LYRICS ADDED!!!!

I'll try to update this blog from time to time.

RECENTLY ADDED LYRICS PLUS TRANSLATION:

1/20/2012

NERDHEAD - TAKE ME BACK, LIAR LIAR, BYE BYE LYRICS

GREEEEN - HANA UTA LYRICS

1/19/2012

Kis-My-Ft2 - Everybody Go LYRICS

U KISS - TICK TACK LYRICS

GreeeeN - Every, SORASHIDO LYRICS


1/18/2012


NERDHEAD- WHERE's THE LOVE, FLY HIGH,Mouichido ~GET UR DREAM~ ,LIKE A FIRE

1/17/2012

SHIMIZU SHOTA - FUYU GA OWARY MAE NI LYRICs

1/16/2012

MBLAQ- scribble & it's WAR LYRICS

BLOCK B- AM I THE ONLY ONE LIKE THIS LYRICS


KAHI - ONE LOVE LYRICS


DAVICHI- LOVE MY LOVE LYRICS


MY NAME - MESSAGE LYRICS


1/15/2012

"FUNKY MONKEY BABYS 4TH ALBUM LYRICS"


Friday, January 20, 2012

GreeeeN - Hana Uta lyrics + translation

GReeeeN - Hanauta

Bokura ga umareru nanzennen mo mae kara
Sora ni o-hi-sama no ni wa saku hana
Kawarazu aru no ni
Ikite iku naka de kakaeru nimotsu mo fuete
Mie ya kyosei ya ASUFARUTO ga kimochi wo kakushita

From thousands of years before we were born
there are things exists, the blooming flowers
and the sun in the sky, it remain unchanged
even if there's an increase number of living things
This hidden feelings could be compare to Asphalt

Kawatteku mono kawaranai mono mogaki nagara mo jibun rashisa wo
Ima mo sugiteku isshun ichibyou kokoro no mama ni arubeki you ni are

There are personal struggles, but this things could be change
Now in this moment, for sure, it should be left even with a second heart

Hibike yo bokura no koe yo
Taisetsu na no wa koko ni aru darou?
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

We could here our voices
What could be important in our chest?
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Zuru kashikosa toka otonagenai toka
Muzukashii koto wakaranai kedo
Hito no itami ga wakareba ii na

This childish things
even it's difficult & you don't know
if you could understand this pain

Umareta toki no ichiban hajime oshierareta no wa ai deshita
Itsuka no itami wa dareka no tame sou omoetara nazeka sukoshi waraeta

For the first time we were born, I've been taught
no matter how painful it is, still somebody could be here, but why?

Hibike yo bokura no koe yo
Taisetsu na no wa koko ni aru darou?
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

We could here our voices
What could be important in our chest?
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Itsuka dane kara me ga dete sodatte
Tsuchi no nakane ga hari no ni mukatte
Hi wo sagashi gao wo dashi mo ga ite sodatsu you ni
Bokura dareka no egao terasu tame
Oozora ni tachimukai rinto shite
Saku hana narereba ii na dakara

there are some shoots growing for the seeds
sometimtes, it was covered by soul
without watching it, the sun still can grow it
it can be compared to us, it will show our smile
while facing the sun
I hope that these flowers could get used to

Kitai shita yasashisa sutete
Migaru ni nareba igaito toberu'n da

Just share this gentle expectations
and be surprise to fly even once

Waratte ikou waratte ikou
Anata ga dareka ni sou sareta you ni
Ima kimi dake ni dekiru katachi de
Ookina hana wo sakasete yare

Let's go laughing & laughing
As it was someone like you
Now, you can form anything
even with a large bloom of flowers

Thursday, January 19, 2012

U Kiss - Tick Tack lyrics + translation

U-KISS - Tick Tack

To Lie, I shall be here...

kimi dake wo aishiteiru sono kimochi wa kawaranai
bokura ni wa kasanete kita suteki na omoide mo aru keredo I must be off right now
kyou no youni asu wa sugosenai tada ookina uso wo tsuku tame ni

*To Lie
I shall be singing for you through the night
To Lie
I shall be turning on the broken light
To Lie
yozora wo tsuranuku youni To Lie, To Lie (Tick Tack, Tick Tack...)
(Oh oh oh...)
mune no oku de tsumi wo seou kakugo shita nara Going to lie, to lie*

nibukunai kimi no koto dakara sugu BAREte shimau hazu dakedo We have no choice
kono mama naraba We're falling down then you say what?
bokura ni wa koerarenai zankoku na kabe ga atte We must be separated
heta na uso wo kimi no tame ni tsuku

*repeat

ima kimi no hitomi mitsumeru kono hito toki
Don't cry dono kurai kono uso de kizutsuku? You Baby
tookunai itsu no hi ka... soshite KISU wo shita


Oh oh oh...
To Lie, I'd never be...

ii wake no youna yasashisa wakeru no wa tsurai yo
uso de oetai boku no PURAIDO
mada kidzukanai nani mo shiranai kimi wo damasu Liar

*repeat


TRANSLATION

Tonight I shall be here
(Tick Tack Tick Tack)
Tonight I shall be here
(Tick Tack Tick Tack)

I only love you,
Those feelings haven’t changed, oh

We have our lovely memories
That we’ve piled up together but,
Because we can’t spend tomorrow like we did today,
I’m going to tell you a big lie

Tonight, I shall be singing for you through the night (tonight)
I shall be turning on the broken light (tonight)
So that we can pierce through the night sky
Tonight (Tonight)
Tonight, oh
Woah (Tick Tack Tick Tack)
Woah (Tick Tack Tick Tack)
I’m burdened with a crime
Inside my heart
That I want to resolve
Tonight (Tonight)
Tonight

Because you’re not thickheaded,
I was sure that I’d be exposed right away

We have no choice,
If we stay like this
We are falling down,
and you say what (say what what what)

We can’t cross over
This cruel wall we’ve encountered
(We must be separated, oh)
I’m telling bad lies for your sake
I’m telling lies

Tonight, I shall be singing for you through the night (tonight)
I shall be turning on the broken light (tonight)
So that we can pierce through the night sky
Tonight (Tonight)
Tonight, oh
Woah (Tick Tack Tick Tack)
Woah (Tick Tack Tick Tack)
I’m burdened with a crime
Inside my heart
That I want to resolve
Tonight (Tonight)
Tonight

(Rap)
Right now, your eyes
Are staring at me in this moment
Don’t cry, don’t cry, come on
You get hurt from my lies, you baby
When did I do that?
Yeah, and then I kissed you, oh

(Tonight) I’ll never never never give
(Tonight) I’ll never never never give
(Tonight) I’ll never never never give
Tonight (Tonight) Tonight

Yeah
Right now, I’m only being nice
After making you go through
Those difficult days
My pride
Hasn’t been hurt yet
You don’t know anything
I’m deceiving you

Tonight, I shall be singing for you through the night
I shall be turning on the broken light

credits: LYBIO



U-KISS - Coincidende

*mada Coincidence sore tomo hitsuzen kono toki wo Let it posing forever
shizuka ni iro wo nakushita sekai egakitorou to On and on oboreru*

**(Come this way, come this way, come this way, you baby)
(Come this way, come this way, come this way, follow me)
(Come this way, come this way, come this way, you baby)
(Come this way, come this way, come this way, here we go)**

Stuck on subete ga tomattayou na mabataki ni mo nita Flash
ikidzukai made kanjiru hodo shibirete shouten mo Freeze

futo miageta saki ni kimi wa ita ugoke naku nari kaminari ga Hit me
futari kiri no shunkan Playback musubareta
Less than one second ANGURU kara hazureta Everything else
ima tachimachi jouhatsu mata Focus

*repeat
**repeat

Why now? kokoro no sukima wo mitsuke suberi komu kimi no Eye
ima made ni nai deai demo amari ni kanpeki na Flame

sono shisen ni nani wo kakeyou I'm willing to get this exceptional
minogasenai Moment kono joukei yakitsukeru koto wa Long way
machi nami ni hagurete iku shidai ni hanarete iku
soshite futari wa tooku natta deatta bakari no bokura wa

*repeat

kono SUPO-TORAITO abite bokura Hey, let's make a move motomeau hazu darou
shinji kirenai guuzen wa Fade away

*repeat

hitasura Coincidence kore koso hitsuzen kono toki wo Let it posing forever
sore demo tada madowasu hitomi wa tsugi he susumou to On and on nagareru

**repeat