromo / Golone / Rokon / Kentauros
Ponyta / Monjara / Miniryu / Wanriky
Morphon / Kameil / Windie / Freezer
O-ko-ri-za-ru!

Ra-ra-ra ieta kana?
Ki-mi-wa ieta kana?
Ra-ra-ra ieta kana?
Pokemon no namae!

Ra-ra-ra ieta kana?
Ki-mi-wa ieta kana?
Ra-ra-ra ieta kana?
Pokemon no namae!

OKIDOKI!
Now that's the way to say it,
Are, chotto matte!
Moshikashite, mou ippiki wasuretenai?

TRANSLATION

Hello Kids!
Have you caught a lot of Pokémon?
I challenge you who've caught 151 Pokémon
As well as you who haven't yet
(Can you name all Pokémon?) I challenge you!
How's your mouth rolling today!

Pikachu / Dragonite / Slowbro / Pidgeotto
Psyduck / Ratatta / Zubat / Rapidash
Jolteon / Tentacool
Seel / Cubone / Exeggcute / Marowak
Bulbasaur!

Ekans / Eevee / Weepinbell / Electabuzz
Snorlax / Kabuto / Rhydon / Dewgong
Porygon / Diglett / Dodrio / Gengar
Koffing / Jynx / Meowth / Vaporeon
Gloom!

La, la, la, can you say them?
Can you say them?
La, la, la, can you say them?
The names of Pokémon!

Kakuna / Haunter / Onix / Charmander
Chansey / Raticate / Fearow / Magnemite / Magneton
Wigglytuff / Squirtle / Poliwhirl / Goldeen
Moltres / Flareon / Alakazam / Magmar
Scyther!

Caterpie / Clefable / Seadra / Raichu
Staryu / Krabby / Nidoqueen / Sandslash
Seaking / Metapod
Doduo / Horsea / Growlithe / Mankey
Tentacruel!

La, la, la, can you say them?
Can you say them?
La, la, la, can you say them?
The names of Pokémon!

Now let's try changing styles!
One, Two, Three, ah-here we go!

(Yeah) / Spearow / Sandshrew / Parasect
Drowzee / Weedle / Pinsir / Pidgeot
M-a-g-i-k-a-r-p!
Rhyhorn / Weezing / Ivysaur / Blastoise
Shellder / Zapdos / Charmeleon / Exeggutor
M-u-k!

Pidgey / Victreebel / Jigglypuff / Abra / Grimer
Kangaskhan / Gyarados / Golem / Clefairy
G-e-o-d-u-d-e!
Golduck / Omanyte / Golbat / Arbok
Nidoran (female!) / Nidoran (male!)
O-d-d-i-s-h!

It feels great!

La, la, la, can you say them?
Can you say them?
La, la, la, can you say them?
The names of Pokémon!

All right.
Next, how about singing them while crying?

Poliwrath / Farfetch'd / Lapras / Vileplume
Kabutops / Nidorina / Mr. Mime / Electrode
Venusaur / Paras / Charizard
Venonat / Slowpoke / Ditto / Gastly
Voltorb!

All right, kids.
It's time to take a break, here.

Such mysterious creatures
They aren't in animal picture books
Pocket Monsters - Pokémon for short

Singing up until now was difficult.
But, the hard part starts from here.
Okay! Let's do the last part all at once!
One, Two, Three, ah-here we go!

Kadabra / Kingler / Hitmonlee / Hitmonchan
Machamp / Hypno / Machoke / Starmie
Bellsprout / Aerodactyl / Nidorino / Persian
Dragonair / Mewtwo / Ninetales / Beedrill
Lickitung!

Butterfree / Dugtrio / Nidoking / Omastar
Cloyster / Poliwag / Graveler / Vulpix / Tauros
Ponyta / Tangela / Dratini / Machop
Venomoth / Wartortle / Arcanine / Articuno
P-r-i-m-e-a-p-e!

La, la, la, could you say them?
Could you say them?
La, la, la, could you say them?
The names of Pokémon!

La, la, la, could you say them?
Could you say them?
La, la, la, could you say them?
The names of Pokémon!

Okee-Dokee!
Now that's the way to say it,
Huh? Wait a second!
Aren't we forgetting one more?

credits: scandal-heaven.com
 Jesus museun mari pillyohae
modu neol jakpumirago bulleo
Just a little bit of you gyeokhage akkyeo Baby~ ye~ ye

Ooh Wow nollawo~
deohal nawi eobsi areumdausin geunyeoui jatae
botong yeojan myeonghamdo mot naemilgo
kkirikkiri mungchyeo ne heomdameul nanugetji

jaldeureo!

juwie neukdae nomdeul juui
jasikdeul hanagachi oemo jisangjuui
mangchiro dwitongsu handae majeun deusi
meorissogi ttinghago eojireowo

Jesus museun mari pillyohae
modu neol jakpumirago bulleo
Just a little bit of you gyeokhage akkyeo Baby~ ye~ ye
mwo hana ppajimeobsi yeppeuguna

Her! eoeo! Her! eoeo!
Her! eoeo! Uh eoani beongbeonghae
Her! eoeo! Her! eoeo!
Her! eoeo! neo malgon jeonbu pyeongbeomhae

ajjilhage ppeodeun gokseon
nan baro gijeol I need suction
mujakjeong budam juneun meongcheongideul saie
neon binteumeomneun Boxer
naui Olivia Hussey
neungnyeogi isseodo heoseneun
eomneun geu seongpumgwa jeokjeolhan bollyumgam
I wanna hug and kisses

juwie neukdae nomdeul juui
jasikdeul hanagachi oemo jisangjuui
mangchiro dwitongsu handae majeun deusi
meorissogi ttinghago eojireowo

Jesus museun mari pillyohae
modu neol jakpumirago bulleo
Just a little bit of you gyeokhage akkyeo Baby~
mwo hana ppajimeobsi yeppeuguna

Her! eoeo! Her! eoeo!
Her! eoeo! Uh eoani beongbeonghae
Her! eoeo! Her! eoeo!
Her! eoeo! neo malgon jeonbu pyeongbeomhae

bawicheoreom mu gamjeonghan naega
ireoke dasi baboga doenda
jeongsincharyeo boni ne ape waseo
Oh~ could you be my we love

jeongmal gopda gowa nugunga dagawa
mal geolmyeonneon misoman deonjyeo jwo ne yeollakcheoneun andwae
chimbuteo dakkgo wa mulleoseo Stop your talk
Her uh her uh baby I’m all yours

Jesus museun mari pillyohae
modu neol jakpumirago bulleo
Just a little bit of you gyeokhage akkyeo Baby~

TRANSLATION

Jesus, what words are needed?
Everyone calls you a masterpiece
Just a little bit of you, I’ll seriously value baby ye ye

Ooh wow, it’s amazing
There’s nothing more to add to her beautiful body
Normal girls can’t even compete
They’ll probably gather together and talk badly about you

Listen carefully

Be careful of the wolves around you
Bastards only care about outer appearance
It feels like I’ve been hit on my head with a hammer
I feel light-headed and dizzy

Jesus, what words are needed?
Everyone calls you a masterpiece
Just a little bit of you, I’ll seriously value baby ye ye
Every bit of you is so pretty

Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Uh I can’t talk
Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Except for you, everyone is so plain

Your breathtaking curves
Makes me faint right away, I need suction
Among all the fools who just make you feel uncomfortable
You’re a flawless boxer
My Olivia Hussey
You have skills but you’re not pretentious
Your personality and your just good enough volume
I wanna hug and kisses

Be careful of the wolves around you
Bastards only care about outer appearance
It feels like I’ve been hit on my head with a hammer
I feel light-headed and dizzy

Jesus, what words are needed?
Everyone calls you a masterpiece
Just a little bit of you, I’ll seriously value baby ye ye
Every bit of you is so pretty

Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Uh I can’t talk
Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Except for you, everyone is so plain

I used to be emotionless like a rock
But now I’m a fool once again
When I snapped out of it, I realized I was in front of you
Oh could you be my we love

You’re so pretty, if someone comes up to you
And starts talking to you, just smile, don’t give him your number
Wipe your drool first and go away, stop your talk
Her uh her uh baby I’m all yours

Jesus, what words are needed?
Everyone calls you a masterpiece
Just a little bit of you, I’ll seriously value baby ye ye
Every bit of you is so pretty

Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Uh I can’t talk
Her! Uh Uh! Her! Uh Uh!
Her! Uh Uh! Except for you, everyone is so plain

credits:popgasa
Wednesday, July 23, 2014

Infinite - Back lyrics + translation



gieokhaejwo ni seorap soge gieokhaejwo ni jigap soge
naega itdeon heunjeokdeureul hanado ppajimeobsi saegyeojwo

chueokhaejwo geu sajin soge namaitdeon geu gonggan soge
nae hyanggi da nae sumgyeol da sarajiji anke

jebal nal jinachyeoon bomnalcheoreom baramcheoreom nochima
Can You Save Can You Save Me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom sumanheun naldeul malgo
Can You Save Can You Save Me
Save Me

dorawajwo
I Want You Back Back Back Back Back
Back Back Back Back Back

neowa nae gieok nal sigane matgyeodujima

dorawajwo
I Want You Back Back Back Back Back
Back Back Back Back Back

gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I Say Save Me

ijeulbeophan gieokdeureul hana dulssik doedollyeo
gyejeori jina gyejeoreul maja
neol dasi nae pume

jebal nal jinachyeoon bomnalcheoreom baramcheoreom nochima
Can You Save Can You Save Me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom sumanheun naldeul malgo
Can You Save Can You Save Me

sigane matgijima nal chueokharyeo hajima jebal jebal jebal
hanado jiujineun ma

dorawajwo
I Want You Back Back Back Back Back
Back Back Back Back Back

neowa nae gieok nal sigane matgyeodujima

dorawajwo
I Want You Back Back Back Back Back
Back Back Back Back Back

gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I Say Save Me

TRANSLATION

Come save me, come save me
Remember, inside your drawer
Remember, inside your wallet
The traces that I left behind
Engrave them without leaving anything out

reminisce, inside that photo
Inside that space that remains
So that all of my scent, all of my breath
Won’t disappear

Please don’t lose me
Like the spring wind that passed over me
Can you save, can you save me

Like the past scent of the many days
That passed over me
Can you save Can you save me

(Save me)
Save me

Come back, I want you back back back back back
Back back back back back
Don’t place our memories in time

Come back, I want you back back back back back
Back back back back back
I’ll wait for you, as I remain here, turned around
I say save me

(save)
Can you save me

I think of each memory that I should forget
Season after season
I want you back in my arms

Please don’t lose me
Like the spring wind that passed over me
Can you save, can you save me

Like the past scent of the many days
That passed over me
Can you save Can you save me

Don’t place me in time
Don’t try to reminisce me
Please please please
Don’t erase a single bit of me

Come back, I want you back back back back back
Back back back back back
Don’t place our memories in time

Come back, I want you back back back back back
Back back back back back
I’ll wait for you, as I remain here, turned around
I say save me

credits:popgasa
 
Random Jpop and Kpop Lyrics + Translations ^__^. Template Design By: SkinCorner